Descargar Imprimir esta página

Lumiance CIELO 13 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

min.
F
... m
Nederlands
min.
(0.5 m) Neem minimum afstand tussen armatuur en verlichte voorwerpen in acht.
... m
Geschikt voor montage op normaal brandbare oppervlakken.
F
IPx0, niet geschikt voor gebruik in vochtige ruimten.
Sluit de stroom af vóór installatie, onderhoud en verwisselen van de lamp(en).
Fig. 3 voor aansluiting met massieve bedrading. Fig. 4a-4c voor aansluiting met flexibel snoer.
De uiteinden van flexibele aansluitleidingen dienen te worden afgewerkt met zorgvuldig
vastgeknepen adereindhulzen.
Gebruik uitsluitend het voorgeschreven lamptype en let op het maximum Wattage. Zie etiket in
armatuur.
English
min.
(0.5 m) Minimum distance between the lamp and lit objects in metres.
... m
Suitable for mounting on flammable surfaces, such as wood.
F
IPx0, do not use in damp or corrosive atmospheres.
Disconnect mains supply before installation, maintenance or replacement of the lamp(s).
Fig. 3 for connection with massive wires. Fig. 4a-4c for connection with flexible cable.
The cores of flexible cords must be terminated with properly crimped ferrules.
Only use lamps of the correct type and rating (see label).
Français
min.
(0.5 m) Distance minimum entre la lampe et une surface normalement inflammable (en mètres).
... m
Convient pour le montage sur surfaces normalement inflammables.
F
IPx0, non protégé, ne pas employer dans des locaux humides, ni à l'extérieur.
Couper le courant avant installation, entretien, ou remplacement de la lampe.
Fig. 3 pour le raccordement à l'aide de câblage massif. Fig. 4a-4c pour le raccordement à l'aide de fil
flexible.
Les bouts des cables de raccord souples doîvent se terminer d'un manchon de conducteur
proprement serré.
Utiliser uniquement des lampes du type prescrit; ne pas dépasser la puissance indiquée (voir
étiquette).
Deutsch
min.
(0.5 m) Mindestabstand zwischen Leuchte und angestrahltem Gegenstand in Metern.
... m
Geeignet zur Montage auf normal brennbarem Material.
F
IPx0, nicht in Feuchträumen und im Außenbereich verwenden.
Vor der Montage, Reinigung oder Leuchtmittelwechsel stets Strom in Sicherungskasten abschalten.
Abb. 3 für Anschluß mit massiven Drähten. Abb. 4a-4c für Anschluß mit flexiblem Kabel.
Die Enden flexibler Anschlußleitungen sind mit sorgfältig festgeklemmten Aderendhülsen zu
versehen.
Auf den richtigen Typ und Anschlußwert achten (vgl. Etikett).
Español
min.
(0.5 m) Mantener una distancia mínima en metros desde la lámpara a los objetos iluminados.
... m
Apropriada para su instalación sobre superficies inflamables, como madera.
F
IPx0, no utilizarla en atmósferas húmedas o corrosivas.
Antes de sustituir la lámpada, primero desconnectar la tensión de la red.
Fig. 3 para la conexión con cables macizos. Fig. 4a-4c para la conexión con cable flexible.
Los núcleos de los cables flexibles deben acabar en terminales engastados.
Utilizar exclusivamente lámparas del tipo y potencia correctos.
Svenska
min.
(0.5 m) Symbolen anger minsta avstånd mellan lampa och belyst yta.
... m
Får monteras på normalt brännbart materia.( t.ex trä ).
F
IPx0, normalutförande.
Slå ifrån huvudströmbrytaren före installation, underhåll eller lampbyte.
Fig. 3 för anslutning med entrådig ledning. Fig. 4a-4c för anslutning med mångtrådig
anslutningsledning.
Ledarna i de flexibla kablarna skall avslutas med ordentligt fastpressade kabelskor.
Användas endast ljuskällor av rätt typ och storlek (se etikett).
Norsk
min.
(0.5 m) For må unngå brannfare må det være en minimumavstand på meter mellom lampen og
... m
det belyste punktet.
F
Egnet for montering på normalt brennbare flater.
IPx0, må ikke benyttes i fuktige rom.
Frakoble strømtilførselen før installasjon, verdlikehold eller ved bytte av lampe.
Fig. 3 for tilkobling med faste ledninger. Fig. 4a-4c for tilkobling med fleksibel ledning.
Ledningstrådene i de fleksible ledningene må være avsluttet med ledningshylser.
Påse at det nyttes korrekt lyskilde og at max W ikke overskrides.
Dansk
min.
(0.5 m) Mindste afstand til belyste genstande skal overholdes.
... m
Til montering på almindeligt brændbart underlag.
F
IPx0, normaltæt.
Afbryd strømmen inden installation, udskiftning af lyskilde eller rengøring
Fig. 3 for tilslutning med installationskabel. Fig. 4a-4c for tilslutning med bøjelig ledning
Bøjelig tilledning skal termineres forskriftsmæssigt.
Anvend kun den korrekte lampetype (se mærkat på armaturet).
Suomenkielinen
min.
