Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 123

Enlaces rápidos

Tom-
Tom
LINK In-
stalla-
tion
Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TomTom WORK LINK 300

  • Página 1 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...
  • Página 2 TomTom LINK Installation Guide English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Português...
  • Página 3: What's In The Box

    What’s in the box TomTom LINK 300 What’s in the A Service/Update cable connector B Release button for SIM card holder C SIM card holder D Power cable connector E GPS antenna connector (SMB) for optional use of an external GPS antenna...
  • Página 4: Before The Installation

    • The TomTom WEBFLEET Contract TomTom LINK 300 is a GPS receiver and GSM/ Confirmation letter including the GPRS module in one unit, always providing Activation Code and the SIM Card.
  • Página 5: Safety First

    • Caution - use of this product is restricted • Important - damage caused through in some areas improper installation The GSM module of the TomTom LINK 300 The installation and initial operation of the is likely to interfere with electric devices unit must be performed by authorised such as cardiac pacemakers, hearing aids, personnel only, e.g.
  • Página 6 Safety first • Caution - danger of explosion Parts of TomTom LINK 300 can cause sparks, which can lead to explosions. This may endanger human health and life. Do not use the unit in areas with high risk of explosion. When using TomTom LINK 300...
  • Página 7 Place your TomTom LINK 300. You can either decide If you prefer to keep the TomTom LINK 300 in for a hidden or for a non hidden installation. a hidden place, to protect it from high If you are using the TomTom LINK 300...
  • Página 8 Find the right Place...
  • Página 9: Connection Overview

    Connection overview Connec- tion overview * See Technical data on page 25 ** Make sure this wire is fused with 15 A.
  • Página 10: Insert The Sim Card

    Insert the SIM Card For the transmission process Insert the SIM Card To prepare the TomTom LINK 300 for data exchange with TomTom WEBFLEET you need to insert the SIM Card in the unit. 1. Press the release button for the SIM Card holder with a pointed object until it releases.
  • Página 11: Connecting To Power

    Connecting to power Connect TomTom LINK 300 to the vehicle Connecting to power power supply with the standard vehicle voltage (12 V / 24 V). Do not connect to a voltage converter. The three wires GND, IGN and PWR+ (supply voltage) must be connected.
  • Página 12: Testing Operation

    GPRS reception. 1. Please check all connections to TomTom LINK 300 (wires, fuses etc.). For this test put the TomTom LINK 300 into the place where you want to affix it (please see 2. Check that the SIM card is inserted Mounting TomTom LINK 300 on page 14).
  • Página 13 • Optimally find a place with a distance bigger than 30cm to the TomTom navigation device. The TomTom LINK 300 can be affixed to the windscreen or the dashboard with the two adhesive strips. For information about a hidden installation such as in the glove compartment, see Alternative Mounting on page 19.
  • Página 14 Mounting TomTom LINK 300 1. Choose a flat surface for accurate positioning of the unit. 2. Clean the surface with the provided cleaning tissue, so that the surface is oil free, dry and clean. 3. Remove the protective film from one side of the strips.
  • Página 15 TomTom LINK 300 to fully enjoy the benefits of Connected Navigation. When you first switch on your GO device, you are asked to connect it with the LINK 300 installed in your vehicle. You can do this immediately or at any time later.
  • Página 16 Connecting to GO 7000 and WEBFLEET 6. Enter the Activation Code, which you find in your WEBFLEET contract confirmation. 7. Enter the licence plate number of the vehicle. 8. Select the appropriate vehicle type. If you select Truck or Bus, you have to enter your vehicle dimensions.
  • Página 17 TomTom LINK 300 with the plastic seal. IMPORTANT: Once you have closed the TomTom LINK 300 with the plastic seal, the device cannot be opened again without damaging the seal. For this, slide the plastic seal over the plug of the power cable into the housing and press gently until it engages.
  • Página 18 Alternative Mounting You can also choose to mount the TomTom LINK 300 using the holder. The holder can be affixed either with the the two self-tapping screws or with the adhesive strips. To use the self-tapping screws, see the description below.
  • Página 19 Mounting external GPS antenna Important! • Only use the GPS antenna from TomTom If you install the TomTom LINK 300 in a place WORK, else GPS performance will be bad where it is not visible, so that it does not have or not work at all.
  • Página 20 2. Insert the plug of the GPS antenna into the GPS antenna connector on the TomTom LINK 300. 3. Prepare a smooth, clean, oil free and dry surface in the windscreen. 4. Attach the antenna to the prepared surface so that the top side has clear view of the sky.
  • Página 21 Diagnostics Monitoring operation Diagnostics Monitor the operation of TomTom LINK 300 according to the table below. LED mode Unit is in Standby mode 1sec on, 100ms off, 100ms on, Waiting for GPRS 100ms off 1sec on, 100ms off Waiting for GPS...
  • Página 22 TomTom WORK GPS antenna. (see Alternative Mounting on page 19) Support If you cannot find the answer to your question with the help of the tables above please contact the TomTom WORK support team via the support form on our website www.tomtomwork.com/support.
  • Página 23 300 after you have made sure you have carried out all previously described steps without success. To reset the TomTom LINK 300 press the reset button with a thin pointed object until it clicks and keep it pressed for 5 seconds. The unit reboots immediately after releasing the reset button.
  • Página 24: Technical Data

    Technical data Technical data Dimensions Body: 85 x 67 x 24 mm / Holder: 55 x 66 x 30 mm Weight Body: 95 g / Holder: 10 g Material Body and holder: Injection moulded plastic PC/ABS Protection class IP 20 Supply voltage 12 V / 24 V (min.
  • Página 25 Directives CE-Declaration of Conformity Legal Information Direc- tives The unit described in this ©2009 TomTom N.V., The Netherlands. document is in accordance with TomTom®, The “two hands”® logo, among the official European directives. A others, are Trademarks owned by TomTom copy of the declaration of N.V.
  • Página 26 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...
  • Página 27: Lieferumfang

    Lieferumfang TomTom LINK 300 Lieferumfang A Service/Update-Anschluss B Auswurfknopf für SIM-Kartenhalter C SIM-Kartenhalter D Spannungsversorgungsanschluss E GPS-Antennenbuchse (SMB) zur optionalen Verwendung einer externen GPS-Antenne F LED G Reset-Taste H Oberseite I Unterseite Stromkabel Kunststoffsiegel A B C Zwei Klebestreifen (transparent, zur...
  • Página 28: Vor Der Installation

