Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización expresa y escrita de FRICOSMOS, S.A.
La información contenida en este documento podrá ser modifi cada o anulada sin que ello obligue a FRICOSMOS, S.A. a notifi carlo con anterioridad.
The
partial
or
total
La
reproduction
to-
Está proibida a repro-
reproduction
of
this
tale ou partielle de ce
dução total ou parcial
document
is
strictly
document
est
tota-
deste documento sem a
prohibited without the
lement
interdite
sans
autorização expressa e es-
specifi c wrtitten authori-
lʼautorisation expresse et
crita da FRICOSMOS, S.A.
sation of FRICOSMOS, S.A.
écrite de FRICOSMOS, S.A.
A informação incluída
The information contai-
Lʼinformation contenue
neste documento po-
ned in this document
dans ce document pourra
derá ser modifi cada ou
may be modifi ed or can-
être modifi ée ou annulée
anulada, não estando a
celled without any obli-
sans obligation de noti-
FRICOSMOS, S.A. obriga-
gation from FRICOSMOS,
fi cation préalable de la
da a notifi car, com ante-
S.A. to notify it previously.
part de FRICOSMOS, S.A.
cedência, essas alterações.
FRICOSMOS, S.A.
Polígono Industrial nº1, Calle C, nº 16 y 18
28938 Móstoles (Madrid) - España
www.fricosmos.com
info@fricosmos.com
Απαγορεύεται η πλήρης
Eʼ proibita la riproduzio-
ή μερική ανατύπωση του
ne totale o parziale di
παρόντος εγγράφου δίχως
questo
documento
προηγούμενη
γραπτή
senza
lʼautorizzazione
ή προφορική άδεια της
espressa e scritta de-
εταιρίας FRICOSMOS, S.A.
lla
FRICOSMOS,
S.A.
Οι
πληροφορίες
που
Lʼinformazione
con-
περιλαμβάνονται
στο
tenuta in questo do-
παρόν έγγραφο μπορούν
cumento potrà essere
να
τροποποιηθούν
ή
modifi cata o cancellata
να ακυρωθούν και δεν
senza che ciò obblighi la
είναι
υποχρεωτικό
να
FRICOSMOS,
S.A.
lo
κοινοποιούνται
νωρίτερα
notifi chi con anticipo.
από την FRICOSMOS, S.A.
Tel.
902 304 420
(+34)
Fax
902 636 683
(+34)
Skype user: fricosmos
Lavamanos integral mural
Integral wall washbasin
Lave-mains intégral mural
Lavatório integral de parede
Lavamani integrale murale
Ref. 061406
de rodilla
à genoux
de joelho
Επιτοίχιος νιπτήρας
αναπόσπαστος
γόνατο
da ginocchio
knee

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fricosmos 061406

  • Página 1 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización expresa y escrita de FRICOSMOS, S.A. La información contenida en este documento podrá ser modifi cada o anulada sin que ello obligue a FRICOSMOS, S.A. a notifi carlo con anterioridad.
  • Página 2 Ref. 061406 060606 080608 080418 460219 461004 461202 460404 461604 461802 454202 421240 421038 409822 421040 409824 FRICOSMOS FRICOSMOS...
  • Página 3: Montaje

    Fig. 3 de rodilla Fije el lavamanos en la pared · Fig. 4 Ref. 061406 Ya puede conectar las tomas de agua y desagüe al lavamanos. Contenido Regule la temperatura deseada girando la corona del mezclador antiretorno. Inserte el Peto por la parte superior de la pestaña de la cubeta, deslícelo por sus guías - Envolvente para lavamanos integral mural.
  • Página 4 Fig. 3 knee Fix the washbasin on the wall · Fig. 4 Ref. 061406 You can now connect the water input and the discharge to the washbasin. Contents Adjust the desired temperature by turning the non-return mixing crown. - Sheathing for integral wall washbasin.
  • Página 5 Fig. 3 à genoux Fixez le lavemains au mur · Fig. 4 Ref. 061406 Vous pouvez alors connectez les prises dʼeau et de vidange au lavemains. Réglez la température souhaitée en tournant la couronne du mélangeur antiretour. Contenu Insérez la protection par la partie supérieure de la joue de la cuvette, faites-la glisser - Enveloppe pour lave-mains intégral mural.
  • Página 6 Fig. 4 de joelho Já pode ligar as tomadas de água e de escoamento ao lavatório. Ref. 061406 Regule a temperatura desejada girando a coroa do misturador anti-retorno. Introduza o Parapeito pela parte superior do rebordo do recipiente, deslize-o pelas Conteúdo...
  • Página 7 Εφαρμόστε τον νιπτήρα στον τοίχο · Σχ. 4 γόνατο Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τις υποδοχές νερού και αποχέτευσης στον νιπτήρα. Ref. 061406 Ρυθμίστε την θερμοκρασία που θέλετε περιστρέφοντας την κορώνα του μείκτη μη επιστροφής. Περιεχομενα Εισάγετε την τραβέρσα στο πάνω τμήμα της φλάντζας του κάδου, γλιστρώντας την με...
  • Página 8 Fig. 3 da ginocchio Fissare il lavandino alla parete · Fig. 4 Ref. 061406 Può connettare le prese dʼacqua e lo sbocco al lavandino. Regolare la temperatura desiderata girando la corona del mischiatore antiritorno. Contenuto Insertare il Petto dalla parte superiore della lamiera della vasca, lasciarlo scivolare sulle - Avvolgente per lavamani integrale murale.