Bullone
Istruzioni per l'Installazione dei Bulloni della Porta
1. Inserire la molla.
2. Inserire il bullone con il
lato corto all'interno, primo.
4. Avvitare la manopola sul
5. L'assemblaggio è terminato.
bullone.
Caro cliente: Prima di insegnare al tuo animale domestico a rimanere, assicurati che ci sia una scatola pesante o altro oggetto sul
lato opposto della porta in modo che non possa essere attraversato o abbassato. Alcuni mesi dopo, i tuoi animali domestici non
spingeranno alla porta. Saprà che sarebbe rimasto in quella zona.
Avvertimento: Non usarlo come cancello per bambini.
www.costway.it
Manopola
Molla
Porta a battente con serratura a 180°
3. Verificare che il foro in alto
sia visibile.
06
Rygiel
Instrukcja instalacji rygla drzwiczek
1. Włóż sprężynę.
2. Włóż rygiel krótką stroną
do środka.
5. Ciesz się zamykanymi
4. Wkręć gałkę w rygiel.
drzwiczkami.
Szanowny Kliencie, zanim nauczysz swojego zwierzaka komendy „zostań", upewnij się, że po przeciwnej stronie drzwi znajduje
się ciężkie pudło lub inny przedmiot uniemożliwiający przedarcie się lub przewrócenie barierki. Po kilku miesiącach zwierzę nie
będzie naciskać na bramkę. Zrozumie, że bramka zatrzymuje je w tym obszarze.
Ostrzeżenie: Produkt nie jest bramką dla dzieci.
www.costway.pl
Gałka
Sprężyna
Zamykane drzwiczki 180°
3. Sprawdź czy dziura na
górze jest widoczna.
07