    Herzlichen Glückwunsch! Vorbereitung der Installation Vor der Instal- lation Sie haben sich mit dem TomTom LINK 300 für Bevor Sie mit der Installation Ihres TomTom eine Connected Navigation-Lösung von LINK 300 beginnen, lesen Sie sich die TomTom WORK entschieden. Mit Connected...
  • Página 29 Produkts ist in manchen Bereichen Gerätes darf ausschließlich durch eingeschränkt autorisiertes Personal erfolgen, z. B. durch ein zugelassenes Rundfunkfachgeschäft Das GSM-Modul des TomTom LINK 300 oder eine Fachwerkstatt für kann bei elektrischen Geräten - z. B. Automobilelektronik! Halten Sie die Herzschrittmachern, Hörgeräten, Qualitätsrichtlinien des...
  • Página 30 Dies bedeutet Verletzungs- und Lebensgefahr. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Explosionsgefahr. Wenn Sie den TomTom LINK 300 in einem flüssiggasbetriebenen Fahrzeug verwenden, beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsvorschriften des Landes, in dem das Fahrzeug betrieben wird.
  • Página 31 Versteckter Einbau Passen- den Ein- bauort bestim- für den TomTom LINK 300. Die Box kann offen Wenn Sie Ihren TomTom LINK 300 lieber oder versteckt installiert werden. versteckt einbauen möchten, um das Gerät Falls Sie den TomTom LINK 300 zusammen vor hohen Temperaturen zu schützen oder um...
  • Página 32 Passenden Einbauort bestimmen...
  • Página 33 Anschlussübersicht schlussü bersicht Technische Daten auf Seite 49 * Siehe ** Vergewissern Sie sich, dass dieses Kabel mit15 A abgesichert ist.
  • Página 34: Einsetzen Der Sim-Karte

    Einsetzen der SIM-Karte Für den Übertragungsvorgang Einsetzen der SIM-Karte Um den TomTom LINK 300 für den Datenaustausch mit TomTom WEBFLEET vorzubereiten, müssen Sie die SIM-Karte in das Gerät einsetzen. 1. Drücken Sie den Auswurfknopf des SIM- Kartenhalters mit einem spitzen Gegenstand, bis die Arretierung des SIM- Kartenhalter gelöst wird.
  • Página 35: Anschluss An Die Stromversorgung

    Anschluss an die Stromversorgung Schließen Sie den TomTom LINK 300 an die Anschluss an die Stromver- sorgung Bordstromversorgung des Fahrzeugs (12 V / 24 V) an. Verwenden Sie keinen Spannungswandler. Die drei Leitungen GND (Masse), IGN (Zündung) und PWR+ (9 - 30 V Versorgungsspannung) müssen stets...
  • Página 36 Schritte durchgeführt haben. Platzieren Sie für diese Prüfung den TomTom 1. Bitte prüfen Sie alle Anschlüsse des LINK 300 an der Stelle, an der er installiert TomTom LINK 300 (Kabel, Sicherungen werden soll (siehe dazu Einbau des TomTom LINK 300 auf Seite 38).
  • Página 37 • Für eine optimale Funktionsweise, wählen Sie einen Platz mit einem Abstand größer als 30 cm zum TomTom Navigationsgerät. Der TomTom LINK 300 kann mit den beiden Klebestreifen an der Windschutzscheibe oder am Armaturenbrett befestigt werden. Für Information zum versteckten Einbau, z. B. im Handschuhfach, siehe Alternativer Einbau auf Seite 43.
  • Página 38 Einbau des TomTom LINK 300 Verwenden Sie die beiden Klebestreifen, um den TomTom LINK 300 am Armaturenbrett (graue Streifen) oder an der Windschutzscheibe (durchsichtige Streifen) zu befestigen. Bitte beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen in diesem Dokument. 1. Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche.
  • Página 39 Verbindung mit dem in Ihrem Fahrzeug installierten LINK 300 herzustellen. Dies können Sie sofort oder zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt tun. 1. Stellen Sie bitte sicher, dass der LINK 300 an die Stromversorgung angeschlossen ist und über eine GPRS-Verbindung verfügt (siehe Installationsanleitung TomTom LINK 300).
  • Página 40 Verbinden mit GO 7000 und WEBFLEET dem amtlichen Kennzeichen Ihres Fahrzeugs. Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite Ihres LINK 300. 6. Geben Sie den Aktivierungscode aus Ihrer WEBFLEET-Vertragsbestätigung ein. 7. Geben Sie das amtliche Kennzeichen Ihres Fahrzeugs ein. 8. Wählen Sie den entsprechenden Fahrzeugtyp aus.
  • Página 41 Gerät mit Ihrem TomTom Navigationsgerät und TomTom WEBFLEET (siehe Verbinden mit GO 7000 und WEBFLEET auf Seite 40) verbunden haben, kann der TomTom LINK 300 mit dem Kunststoffsiegel verschlossen werden. BITTE BEACHTEN: Nach dem Verschließen des TomTom LINK 300 mit dem Kunststoffsiegel kann das Gerät nicht erneut geöffnet werden, ohne dass...
  • Página 42 Alternativer Einbau Mit Gerätehalterung Alternativer Einbau Sie können den TomTom LINK 300 auch mit Hilfe der Halterung einbauen. Die Halterung kann entweder mit Hilfe der beiden Gewindeschneidschrauben oder der Klebestreifen befestigt werden. Die Anleitung zur Nutzung der Gewindeschneidschrauben finden Sie unten. Zur Befestigung mit Hilfe der Klebestreifen siehe Einbau des TomTom LINK 300 auf Seite 38.
  • Página 43 Alternativer Einbau Installation der externen GPS-Antenne Wichtiger Hinweis:! • Verwenden Sie nur die GPS-Antenne von Wenn der TomTom LINK 300 an einem TomTom WORK, da andernfalls kein verdeckten Ort ohne freie Sicht zum Himmel einwandfreier GPS-Empfang garantiert eingebaut wird, muss die externe GPS- werden kann.
  • Página 44 1. Nehmen Sie die Gummikappe vom GPS- Antennenstecker ab. 2. Stecken Sie den GPS-Antennenstecker in die GPS-Antennenbuchse am TomTom LINK 300. 3. Sorgen Sie für eine glatte, saubere, fettfreie und trockene Fläche an der Windschutzscheibe. 4. Befestigen Sie die Antenne auf der vorbereiteten Fläche, so dass die Oberseite...
  • Página 45 Fehlerdiagnose Überwachung des Betriebs Fehlerdiagnose Kontrollieren Sie den Betrieb des TomTom LINK 300 anhand der untenstehenden Tabelle. LED-Modus Gerät im Standby-Modus 1 Sek. an, 100 ms aus, 100 ms an, Auf GPRS warten 100 ms aus 1 Sek. an, 100 ms aus...
  • Página 46 TomTom WORK GPS-Antenne verwendet werden. (siehe Alternativer Einbau auf Seite 43) Support Falls Sie Ihr Problem nicht mit Hilfe der obenstehenden Tabellen lösen können, wenden Sie sich bitte an das TomTom WORK Supportteam. Benutzen Sie dazu das Supportformular auf unserer Website www.tomtomwork.com/support.
  • Página 47 (siehe Fehlerdiagnose auf Seite 46), können Sie das Gerät zurücksetzen. Führen Sie eine Rückstellung des TomTom LINK 300 nur dann durch, wenn Sie alle zuvor beschriebenen Schritte bereits ohne Erfolg ausgeführt haben. Um den TomTom LINK 300 zurückzusetzen, drücken Sie die Reset-Taste mit einem...
  • Página 48: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Gehäuse: 85 x 67 x 24 mm / Halterung: 55 x 66 x 30 mm Technische Da- Gewicht Gehäuse: 95 g / Halterung: 10 g Material Gehäuse und Halterung: Kunststoffspritzguss PC/ABS Schutzart IP 20 Versorgungsspannung 12 V / 24 V (min. 9 V bis max. 30 V) Stromverbrauch Bei 14 V: <...
  • Página 49 Richtlinien CE-Konformitätserklärung Rechtliche Hinweise Richtlini- Das in diesem Dokument ©2009 TomTom N.V., Niederlande. beschriebene Gerät entspricht TomTom®, das “zwei Hände”®-Logo und alle den geltenden europäischen anderen zugehörigen Markenzeichen sind das Richtlinien. Eine Kopie der Eigentum von TomTom N.V. oder ihrer Konformitätserklärung wird auf Tochterunternehmen.
  • Página 50 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...
  • Página 51: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret TomTom LINK 300 Contenu du coffret A Connecteur de câble de maintenance/ mise à jour B Bouton d'ouverture du support carte C Support carte SIM D Connecteur du câble d'alimentation E Connecteur d'antenne GPS (SMB) pour l'utilisation en option d'une antenne GPS...
  • Página 52: Avant L'iNstallation

    Avant l'installation Félicitations Eléments nécessaires à l'installation Avant l'installa- tion Vous avez choisi TomTom LINK 300, une Avant de commencer l'installation de votre solution de Navigation connectée de TomTom TomTom LINK 300, lisez attentivement les WORK. La navigation connectée vous permet instructions de sécurité...
  • Página 53: La Sécurité D'aBord

    • Attention : l'utilisation de ce produit est • Important : dommages causés par une réglementée dans certaines zones installation inadéquate Le module GSM du TomTom LINK 300 peut L'installation et la mise en service de l'unité interférer avec des équipements doivent être effectuées uniquement par un électriques comme des stimulateurs...
  • Página 54 La sécurité d'abord • Attention : risque d'explosion • Attention : risque d'accidents Des éléments du TomTom LINK 300 L'utilisation de l'unité en conduisant peut peuvent créer des étincelles pouvant distraire et entraîner des accidents. Pour provoquer une explosion. Ceci risque de assurer votre sécurité...
  • Página 55 300 dans un endroit dissimulé afin de le visible ou non. protéger des températures élevées ou Si vous utilisez le TomTom LINK 300 en notamment pour des raisons de sécurité combinaison avec un appareil de navigation (exemple: pour ne pas gêner la vue du TomTom, veuillez maintenir une distance d’au...
  • Página 56 Trouver le bon endroit...
  • Página 57: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Schéma de con- nexion * Voir Données techniques page 73. ** Assurez vous que ce câble est connecté au terminal 15 A.
  • Página 58: Insérer La Carte Sim

    Insérer la carte SIM Pour le processus de transmission Insérer la carte Pour préparer le TomTom LINK 300 aux échanges de données avec le TomTom WEBFLEET, vous devez insérer la carte SIM dans l'unité. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du support de carte SIM avec un objet pointu.
  • Página 59: Raccordement À L'aLimentation

    Raccordement à l'alimentation Raccorder le TomTom LINK 300 à Raccordement à l'alimentation l'alimentation du véhicule à la tension automobile standard (12 V / 24 V). Ne le branchez pas sur un transformateur. Les trois fils – terre, contact, alimentation - doivent être raccordés.
  • Página 60 1. Veuillez vérifier tous les raccordements au TomTom LINK 300 (fils, fusibles, etc.). Pour ce test, mettez le TomTom LINK 300 à l'endroit où vous souhaitez le fixer (veuillez 2. Vérifiez que la carte SIM est correctement vous reporter au chapitre Installation du insérée.
  • Página 61 Le TomTom LINK 300 est fourni avec une Installation du TomTom LINK antenne GSM et une antenne GPS intégrées. • Le TomTom LINK 300 doit être installé de manière à ne pas être gêné par des objets métalliques et à avoir une vue dégagée sur le ciel.
  • Página 62 Installation du TomTom LINK 300 1. Choisissez une surface plane pour positionner l'unité avec précision. 2. Nettoyez la surface avec la lingette nettoyante fournie, afin qu'elle soit dégraissée, sèche et propre. 3. Retirez le film de protection sur une face des bandes.
  • Página 63 Si votre appareil GO identifie un seul LINK 300, passez à l'étape 6. 5. Sélectionnez votre TomTom LINK 300 dans la liste. Le nom commence par LINK suivi du numéro de série de votre LINK 300 ou du numéro d'immatriculation de votre...
  • Página 64 Connexion à GO 7000 et WEBFLEET véhicule. Vous trouverez le numéro de série sur l'extérieur du LINK 300. 6. Saisissez le Code d'activation que vous trouverez dans votre confirmation de contrat WEBFLEET. 7. Saisissez le numéro d'immatriculation de votre véhicule.
  • Página 65 Verrouiller le TomTom LINK 300 Après avoir vérifié le bon fonctionnement du Verrouiller le TomTom LINK TomTom LINK 300 (voir Tests page 61) et l'avoir connecté à l'appareil de navigation TomTom et à TomTom WEBFLEET (voir Connexion à GO 7000 et WEBFLEET page 64), vous pouvez à...
  • Página 66 Utilisation du support Fixation alter- native Vous pouvez également choisir de fixer le TomTom LINK 300 à l'aide du support. Le support peut être fixé soit avec les deux vis autotaraudeuses, soit avec les bandes adhésives. Pour utiliser les vis autotaraudeuses, reportez-vous à...
  • Página 67 Fixation de l'antenne GPS externe Important ! • Utilisez uniquement l'antenne GPS de Si vous installez le TomTom LINK 300 dans un TomTom WORK, sinon les performances endroit où il n'est pas visible, et où il ne GPS seront mauvaises, voire inexistantes.
  • Página 68 GPS. 2. Insérez la fiche de l'antenne GPS dans le connecteur de l'antenne GPS sur le TomTom LINK 300. 3. Préparez une surface lisse, propre, dégraissée et sèche sur le pare-brise. 4. Fixez l'antenne sur la surface préparée de telle sorte que le haut bénéficie d'une vue...
  • Página 69 Diagnostics Contrôle du fonctionnement Diagnostics Contrôlez le fonctionnement du TomTom LINK 300 à l'aide du tableau ci-dessous. Mode LED Éteint L'unité est en mode veille Allumé pendant 1 sec, éteint En attente de GPRS pendant 100 ms, allumé pendant 100 ms, éteint pendant 100 ms Allumé...
  • Página 70 TomTom WORK originale. (voir Fixation alternative page 67) Assistance Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question à l'aide des tableaux ci-dessus, veuillez contacter l'équipe de support de TomTom WORK à l'aide du formulaire de demande d'assistance sur notre site Internet www.tomtomwork.com/support.
  • Página 71 Réinitialiser le TomTom LINK 300 Si le TomTom LINK 300 ne fonctionne pas Réinitialiser le TomTom LINK correctement ou signale une erreur système (voir Diagnostics page 70), il se peut que vous ayez besoin de réinitialiser l'unité. Réinitialisez uniquement le TomTom LINK 300 après vous être assuré...
  • Página 72: Données Techniques

    Données techniques Dimensions Appareil : 85 x 67 x 24 mm / Support : 55 x 66 x 30 mm Données tech- niques Poids Appareil : 95 g / Support : 10 g Matières Corps et support : plastique PC/ABS injecté Classe de protection IP 20 Tension d'alimentation...
  • Página 73 Directives CE-Déclaration de conformité Information légale Directi- Le produit décrit dans ce ©2009 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et document est conforme aux le logo “deux mains” ®, entre autres, sont des directives européennes marques déposées de TomTom N.V. ou d'une officielles.
  • Página 74 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...
  • Página 75: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos TomTom LINK 300 Wat zit er in de doos A Connector service/update-kabel B Vrijgaveknop voor SIM-kaarthouder C SIM-kaarthouder D Connector voedingskabel E GPS-antenneaansluiting (SMB) voor optioneel gebruik met een externe GPS- antenne F LED-lampje...
  • Página 76 Wat hebt u nodig voor de installatie Voordat u het apparaat instal- leert Met uw keuze van de TomTom LINK 300, een Voordat u de TomTom LINK 300 installeert, 'connected' navigatiesysteem van TomTom dient u de veiligheidsvoorschriften en - WORK! Met 'connected' navigatie houdt u op...
  • Página 77 • Belangrijk - schade als gevolg van onjuiste installatie De GSM-module van de TomTom LINK 300 kan interferentie veroorzaken bij De installatie en eerste ingebruikneming elektrische apparaten zoals pacemakers en van het apparaat moeten uitsluitend door...
  • Página 78 Wanneer de TomTom voertuig niet bestuurt. LINK 300 wordt gebruikt in voertuigen die op vloeibaar gas rijden, moet u de veiligheidsvoorschriften volgen van het land waarin het voertuig wordt bestuurd.
  • Página 79: De Juiste Plaats Zoeken

    Uit zicht installeren De juiste plaats zoeken LINK 300. U kunt het apparaat in of uit zicht Als u de TomTom LINK 300 uit het zicht wilt installeren. installeren om het apparaat te beschermen Indien u de TomTom LINK 300 samen met een...
  • Página 80 De juiste plaats zoeken...
  • Página 81 Aansluitschema Aansluit- schema * Zie Technische gegevens op pagina 97 ** Zorg ervoor dat de kabel gezekerd is met 15 A.
  • Página 82: De Sim-Kaart Plaatsen

    De SIM-kaart plaatsen Voor de gegevensoverdracht De SIM-kaart plaatsen Om de TomTom LINK 300 klaar te maken voor gegevensoverdracht met TomTom WEBFLEET plaatst u de SIM-kaart in het apparaat. 1. Druk met een puntig voorwerp op de vrijgaveknop van de SIM-kaarthouder totdat de houder vrijkomt.
  • Página 83: Aansluiten Op De Voeding

    Aansluiten op de voeding Sluit de TomTom LINK 300 aan op de Aansluiten op de voeding standaardvoeding in het voertuig (12/24 V). Gebruik geen transformator. De drie draden GND (aarde), IGN (ontsteking) en PWR+ (voedingsspanning) moeten zijn aangesloten. 1. Sluit de GND-draad (aarde/bruin) aan op de aarde (klem 31).
  • Página 84: De Werking Testen

    GPRS-ontvangst optimaal is. 1. Zorg dat u alle aansluitingen naar de Voor deze test plaatst u de TomTom LINK 300 TomTom LINK 300 (draden, zekeringen, op de plaats waar u deze wilt bevestigen (zie enzovoort) hebt gecontroleerd.
  • Página 85: De Tomtom Link 300 Monteren

    • Voor optimaal gebruik, vind een plek met een afstand die groter is dan 30cm ten opzichte van de TomTom navigatie unit. U kunt de TomTom LINK 300 op de voorruit of het dashboard bevestigen met behulp van de twee zelfklevende strips. Zie Alternatieve...
  • Página 86 De TomTom LINK 300 monteren bevestigen (grijze strips) of op de voorruit (doorzichtige strips). Houd de veiligheidsvoorschriften in dit document aan. 1. Kies een vlakke ondergrond voor een nauwkeurige plaatsing van het apparaat. 2. Maak het oppervlak vetvrij, droog en schoon met het bijgeleverde schoonmaakdoekje.
  • Página 87 Connected Navigation. Wanneer je je GO-navigatiesysteem de eerste keer inschakelt, wordt je gevraagd om het systeem aan te sluiten op de LINK 300 die in je voertuig is geïnstalleerd. Je kunt dit direct doen of in een later stadium.
  • Página 88 Verbinding maken met de GO 7000 en WEBFLEET kentekennummer van je voertuig. Het serienummer vind je aan de buitenkant van je LINK 300. 6. Voer de activeringscode in, die je in je contractbevestiging voor WEBFLEET kunt vinden. 7. Voer het kentekennummer van het voertuig 8.
  • Página 89: De Tomtom Link 300 Sluiten

    De TomTom LINK 300 sluiten Als u de werking van de TomTom LINK 300 De TomTom LINK 300 slui- (zie De werking testen op pagina 85) met succes hebt getest en het apparaat op het TomTom-navigatieapparaat en de TomTom WEBFLEET hebt aangesloten, (zie Verbinding...
  • Página 90 Alternatieve montage De houder gebruiken Alternatieve montage U kunt de TomTom LINK 300 ook monteren met gebruik van de houder. U kunt de houder bevestigen met twee zelftappende schroeven of met de zelfklevende strips. Voor het gebruik van de zelftappende schroeven, volgt u onderstaande instructies.
  • Página 91 De externe GPS-antenne van TomTom WORK voertuig. wordt niet standaard bij de TomTom LINK 300 • De magneet houdt de antenne aan de geleverd. buitenkant van het voertuig op zijn plaats tot een snelheid van maximaal 180 km per uur.
  • Página 92 1. Verwijder de rubberen dop van de GPS- antenne aansluiting. 2. Steek de stekker van de GPS-antenne in de GPS-antenneaansluiting op de TomTom LINK 300. 3. Maak een plaats op het vlakke deel van de voorruit vetvrij, schoon en droog. 4. Bevestig de antenne zodanig op deze...
  • Página 93 Diagnostiek Controleren of alles werkt Diagnostiek Aan de hand van onderstaande tabel kunt u de werking van de TomTom LINK 300 controleren. LED-lampje Apparaat staat in de standby-stand. 1 sec aan, 100 ms uit, 100 ms aan, Wachten op GPRS.
  • Página 94 10 minuten op GPRS aan het wachten is na het GSM-ontvangst wordt mogelijk belemmerd door aanzetten van het contactsignaal metalen voorwerpen (zie De TomTom LINK 300 monteren op pagina 86). Het LED-lampje is na het GPS-ontvangst wordt mogelijk belemmerd:...
  • Página 95 (zie Diagnostiek op pagina 94), moet u het apparaat mogelijk opnieuw instellen. Stel de TomTom LINK 300 pas opnieuw in nadat u alle bovenstaande stappen zonder succes hebt uitgevoerd. Om de TomTom LINK 300 te opnieuw in te stellen, houdt u de reset-knop vijf seconden ingedrukt met een dun, puntig voorwerp.
  • Página 96: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen Apparaat: 85 x 67 x 24 mm / Houder: 55 x 66 x 30 mm Technische ge- gevens Gewicht Apparaat: 95 g / Houder: 10 g Materiaal Behuizing en houder: Spuitgegoten kunststof PC/ABS Veiligheidsklasse IP 20 Voedingsspanning 12 V / 24 V (min.
  • Página 97 Richtlijnen CE-Conformiteitsverklaring Juridische Informatie Richtlij- Het in dit document beschreven ©2009 TomTom N.V., Nederland. Onder apparaat voldoet aan de officiële andere TomTom® en het “twee handen” ®- Europese richtlijnen. Op verzoek logo zijn geregistreerde handelsmerken van kunt u een kopie van de TomTom N.V.
  • Página 98 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...
  • Página 99: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione TomTom LINK 300 Contenuto del- la confezione A Connettore cavo di assistenza/ aggiornamento B Pulsante di rilascio per supporto carta C Supporto carta SIM D Connettore cavo di alimentazione E Connettore per antenna GPS (SMB) per l'utilizzo opzionale di un'antenna GPS...
  • Página 100: Prima Dell'iNstallazione

    • la lettera di TomTom WEBFLEET inclusi il TomTom LINK 300 è un ricevitore GPS e un codice di attivazione e lacarta SIM. modulo GSM/GPRS in un'unica unità, in grado • tutti i componenti menzionati nel capitolo...
  • Página 101 • Attenzione - l'utilizzo di questo prodotto è un nuovo utente, assicurati di fornirgli anche soggetto a limitazioni in alcune aree questo documento. Il modulo GSM del TomTom LINK 300 • Importante - danni causati da un potrebbe interferire con dispositivi elettrici installazione scorretta...
  • Página 102 Non usare l'unità in aree con elevato rischio di esplosione. Quando si utilizza il TomTom LINK 300 in un veicolo alimentato a gas liquido, seguire le norme in materia di sicurezza del paese in cui viene utilizzato il veicolo.
  • Página 103 Se preferisci montare il TomTom LINK 300 in scegliere una posizione visibile o non visibile. una posizione non visibile, per proteggerlo Se usate il TomTom LINK 300 insieme ad un dalle alte temperature o per ragioni di navigatore TomTom, allora tenete una...
  • Página 104 Trova il posto giusto...
  • Página 105: Panoramica Del Collegamento

    Panoramica del collegamento Pano- ramica del colle- gamento * Vedere “Dati tecnici” a pagina 121. ** Assicurarsi che questo cavo sia collegato ad un fusibile da 15 A.
  • Página 106 Inserisci la carta SIM Per il processo di trasmissione Inserisci la car- ta SIM Per preparare il TomTom LINK 300 allo scambio di dati con TomTom WEBFLEET devi inserire la carta SIM nell'unità. 1. Premere il pulsante di rilascio del supporto della carta SIM con un oggetto appuntito finché...
  • Página 107: Collegamento All'aLimentazione

    Collegamento all'alimentazione Connetti il TomTom LINK 300 all'alimentazione Collegamento all'alimentazi- del veicolo con tensione standard (12 V / 24 V). Non collegare a un convertitore di tensione. È necessario connettere i tre cavi GND, IGN e PWR+ (tensione di alimentazione).
  • Página 108: Test Di Funzionamento

