Asus BW-12D1S-U Guía De Instalación Rápida página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Connect the optical drive to your computer.
1
1. Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to
your computer.
2. Connect the other end of the bundled USB 3.0
cable to the optical drive.
NOTE:
• Use a USB 3.0 cable to use the
maximum data transfer rate. This optical
drive also supports a USB 2.0 cable.
• The activity LED blinks when the optical
drive is reading or writing a BD, DVD or
CD.
• Press the eject button to open or close
the optical drive tray.
Connectez le lecteur optique à votre
ordinateur.
1. Connectez une exrémité du câble USB 3.0 à lʼun des
2. Connectez lʼautre extrémité du câble au lecteur optique.
REMARQUES:
• Veuillez utiliser le câble USB 3.0 pour obtenir un meilleur
• Le voyant dʼactivité clignote lorsque le lecteur optique est en
• Appuyez sur le bouton dʼéjection pour ouvrir ou fermer le
Collegamento dellʼunità ottica al computer.
1. Collegare al computer unʼestremità del cavo USB 3.0 in
2. Collegare lʼaltra estremità del cavo USB 3.0 allʼunità
NOTE:
• Utilizzare il cavo USB 3.0 per raggiungere la massima
• In fase di lettura o scrittura di BD, DVD o CD, la spia
• Per aprire o chiudere il vassoio dellʼunità ottica, premere
Français
ports USB de votre ordinateur.
débit. Les câbles USB 2.0 sont toutefois compatibles.
cours de lecture ou dʼécriture dʼun disque BD-ROM, DVD-
ROM ou CD-ROM.
plateau du lecteur optique.
Italiano
dotazione.
ottica.
velocità di trasferimento dati. Il dispositivo mantiene la
compatibilità con il cavo USB 2.0.
LED lampeggia.
il pulsante di espulsione.
Notebook
Desktop
Power LED
Activity LED
Deutsch
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
1. Connectez une exrémité du câble USB 3.0 à lʼun des
ports USB de votre ordinateur.
2. Connectez lʼautre extrémité du câble au lecteur optique.
HINWEISE:
• Benutzen Sie bitte das USB 3.0-Kabel, um die maximale
Datenübertragungsrate zu erreichen, ein USB 2.0-Kabel
ist aber ebenfalls kompatibel.
• Die Aktivitäts-LED blinkt beim Lesen und Schreiben von BDs,
DVDs oder CDs.
• Drücken Sie die Auswurftaste, um den Disk-Schlitten zu
öffnen oder zu schließen.
Español
Conecte la unidad óptica a su equipo.
1. Conecte un extremo del cable USB incluido al equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable USB 3.0 incluido a la
unidad óptica.
NOTAS:
• Utilice el cable USB 3.0 para conseguir la tasa de
transferencia de datos máxima. El cable USB 2.0 es
compatible.
• El LED de actividad parpadea cuando la unidad óptica
está realizando operaciones de lectura o escritura en
BD, DVD o CD.
• Presione botón de expulsión para abrir o cerrar la
bandeja de la unidad de disco óptica.
Eject button

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido