WARNING/ MISE EN GARDE/
ADVERTENCIA
ENGLISH
Install according to manufacturer's instructions.
•
gate or enclosure and use according to manufacturer's instructions.
when gates are not securely installed. ALWAYS install and use as directed using all required parts.
gates on top of each other to form a taller barrier. This could result in serious injury or death.
a child can climb over or dislodge the gate.
inches away from top of stairs.
months through 24 months.
This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave child unattended.
•
to see if all the hardware and mountings are tightened.
Adult assembly required.
•
FRENCH
Installez la barrière selon les instructions du fabricant.
•
mortelles, assembler solidement la barrière ou le parc; leur utilisation doit être conforme aux directives du
fabricant.
Des enfants sont morts ou ont subi de graves blessures en raison de barrières et de parcs mal fixés.
•
TOUJOURS installer et utiliser les barrières et les parcs conformément aux directives en utilisant toutes les pièces
nécessaires.
N'empilez jamais les barrières les unes sur les autres pour former une barrière plus grande. Vous
•
risquez de vous blesser ou de mourir.
barrière ou le parc ou de les déloger.
fermement engagé.
Installez la barrière à une distance de 6 po (15,24 cm) du haut de l'escalier.
•
utiliser pour tenir les enfants à l'écart d'une piscine.
6 à 24 mois.
Assurez-vous toujours que la barrière repose sur le sol avant de commencer l'installation.
•
Ce produit n'évitera pas nécessairement tous les accidents. Ne laissez JAMAIS l'enfant sans surveillance.
•
Vérifiez la barrière régulièrement pour vous assurer que la quincaillerie et les supports de fixation sont bien en
•
place.
N'utilisez pas la barrière si des éléments sont manquants ou endommagés.
•
par un adulte.
SPANISH
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
•
muerte, coloque la puerta o cerca de manera fija de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
o resultaron gravemente heridos cuando las puertas no se instalaron de forma segura. SIEMPRE instale y use según
las instrucciones usando todas las partes requeridas.
para formar una barrera más alta. Esto podría causar lesiones graves o la muerte.
pueda escalar sobre la puerta, o cuando pueda desprenderla.
esté bien activado.
Instale a 6 pulgadas de distancia de la parte superior de las escaleras.
•
mantener a los niños alejados de la piscina.
asegúrese de que la puerta descanse directamente sobre el piso antes de comenzar la instalación.
no necesariamente evitará todos los accidentes. Nunca deje a los niños sin supervisión.
frecuencia y asegúrese que los soportes y herrajes estén bien ajustados.
estos están dañados.
•
Use only with the locking mechanism securely engaged.
•
NEVER use to keep child away from pool.
•
Always ensure the gate is resting against the floor before beginning installation.
•
CESSER l'utilisation si un enfant est capable de grimper par-dessus la
•
Utilisez uniquement la barrière lorsque le mécanisme du loquet est
•
•
Se requiere instalación por adultos.
To prevent serious injury or death, securely install
•
•
Do not use if any component is missing or damaged.
•
•
Barrière destinée à une utilisation avec des enfants âgés de
•
•
Nunca apile las puertas de seguridad una encima de la otra
•
Solo utilice cuando el mecanismo de cierre/traba
•
Diseñado para utilizar con niños entre 6 a 24 meses.
Children have died or been seriously injured
Intended for use with children from 6
•
Check the gate regularly
•
Pour prévenir des blessures graves voire
La barrière doit être montée
•
Para evitar lesiones graves, o incluso la
DEJE de usar cuando el niño
•
•
Revise la puerta con
•
No utilice si faltan componentes, o si
•
Never stack
•
STOP using when
•
Install 6
•
NE JAMAIS
•
Los niños murieron
•
NUNCA utilice para
Siempre
•
Este producto
•
20210221ET
20200115ET