    GPS e GPRS adeguata. 1. Controlla tutte le connessioni a TomTom Per questo test, colloca il TomTom LINK 300 LINK 300 (cavi, fusibili, ecc.). nella posizione di montaggio desiderata (fai riferimento a Montaggio del TomTom LINK 2.
  • Página 109: Montaggio Del Tomtom Link

    • Trova una posizione ottimale ad una distanza maggiore di 30 cm dal navigatore TomTom. Il TomTom LINK 300 può essere montato sul parabrezza o sul cruscotto per mezzo delle due strisce adesive. Per informazioni sull'installazione non visibile, come nel caso del vano portaoggetti, vedi Montaggio alternativo a pagina 115.
  • Página 110 Montaggio del TomTom LINK 300 Segui le istruzioni di sicurezza di questo documento. 1. Scegli una superficie piana per un posizionamento accurato dell'unità. 2. Pulisci la superficie con il panno in dotazione, assicurandoti che la superficie sia priva di grassi, asciutta e pulita.
  • Página 111 Se il dispositivo GO rileva più dispositivi Bluetooth, visualizzerà un elenco dei dispositivi disponibili. Continua al punto 5. Se il dispositivo GO trova solo un LINK 300, continua al punto 6. 5. Seleziona TomTom LINK 300 dall'elenco. Il nome comincia con LINK, seguito dal numero seriale del tuo LINK 300 o dal numero di targa del tuo veicolo.
  • Página 112 Connessione a GO 7000 e WEBFLEET trovare il numero seriale all'esterno di LINK 300. 6. Inserisci il codice di attivazione, che troverai nella conferma del contratto WEBFLEET. 7. Inserisci il numero di targa del veicolo. 8. Seleziona il tipo di veicolo adeguato. Se selezioni Camion o Autobus, devi inserire le dimensioni del veicolo.
  • Página 113: Chiusura Del Tomtom Link

    Chiusura del TomTom LINK 300 Dopo aver testato con successo il Chiusura del TomTom LINK funzionamento del TomTom LINK 300 (vedi Test di funzionamento a pagina 109) e averlo collegato al dispositivo di navigazione TomTom e a TomTom WEBFLEET (vedi...
  • Página 114: Montaggio Alternativo

    Utilizzo del supporto Montaggio al- ternativo Puoi anche scegliere di montare il TomTom LINK 300 utilizzando il supporto. Il supporto può essere montato usando le due viti autofilettanti o le strisce adesive. Per usare le viti autofilettanti, fai riferimento alla seguente descrizione.
  • Página 115 Montaggio alternativo Montaggio dell'antenna GPS esterna Importante! • Utilizza esclusivamente l'antenna GPS Se installi il TomTom LINK 300 in una specifica per TomTom WORK, altrimenti il posizione non visibile, quindi senza una GPS non funzionerà in modo ottimale o visione priva di ostacoli del cielo, dovrai non funzionerà...
  • Página 116 1. Rimuovi il cappuccio in gomma dal connettore dell'antenna GPS. 2. Inserisci la spina dell'antenna GPS nel connettore per antenna GPS del TomTom LINK 300. 3. Prepara una superficie uniforme, pulita, sgrassata e asciutta sul parabrezza. 4. Attacca l'antenna alla superficie preparata di modo che il lato superiore disponga di una visione del cielo priva di ostacoli.
  • Página 117 Diagnostica Monitoraggio del funzionamento Diagnostica Monitora il funzionamento di TomTom LINK 300 in base alla seguente tabella. Modalità LED SPENTO L'unità è in stand-by 1 sec acceso, 100 ms spento, 100 In attesa del segnale GPRS ms acceso, 100 ms spento...
  • Página 118 TomTom WORK. (Vedi Montaggio alternativo a pagina 115.) Assistenza Se non riesci a trovare la risposta alla tua domanda all'interno di queste tabelle, contatta il team di assistenza di TomTom WORK utilizzando il modulo di assistenza reperibile sul sito Web www.tomtomwork.com/support.
  • Página 119 Per reimpostare il TomTom LINK 300, premi il pulsante di reimpostazione con un oggetto appuntito finché non senti un clic e tienilo premuto per 5 secondi. L'unità si riavvia immediatamente dopo aver rilasciato il pulsante di reimpostazione.
  • Página 120: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni Corpo: 85 x 67 x 24 mm / Supporto: 55 x 66 x 30 mm Peso Corpo: 95 g / Supporto: 10 g Materiale Corpo e supporto: plastica modellata a iniezione PC/ABS Classe di protezione IP 20 Tensione di 12 V / 24 V (da min.
  • Página 121 Direttive CE-Dichiarazione di conformità Informazioni legali Direttive L'unità descritta nel presente ©2009 TomTom N.V., Olanda. TomTom®, il documento soddisfa le direttive logo “due mani”®, fra gli altri, sono marchi ufficiali europee. Una copia della registrati di proprietà TomTom N.V. o di una dichiarazione di conformità...
  • Página 122 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...
  • Página 123: Contenido Del Envase

    Contenido del envase TomTom LINK 300 Contenido del envase A Conector de cable de servicio/ actualización B Botón de desbloqueo del soporte de la tarjeta SIM C Soporte de la tarjeta SIM D Conector del cable de alimentación E Conector de la antena GPS (SMB) para...
  • Página 124: Antes De La Instalación

    • El TomTom WEBFLEET La carta de TomTom LINK 300 es un receptor GPS y un confirmación del contrato que incluye el módulo GSM/GPRS en una sola unidad, que código de activación y la tarjeta SIM.
  • Página 125: La Seguridad Es Lo Primero

    La instalación y el primer uso de la unidad El módulo GSM de TomTom LINK 300 sólo deben ser realizados por personal puede causar interferencias en dispositivos autorizado, p.ej. un distribuidor de radios eléctricos tales como marcapasos,...
  • Página 126 La seguridad es lo primero • Precaución - riesgo de explosión • Precaución - riesgo de accidente Las piezas de TomTom LINK 300 pueden El uso de la unidad mientras se conduce provocar chispas, que pueden originar puede distraerle y provocar un accidente.
  • Página 127: Encuentre El Lugar Adecuado

