Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
I NSTA L L AT I O N G U I DE
HID Signo™ Reader
13.56 MHz / 125 kHz / 2.4 GHz Contactless and Keypad Readers
SRD Models: 20, 20K, 40, 40K
Supplied parts
ƒ HID Signo Reader (1)
ƒ
ƒ Installation Guide (1)
ƒ
ƒ Flat head/countersunk 0.138-20 x 1.5" self–tapping
ƒ
screws (2) – for installing the reader directly to a wall
(no junction box)
ƒ Flat head/countersunk 0.138-32 x 0.375" machine
ƒ
screws (3) – for Imperial (US) junction box installation
(2) and attaching the reader to the mounting plate (1)
ƒ Flat head/countersunk M3.5 x 12mm machine screws
ƒ
(2) – for Metric (EU etc) junction box installation
ƒ Flat head/countersunk 0.138-32 x 0.375" security screw
ƒ
(1) – alternative anti-tamper screw for attaching the
reader to the mounting plate
ƒ 5-pin terminal connectors, terminal strip models only
ƒ
(2)
Specifications
INPUT VOLTAGE (V DC)
CURRENT
STANDBY AVG
1
MAX AVG
2
PEAK
3
OPERATING TEMPERATURE
CABLE LENGTH
REGULATORY REF NUMBER
FREQUENCY
FCC IDS
IC IDS
1 Standby AVG - RMS current draw without a card in the RF field.
2 Maximum AVG - RMS current draw during continuous card reads. Not evaluated by UL.
3 Peak - highest instantaneous current draw during RF communication.
© 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and
HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used
without permission. All other trademarks, service marks, and product or service names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
hi d g l o b a l.com
20
20K
60 mA
65 mA
70 mA
75 mA
250 mA
250 mA
-30° F to 150° F (-35° C to 66° C)
Wiegand = 500 ft - 18 AWG (152 m)
300 ft - 20 AWG (91 m)
RS-485 = Max bus length: 4,000 ft - 24 AWG (1,219 m)
Max length between nodes: 1,640 ft - 24 AWG (500m)
20
20K
BLE: 2.4–2.480 GHz, HF: 13.56 MHz, LF: 125 kHz
JQ6-SIGNO20
JQ6-SIGNO20K
2236B-SIGNO20
2236B-SIGNO20K
An ASSA ABLOY Group brand
Recommended parts
(not supplied)
ƒ Cable, 5-10 conductor (Wiegand or Clock-and-Data),
ƒ
4 conductor Twisted Pair Over-All Shield and UL
approved, Belden 3107A or equivalent (OSDP)
ƒ Certified LPS DC power supply
ƒ
ƒ Metal or plastic junction box
ƒ
ƒ Security tool HID 04-0001-03 (for anti-tamper screw)
ƒ
ƒ Drill with various bits for mounting hardware
ƒ
ƒ Mounting hardware
ƒ
ƒ Reader spacer when mounting on or near metal
ƒ
or metal junction boxes. Refer to the Reader and
Credentials How to Order Guide (PLT-02630) for
available options and part numbers
ƒ Junction box
ƒ
40
12V DC
65 mA
75 mA
250 mA
Communication Lines
40
JQ6-SIGNO40
2236B-SIGNO40
PLT-03704, Rev. A.1
40K
70 mA
80 mA
250 mA
40K
JQ6-SIGNO40K
2236B-SIGNO40K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HID Signo 20

  • Página 1 © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 2: Optional Features

    CAUTION: Use the supplied screws to ensure correct fitting and to avoid damaging the reader or mounting plate. HID is not responsible for damage due to use of unapproved mounting hardware. For Imperial (US): Use supplied flat head/countersunk 0.138-32 x 0.375”...
  • Página 3 *Dependent upon reader configuration Note: Wiring the reader incorrectly may permanently damage the reader. Note: Previous iCLASS® readers had reversed RS-485 wiring (P2-7 & P2-6 - A & B). When upgrading to a HID Signo reader, ensure proper connections as defined above.
  • Página 4 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Secure the reader to the mounting plate 1. Hook the top of the reader on the top of the mounting plate. 2. Align the bottom of reader with the bottom of the mounting plate.
  • Página 5: Pièces Fournies

    © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 6: Fonctionnalités En Option

    Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Fonctionnalités en option Sécurité – Activée par défaut lorsque la plaque de montage est retirée. La sécurité est normalement fermée et change pour ouvrir le circuit entre les lignes de contrôle Sécurité 1 et Sécurité 2. Les lignes de contrôle Sécurité 1 et Sécurité 2 sont interchangeables.
  • Página 7 Les lecteurs HID Signo utilisent des codes site compris entre 1 et 255 et aucune valeur par défaut n’est définie. Une fois le code site entré, le voyant du lecteur reste allumé en violet, puis en rouge. Le lecteur doit ensuite être redémarré.
  • Página 8 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Fixation du lecteur à la plaque de montage 1. Accrochez le haut du lecteur avec le haut de la plaque de montage. 2. Alignez le bas du lecteur avec le bas de la plaque de montage.
  • Página 9: Lieferumfang

    © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 10: Optionale Funktionen

    Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Optionale Funktionen Optische Verriegelung – Standardmäßig aktiviert oder aktiviert bei Entfernen der Montageplatte. Die optische Verriegelung ist normalerweise geschlossen, bei Änderung öffnet sich der Schaltkreis zwischen Steuerungsleitung Tamper 1 und Tamper 2. Die Steuerungsleitungen Tamper 1 und Tamper 2 sind austauschbar. Eine beliebige dieser Leitungen kann mit dem Erdleiter des Lesers verbunden werden, um die Anzahl der im Leserkabel erforderlichen Kabeladern zu verringern.
  • Página 11 LED des Lesers durchgehen rot. Schalten Sie den Leser aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, den Einrichtungscode einzugeben. HID Signo-Leser verwenden Funktionscodes zwischen 1 und 255, wobei kein Standardwert festgelegt ist. Nach Eingabe des Einrichtungscodes leuchtet die LED des Lesers violett und dann durchgehend rot. Schalten Sie den Leser aus und wieder ein.
  • Página 12 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Leser an der Montageplatte befestigen 1. Haken Sie die Oberkante des Lesers an der Oberkante der Montageplatte ein. 2. Richten Sie die Unterkante des Lesers an der Unterkante der Montageplatte aus. 3. Befestigen Sie den Leser mit der mitgelieferten Schraube (0,138–32 ×...
  • Página 13: Lista De Piezas

    © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 14: Características Opcionales

    PRECAUCIÓN: Utilice los tornillos suministrados para asegurar un ajuste correcto y evitar dañar el lector o la placa de montaje. HID no se hace responsable de los daños causados por el uso de equipo de montaje no aprobado.
  • Página 15: Conecte Los Cables Del Lector

    LED del lector se encenderá de color rojo. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código de sitio. Los lectores HID Signo utilizan códigos de sitio del 1 al 255 y no se establece ningún valor predeterminado. Al ingresar un código de sitio, el LED del lector se enciende de color violeta y luego rojo.
  • Página 16: Asegure El Lector A La Placa De Montaje

    Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Asegure el lector a la placa de montaje 1. Enganche la parte superior del lector a la de la placa de montaje. 2. Alinee la parte inferior del lector con la de la placa de montaje.
  • Página 17: Технические Характеристики

    © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 18: Дополнительные Функции

    Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Дополнительные функции Датчик вскрытия — включен по умолчанию, активируется при снятии монтажной платы. Датчик вскрытия представляет  собой нормально замкнутый контакт, который размыкает цепь между линиями управления Tamper 1 и Tamper 2. Линии  управления Tamper 1 и Tamper 2 являются взаимозаменяемыми. Любая из этих линий может быть подключена к цепи  заземления считывателя с целью использования кабеля считывателя с меньшим количеством сердечников жил кабеля.  Номинальное напряжение на линиях Tamper 1 и Tamper 2 равно 0–12 В при постоянном токе 100 мА. Вход для сигнала задержки — при активации эта линия выполнит буферизацию данных карты (режим по умолчанию)  или заблокирует возможность считывания карты до отмены команды (в соответствии с настройками). Установите монтажную плату ВНИМАНИЕ Соблюдайте меры предосторожности, применяемые при использовании  УСТРОЙСТВ, ЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ К ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОМУ РАЗРЯДУ ОСТОРОЖНО! Крепить считыватель  следует на ровную и устойчивую  поверхность. Невыполнение  этого требования может понизить  класс IP-защиты и (или) стать  причиной взлома. При монтаже  на металлической поверхности  или рядом с ней для оптимального  качества считывания рекомендуется  использовать перегородку. Для  ознакомления с доступными  вариантами и номерами деталей ...
  • Página 19 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Подключение проводки считывателя Версия с гибким выводом Версия с клеммной колодкой 0,46 м  (18 дюймов) ГИБКИЙ ВЫВОД КЛЕММА ОПИСАНИЕ Красный +В пост. тока Черный Заземление (возврат) Белый Wiegand Data 1 / Clock / RS485-A* Зеленый Wiegand Data 0 / Data / RS485-B* Оранжевый Вход светодиодного индикатора (зеленый) Желтый Вход звукового сигнализатора Синий Вход для сигнала задержки / вход светодиодного  индикатора (синий)* Коричневый...
  • Página 20 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Крепление считывателя на монтажную плату 1. Зацепите верхнюю часть считывателя  за верхнюю часть монтажной платы. 2. Совместите нижнюю часть считывателя  с нижней частью монтажной платы. 3. Надежно прикрепите считыватель  к монтажной плате, используя  предоставленный в комплекте  0,138–32 x 0,375-дюймовый винт. Защитный винт: 0,138–32 x 0,375-дюймовый винт  (поставляется в комплекте). Стандартный винт (не предотвращающий вмешательство): 0,138–32 x 0,375-дюймовый винт  (поставляется в комплекте). Включение питания и проверка работоспособности считывателя Проверьте  работоспособность ...
  • Página 21: Especificações

    © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 22: Recursos Opcionais

    CUIDADO: Use os parafusos fornecidos para garantir o encaixe correto e para evitar danos ao leitor e à placa de montagem. A HID não é responsável por danos causados pelo uso de ferramentas de montagem não aprovadas.
  • Página 23 Desligue e ligue o leitor e tente inserir o código da instalação novamente. Os leitores HID Signo usam códigos de instalação entre 1-255 e nenhum padrão é definido. Depois que um código de instalação é inserido, o LED do leitor se acende na cor violeta e depois fica vermelho. Em seguida, ligue e desligue o leitor.
  • Página 24 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Fixação do leitor na placa de montagem 1. Encaixe a parte superior do leitor à parte superior da placa de montagem. 2. Alinhe a parte inferior do leitor à parte inferior da placa de montagem.
  • Página 25: Parti Fornite

    © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 26 ATTENZIONE: utilizzare le viti in dotazione per garantire il corretto montaggio ed evitare di danneggiare il lettore o la piastra di montaggio. HID non è responsabile per danni causati dall'uso di minuteria di montaggio non approvata. Per il formato Imperial (US):...
  • Página 27 LED del lettore sarà rosso fisso. Spegnere e riaccendere il lettore, quindi riprovare a inserire il codice struttura. I lettori HID Signo usano codici struttura compresi tra 1 e 255 e non viene impostato alcun valore predefinito. Una volta immesso un codice struttura, il LED del lettore si illumina prima in viola, quindi in rosso fisso. Infine spegnere e riaccendere il lettore.
  • Página 28 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Fissaggio del lettore alla piastra di montaggio 1. Agganciare la parte superiore del lettore alla parte superiore della piastra di montaggio. 2. Allineare la parte inferiore del lettore alla parte inferiore della piastra di montaggio.
  • Página 29 © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 30 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 可选功能 篡改 – 默认情况下启用,并在拆卸装配平台时激活。通常情况下篡改处于关闭状态,并切换为打开 Tamper 1 和 Tamper 2 控制线路之间的 电路。Tamper 1 和 Tamper 2 控制线路可互换。其中任一线路均可与读卡器地线连接,以减少读卡器线缆中需要的电缆芯数量。 Tamper 1 和 Tamper 2 在 100mA 时额定电压为 0–12VDC。 保持输入 – 声明后,此命令行可缓冲卡(默认)或禁止读取卡,直到将卡释放(根据配置) 。 安装装配平台 注意 遵守操作静电敏感器件的注意事项...
  • Página 31 漏极(仅尾缆型) *取决于读卡器配置。 注意: 不正确的接线方式可能永久性地损坏读卡器。 注意: 以前的 iCLASS® 读卡器调换了 RS-485 接线 (P2-7 与 P2-6 - A 与 B)。在升级到 HID Signo 读卡器后,确保按如上所述正 确连接。 注意: 用于 Wiegand 的 Data 0 和 Data 1 导线可以重新用于 OSDP。但是,标准的 Wiegand 电缆可能不符合 RS485 双绞线规范。 注意: 对于 OSDP 电缆长度超过 200 英尺 (61m) 或受到 EMF 干扰的情况,请横穿 RS-485 端子末端安装 120Ω +/- 2Ω 电阻器。...
  • Página 32 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 把读卡器固定到装配平台上 1. 使读卡器顶部勾住装配平台顶部。 2. 将读卡器底部与装配平台底部对正。 3. 使用随附的 0.138-32 x 0.375" 螺丝把读卡器 固定到装配平台上。 安全/防篡改螺丝: 0.138-32 x 0.375" 螺丝(提供) 非安全/标准螺丝: 0.138-32 x 0.375" 螺丝(提供) 通电并检测读卡器 启动读卡器。读卡器将发 使用凭据测试读卡器。 出蜂鸣声,并且 LED 将 读卡器将发出蜂鸣声, 闪烁。 并且 LED 将闪烁。...
  • Página 33 © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 34 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide オプション機能 タンパー –デフォルトで有効になっており、取り付けプレートが取り外されると有効になります。タンパーは通常閉じており、タンパ ー 1 とタンパー 2 制御線の間で開回路に変わります。タンパー 1 とタンパー 2 の制御線は入れ替え可能です。どちらのラインもリー ダーグランドラインに接続することができ、リーダーケーブルに必要なケーブルコアの数が減ります。タンパー 1 およびタンパー 2 の 定格は 100mA で 0–12VDC です。 ホールド入力 - 有効にすると、このラインは解除するまで設定されたとおりに、カードをバッファする(初期設定)かカードの読み取 りを無効にします。 取り付けプレートの取り付け 注意 静電気敏感性デバイス取り扱いの注意事項を守ってください 注意: リーダーを平らで安定した面にイ ンストールします。そうしないと、IP 速度やテンパー機能が損なわれる可能性...
  • Página 35 — ドレイン(ピグテールモデルのみ) *リーダーの設定によって異なります。 注: リーダーの配線を間違えると、リーダーに回復不能な損傷を与える可能性があります。 注: 従来の iCLASS® リーダーでは、RS-485 の配線が逆でした (P2-7 と P2-6、A と B)。HID Signo リーダーにアップグレード する際は、上記の定義通り適切に接続してください。 注: Wiegand のデータ 0 およびデータ 1 のワイヤは、OSDP に再利用できます。ただし、標準の Wiegand ケーブルは RS485 ツ イストペアの推奨事項に適合しない場合があります。 注: OSDP ケーブルが 61 m (200 フィート) より長い場合や EMF 干渉がある場合は、120Ω +/- 2Ω 抵抗器を RS-485 終端器に設...
  • Página 36 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide リーダーを取り付けプレートに固定する 1. リーダーの上部を取り付けプレートの上部に ひっかけます。 2. リーダーの下部と取り付けプレートの下部を 合わせます。 3. 付属の 0.138-32 x 0.375" ねじを使ってリー ダーを取り付けプレートに固定します。 セキュリティ/不正加工防止ねじ: 0.138-32 x 0.375" ねじ(付属) 非セキュリティ/スタンダードねじ: 0.138-32 x 0.375" ねじ(付属) リーダーの通電とテスト 認証情報でリーダーをテ リーダーの電源を入れます。 ストします。リーダーか リーダーからビープ音が鳴 らビープ音が鳴り、LED り、LED が点滅します。...
  • Página 37 © 2019 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick logo, the Chain Design, HID Signo, HID Reader Manager, iCLASS, and HID Mobile Access are trademarks or registered trademarks of HID Global, ASSA ABLOY AB, or its affiliate(s) in the US and other countries and may not be used without permission.
  • Página 38 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 옵션 기능 탬퍼 – 기본적으로 활성화되며 장착 판을 제거할 때 활성화됩니다. 탬퍼는 일반적으로 닫히고 탬퍼 1과 탬퍼 2 제어 라인 사이의 개방 회로로 변경됩니다. 탬퍼 1 및 탬퍼 2 제어 라인은 상호 교환 가능합니다. 두 라인 모두 접지 라인과 연결하여 리더 케이블에서 필요한 케이블 코어 수를...
  • Página 39 *리더 구성에 따라 다름 참고: 리더를 잘못 배선하면 리더가 영구적으로 손상될 수 있습니다. 참고: 이전 iCLASS® 리더의 경우 RS-485 배선이 반대로 되었습니다 (P2-7 및 P2-6 - A 및 B). HID Signo 리더로 업그레이드할 때는 위에 설명된 대로 올바르게 연결해야 합니다.
  • Página 40 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide 리더를 장착 판에 고정 1. 리더의 상단을 장착 판의 상단에 맞게 고정합니다. 2. 리더의 하단을 장착 판의 하단에 맞게 정렬합니다. 3. 제공된 0.138-32 x 0.375인치 나사를 사용하여 장착 판에 리더를 고정합니다. 보안/안티 탬퍼 나사: 0.138-32 x 0.375인치...
  • Página 41 (UL294) control equipment. Suitable for outdoor use. Only Wiegand, OSDP, and Bluetooth communications have been evaluated by UL. HID Signo readers are compatible with HID Mobile Access® version 3.0.0 and later using mobile devices with BLE version 4.2 and later listed at: https://www.hidglobal.com/mobile-access-compatible-devices.
  • Página 42 Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 2014/53/EU.
  • Página 43 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Japan MIC “ この装置は総務省の型式指定を受けています。 ” (総務省指定番号は第AC-x x x x x号です) 本製品は電波を使用したRFID 機器の読み取り ・ 書き込み装置です。 そのため使用する用途 ・ 場所によ っては、 医療機器に影響を与える恐れがあります Japan Giteki for BLE xxx-xxxxxx Israel ‫.יטוחלא הלעפה ןוישרמ רוטפו ״ינשמ״ סיסב לע וניה רישכמב שומישה‬...
  • Página 44 Powering Trusted Identities HID Signo™ Reader Installation Guide Indonesia (Certificate Number) (PLG ID Number) South Africa TA XXXX-YYYY APPROVED Australia and New Zealand E4662 Powering PLT-03704, Rev. A.1 Trusted Identities Americas & Corporate Asia Pacific Europe, Middle East & Africa...

Este manual también es adecuado para:

Signo 20kSigno 40Signo 40k

Tabla de contenido