(0.5 m) Vähimmäisetäisyys valaisimen ja helposti syttyvien pintojen välillä.
... m
Voidaan asentaa puupinnoille.
F
IPx0, ei kosteisiin eikä syövyttäviin olosuhteisiin.
Katkaise virta ennen asennusta, huoltoa ja lampun vaihtoa.
Kuva 3 liitäntä massiivisella johdolla. Kuva 4a-4c liitäntä taipuisalla johdolla.
Taipuisien johtojen sydämet on päätettävä oikein poimutetuilla tukiholkeilla.
Käytä oikeata lampputyyppiä, älä ylitä ilmoitettua maksimitehoa.
Italiano
min.
(0.5 m) Distanza minima tra la lampada e la superficie illuminata, in metri.
... m
Idoneo al montaggio su superfici con normale grado di infiammabilità.
F
IPx0, non usare in atmosfera umida o corrosiva.
Interrompere la linea di alimentazione prima di installare purire, o sostituire la lampade.
Fig 3 per il collegamento con conduttori massicci. Fig 4a-4c per il collegamento con un cordone
flessibile.
Anelli adeguatamente ondulati devono essere installati all'estremità finale delle anime dei cavi
flessibili.
Devono essere utilizzate solo lampade del tipo corretto e dei valori previsti (vedi etichetta).
Português
min.
(0.5 m) Considerar uma distância mínima em metros entre as armaduras e os objectos iluminados.
... m
Adequado para montar em superficies normalmente inflamáveis.
F
IPx0, naõ apropriada para utilização em ambientes húmidos ou corrosivos.
Desligues a corrente eléctrica antes da instalação, manutenção e substituição da(s) lâmpadas(s).
Fig. 3 para a ligação com cabo maciço. Fig. 4a-4c para a ligação com cabo flexível.
A parte interior das pontas dos cabos flexíveis deve estar propriamente retorcida e curvada.
Devem ser aplicadas somente lâmpadas do tipo e potência correctas (siga as instruções).
Eëëçíéêá
min.
(0.5 m) ÅëÜ÷éóôç áðüóôáóç ìåôáîý ôïõ öùôéóôéêïý êáé ôùí öùôéæüìåíùí áíôéêåéìÝíùí óå
... m
ìÝôñá.
F
KáôÜëëçëï ãéá ôïðïèÝôçóç óå åýöëåêôåò åðéöÜíåéåò üðùò îýëï.
IP×0, äåí èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå óõíèÞêåò õãñáóßáò Þ óå äéáâñùôéêü ðåñéâÜëëïí.
Ðñéí áðü ôçí ôïðïèÝôçóç, óõíôÞñçóç Þ áíôéêáôÜóôáóç ôïõ (ùí) ëáìðôÞñá (ùí), áðïóõíäÝóôå
ôï ñåýìá.
Åéê. 3 ãéá óýíäåóç ìå ðëåîïýäåò êáëùäßùí. Åéê. 4a-4c ãéá óýíäåóç ìå åýêáìðôï êáëÞäéï.
Ïé øß÷åò ôùí åýêáìðôùí êáëùäßùí èá ðñÝðåé íá ôåñìáôßæïíôáé ìå êáôÜëëçëïõò ìåôáëëéêïýò
áêñïäÝêôåò.
×ñçóéìïðïéåßóôå ìüíï ëáìðôÞñåò êáôÜëëçëïõ ôýðïõ êáé óùóôÞò ïíïìáóôéêÞò éó÷ýïò
(óõìâïõëåõôåßôå ôçí åôéêÝôá).
Polski
min.
(0.5 m) Minimalny odstęp pomiędzy oprawą a oświetlanym przedmiotem w metrach.
... m
Oprawa dostosowana do montażu na łatwopalnym podłożu, takim jak drewno.
F
IPx0, nie stosować w miejscach wilgotnych lub powodujących korozję.
Należy odłączyć napięcie w sieci zasilającej przed instalacją, konserwacją lub wymianą lamp(y).
Fig. 3 do połączeń z masywnym przewodem. Fig. 4a-4c do połączeń z giętkim przewodem.
Końcówki giętkiego przewodu należy wykończyć specjalną nasadką dokładnie na nim zaciśniętą.
Należy stosować źródła tylko odpowiedniego typu i o odpowiednich parametrach technicznych
(patrz informacja na oprawie).
P P у у с с с с к к и и й й
(0.5 m)
инимальное расстояние между светильником и освещаемым объектом в
min.
... m
метрах.
F
одходит для монтажа на воспламеняемой поверхности, как напр. дерево.
IPx0, нельзя использовать в помещениях с повышенной влажностью, а также для
уличного применения.
Отключить от сетевого питания до монтажа, техобслуживания или смены ламп(ы).
ис. 3 для подключения к массивным проволокам. ис. 4a-4c для подключения к
гибкому кабелю.
илы гибких шнуров должны быть ограничены надлежащим образом
гофрированнными наконечниками.
Обратите внимание на соответствующий тип и общую потребляемую мощность (см.
этикетку).
CIELO 13/75/100
3111-34 (2002-08)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cielo 75Cielo 100