    Encuen- tre el lu- adecua- adecuado para instalar el TomTom LINK 300. Si prefiere mantener el TomTom LINK 300 en Puede elegir entre una instalación oculta o un lugar oculto para protegerlo de las altas visible. temperaturas o por razones de seguridad Si usted está...
  • Página 128 Encuentre el lugar adecuado...
  • Página 129: Resumen General De Conexiones

    Resumen general de conexiones Resu- men ge- neral de conexio- * Consulte “Datos técnicos” en la página 145. ** Asegúrese de que este cable se une con 15A.
  • Página 130: Inserción De La Tarjeta Sim

    Inserción de la tarjeta SIM Para el proceso de transmisión Inserción de la tarjeta SIM Para preparar el TomTom LINK 300 para el intercambio de datos con TomTom WEBFLEET debe insertar la tarjeta SIM en la unidad. 1. Pulse el botón de desbloqueo del soporte de la tarjeta SIM con un objeto puntiagudo hasta liberarla.
  • Página 131: Conexión A La Alimentación

    Conexión a la alimentación Conecte TomTom LINK 300 a la toma eléctrica Conexión a la alimentación del vehículo con el voltaje estándar del vehículo (12 V/24 V). No lo conecte a un convertidor de tensión. Deben estar conectados los tres cables GND (masa), IGN (encendido) y PWR + (tensión de...
  • Página 132: Pruebas De Funcionamiento

    GSM adecuada. 1. Compruebe todas las conexiones a TomTom LINK 300 (cables, fusibles, etc.). Para esta prueba, ponga el TomTom LINK 300 en el lugar en el que desee fijarlo (consulte 2. Compruebe que la tarjeta SIM está Montaje del TomTom LINK 300 en la página correctamente insertada.
  • Página 133: Montaje Del Tomtom Link

    Montaje del TomTom LINK 300 TomTom LINK 300 se proporciona con una Montaje del TomTom LINK antena GSM integrada y una antena GPS integrada. • TomTom LINK 300 debe colocarse de forma que ningún objeto metálico lo obstaculice y con la parte superior de forma que disponga de una visión clara del...
  • Página 134 Montaje del TomTom LINK 300 Utilice las dos bandas adhesivas para fijar TomTom LINK 300 al salpicadero (bandas grises) o al parabrisas (bandas transparentes). Siga las instrucciones de seguridad de este documento. 1. Escoja una superficie plana para garantizar una colocación precisa de la unidad.
  • Página 135: Conexión A Go 7000 Y Webfleet

    Si el dispositivo GO encuentra solamente un LINK 300, continúe en el paso 6. 5. Seleccione su TomTom LINK 300 de la lista. El nombre empieza por LINK y va seguido del número de serie de su LINK 300 o del...
  • Página 136 Conexión a GO 7000 y WEBFLEET número de matrícula de su vehículo. Encontrará el número de serie de su LINK 300 en la parte exterior de éste. 6. Introduzca su código de activación, incluido en la confirmación del contrato de WEBFLEET.
  • Página 137: Cómo Cerrar El Tomtom Link

    LINK 300 con la tapa de plástico. IMPORTANTE: una vez haya cerrado el TomTom LINK 300 con la tapa de plástico, no podrá abrir el dispositivo de nuevo sin dañar la tapa. Para ello, deslice la tapa de plástico sobre la toma del cable de alimentación hacia el...
  • Página 138: Montaje Alternativo

    Para utilizar las bandas adhesivas, consulte Montaje del TomTom LINK 300 en la página 134. Siga las instrucciones de seguridad de este documento. 1. Elija una superficie plana para instalar el TomTom LINK 300.
  • Página 139 Montaje de la antena GPS externa ¡Importante! • Utilice sólo la antena GPS de TomTom Si instala el TomTom LINK 300 en un lugar que WORK, ya que de lo contrario, el no sea visible, con lo cual no tendrá una visión rendimiento del GPS no será...
  • Página 140 GPS. 2. Introduzca el enchufe de la antena GPS en el conector de la antena GPS del TomTom LINK 300. 3. Prepare una superficie limpia, seca, suave y no grasienta en el parabrisas. 4. Fije la antena a la superficie que ha preparado de forma que la parte superior disponga de una visión clara del cielo.
  • Página 141: Diagnóstico

    Diagnóstico Supervisión del funcionamiento Diagnóstico Controle el funcionamiento del TomTom LINK 300 de acuerdo con la siguiente tabla. Modo de LED Apagado La unidad está en modo en espera 1 seg. encendido, 100ms apagado, Esperando GPRS 100ms encendido, 100ms apagado 1 seg.
  • Página 142 Si no puede hallar la respuesta a su pregunta con la ayuda de las tablas anteriores, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de TomTom WORK a través del formulario de asistencia que encontrará en nuestro sitio Web www.tomtomwork.com/support.
  • Página 143 300 sólo después de haber tratado solucionar el problema siguiendo todos los pasos descritos anteriormente y no lo haya logrado. Para reajustar el TomTom LINK 300 pulse el botón de reajuste con un objeto fino puntiaguado hasta que escuche un clic y manténgalo pulsado durante cinco segundos.
  • Página 144: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones Estructura: 85 x 67 x 24 mm / Soporte: 55 x 66 x 30 mm Datos técnicos Peso Estructura: 95 g / Soporte: 10 g Material Estructura y soporte: plástico moldeado a inyección PC/ABS Clasificación de IP 20 protección Tensión de alimentación 12 V/24 V (mín.
  • Página 145 Directivas CE-Declaración de conformidad Información legal Directi- La unidad descrita en este ©2009 TomTom N.V., Países Bajos. documento cumple las directivas TomTom® y el logotipo ®, entre otros, son oficiales europeas. Si lo desea, marcas comerciales registradas propiedad de puede solicitar una copia de la TomTom N.V.
  • Página 146 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...
  • Página 147: O Que Vem Na Embalagem

    O que vem na embalagem TomTom LINK 300 O que vem na embalagem A Conector do cabo para manutenção/ actualizações B Botão de desencaixe da gaveta do cartão SIM C Gaveta do cartão SIM D Conector do cabo de alimentação E Conector de antena GPS (SMB) para utilização opcional de uma antena GPS...
  • Página 148: Antes Da Instalação

    • A carta de TomTom WEBFLEET A TomTom LINK 300 é um receptor GPS e um Confirmação do contrato do incluindo ocódigo de activação e ocartão SIM. módulo GSM/GPRS numa única unidade, fornecendo a posição actual do veículo de...
  • Página 149 Importante: leia atentamente as seguintes comandos. instruções de segurança • Cuidado - pode provocar danos no chassis A TomTom WORK não aceita qualquer Certifique-se que não perfura peças do responsabilidade por danos resultantes do chassis que desempenhem uma função não cumprimento das instruções de estrutural ou de segurança.
  • Página 150 Não utilize a unidade em zonas de elevado risco de explosão. Ao utilizar a TomTom LINK 300 num veículo movido a gás liquefeito, siga as normas de segurança do país onde o veículo circula.
  • Página 151: Localizar O Sítio Certo

    Instalação oculta Localizar o sítio certo para instalar a sua unidade TomTom LINK 300. Se preferir manter o TomTom LINK 300 Pode optar por uma instalação oculta ou não. oculto, para o proteger de altas temperaturas Se estiver usando o TomTom LINK 300 com ou por motivos de segurança (por exemplo,...
  • Página 152 Localizar o sítio certo...
  • Página 153 Esquema geral das ligações Esque- ma geral ligações * Veja Dados técnicos na página 169 ** Assegure que o cabo este fusível 15 A.
  • Página 154: Inserir O Cartão Sim

    Inserir o Cartão SIM Para o processo de transmissão Inserir o Cartão Para que a TomTom LINK 300 possa trocar dados com o TomTom WEBFLEET, necessita de inserir o Cartão SIM na unidade. 1. Prima o botão de desencaixe da gaveta do cartão SIM com um objecto pontiagudo até...
  • Página 155: Ligar A Alimentação

    Ligar a alimentação Ligue a unidade TomTom LINK 300 à fonte de Ligar a alimen- tação alimentação da viatura com a tensão padrão (12 V/24 V). Não a ligue a um conversor de corrente. Os três fios, GND (terra), IGN (ignição) e PWR+ (tensão de alimentação),...
  • Página 156: Testes De Funcionamento

    GPS e GPRS 1. Verifique todas as ligações à TomTom LINK adequada. 300 (fios, fusíveis, etc.). Coloque a TomTom LINK 300 no local onde 2. Verifique se o cartão SIM está inserido pretende fixá-la (consulte o capítulo correctamente.
  • Página 157 Tom- Tom LINK 300 antena GSM e uma antena GPS integradas. • A TomTom LINK 300 tem de ser instalada num local em que não fique obstruída por objectos metálicos e onde a sua parte superior tenha uma vista desobstruída do céu.
  • Página 158 Montagem da unidade TomTom LINK 300 ou ao pára-brisas (fitas transparentes). Siga as instruções de segurança fornecidas neste documento. 1. Escolha uma superfície lisa para uma instalação correcta da unidade. 2. Limpe a superfície com o pano de limpeza fornecido, deixando-a sem vestígios de gordura, seca e limpa.
  • Página 159 GO, é-lhe solicitado que o ligue ao LINK 300 instalado na sua viatura. Pode fazê-lo já ou quando lhe for conveniente. 1. Certifique-se de que o LINK 300 está ligado a uma fonte de alimentação e tem uma ligação GPRS (consulte o Guia de Instalação do TomTom LINK 300).
  • Página 160 Estabelecer uma ligação com o GO 7000 e WEBFLEET matrícula da sua viatura. O número de série encontra-se no exterior do seu LINK 300. 6. Introduza o Código de Activação, o qual se encontra no documento de confirmação do contrato do WEBFLEET.
  • Página 161 TomTom LINK 300 com a tampa de plástico. IMPORTANTE: uma vez fechada com a tampa de plástico, a unidade TomTom LINK 300 não pode ser aberta novamente sem danificar a tampa. Para a fechar, deslize a tampa de plástico sobre a ficha do cabo de alimentação ligada na...
  • Página 162 Para utilizar as fitas adesivas, consulte o capítulo Montagem da unidade TomTom LINK 300 na página 158. Siga as instruções de segurança fornecidas neste documento. 1. Escolha uma superfície plana para instalar a unidade TomTom LINK 300.
  • Página 163 Montagem da antena GPS externa Importante! • Utilize apenas a antena GPS da TomTom Se instalar a unidade TomTom LINK 300 num WORK. Caso contrário, a recepção GPS local onde não fique visível, ou seja, onde não poderá ser fraca ou inexistente.
  • Página 164 1. Retire a tampa de borracha do conector da antena GPS. 2. Insira a ficha da antena GPS na respectiva tomada da unidade TomTom LINK 300. 3. Prepare uma superfície lisa, limpa, não oleosa e seca no pára-brisas. 4. Instale a antena na superfície preparada, de forma a que a sua parte superior fique com uma vista desobstruída do céu.
  • Página 165 Diagnósticos Monitorizar o funcionamento Diagnósticos Monitorize o funcionamento da TomTom LINK 300 de acordo com a tabela abaixo. Modo do LED Apagado A unidade encontra-se Em espera 1s aceso, 100ms apagado, 100ms A aguardar pela ligação GPRS aceso, 100ms apagado 1s aceso, 100ms apagado A aguardar pela ligação GPS...
  • Página 166 163). Assistência Se não conseguir encontrar a resposta para a sua questão com a ajuda das tabelas acima, contacte a equipa de assistência da TomTom WORK através do formulário de assistência disponibilizado no nosso sítio na internet, em www.tomtomwork.com/support.
  • Página 167 (consulte o capítulo Diagnósticos na página 166), poderá ter de reiniciá-la. Reinicie apenas a TomTom LINK 300 depois de se certificar que realizou todos os passos descritos anteriormente sem sucesso. Para reiniciar a TomTom LINK 300, prima o botão Reset com um objecto pontiagudo até...
  • Página 168: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos Dimensões Caixa: 85 x 67 x 24 mm / Suporte: 55 x 66 x 30 mm Peso Caixa: 95 g / Suporte: 10 g Material Corpo e suporte: Plástico moldado por injecção PC/ABS Classe de protecção IP 20 Tensão de alimentação 12V / 24V (mín.
  • Página 169 Directivas Declaração de Conformidade CE Limites de exposição Directi- A unidade descrita neste Este equipamento encontra-se em documento está em conformidade com os limites de exposição a conformidade com as directivas radiações especificados para um ambiente oficiais da União Europeia. não controlado.
  • Página 170 Tom- LINK In- stalla- tion Guide...

Tabla de contenido