Условия за зареждане
• Температура на околната среда: -10 – 40°C
• Влажност: 65±25%
• При ниска температура времето за зареждане ще бъде по-дълго.
• Зареждането не бива да надхвърля повече от 24 часа
• Зареждането трябва да се извършва най-малко веднъж на 3
месеца, с цел да се поддържа батерията
• Не използвайте продукта по време на зареждането
Laadimistingimused
• Keskkonnatemperatuur: -10 – 40°C
• Niiskus: 65±25%
• Madalal temperatuuril kulub laadimiseks rohkem aega
• Ärge laadige üle 24 tunni
• Aku hooldamiseks laadige seda vähemalt üks kord 3 kuu jooksul
• Ärge kasutage toodet laadimise ajal
Įkrovimui reikalingos sąlygos
• Aplinkos temperatūra: -10 – 40 °C
• Drėgnis: 65 ± 25 %
• Esant žemai temperatūrai įkrovimo laikas bus ilgesnis
• Nekraukite ilgiau kaip 24 val
• Kraukite bent kartą per 3 mėnesius, kad akumuliatorius veiktų
• Įkrovimo metu gaminio nenaudokite
Uzlādes noteikumi
• vides temperatūra: -10 – 40°C
• mitrums: 65±25%
• zema temperatūra palielinās uzlādes laiku
• nelādējiet nepārtraukti ilgāk nekā 24 stundas
• lai saglabātu akumulatoru, uzlādējiet to vismaz reizi 3 mēnešos
• uzlādes laikā neizmantojiet produktu
Uslovi punjenja
• Ambijentalna temperatura: -10 – 40°C
• Vlažnost: 65±25%
• Niska temperatura će dovesti do dužeg vremena punjenja
• Nemojte puniti neprekidno duže od 24 sata
• Napunite najmanje jednom u 3 meseca da biste zaštitili bateriju
• Ne koristite proizvod za vreme punjenja
Умови зарядки
• Температура навколишнього повітря: -10 – 40°C
• Вологість: 65±25%
• Нижча температура спричинить збільшення часу зарядки
• Не заряджайте протягом більше, ніж 24 годин
• Заряджайте хоча б раз на 3 місяці для підтримання батареї у справному стані
• Не використовуйте пристрій під час зарядки
interference with elec-
tronic implant such as
cardiac pace maker and
thereby endanger life.
Keep the magnet out of
direct range of the im-
plant.
Magnet can erase data
storage devices.
Magnes może za-
kłócać pracę implantów
sobiť rušenie elektronic-
elektronicznych takich
kých implantátov ako sú
jak rozrusznik serca i
kardiostimulátory a spô-
przez to może zagrażać
sobiť tak ohrozenie živo-
życiu. Magnes należy
ta. Udržiavajte magnet v
trzymać z dala od im-
bezpečnej vzdialenosti
plantu.
od implantátu.
Magnes może spowo-
Magnet môže vymazať
dować utratę danych
zariadenia na ukladanie
zapisanych na nośni-
dát.
kach magnetycznych.
Magnet can cause
L'aimant peut pro-
voquer des interfé-
rences avec un implant
électronique tel qu'un
stimulateur cardiaque et
engendrer ainsi un dan-
ger de mort. Conserver
l'aimant hors de la por-
tée directe de l'implant.
L'aimant peut effacer
les périphériques de
stockage de données.
Magnet môže pô-
Mıknatıs; kalp pili
gibi elektronik implant
cihazlarda parazit yapa-
bilir ve bu nedenle ha-
yati tehlike yaratabilir.
Mıknatısı, implantın etki
alanından uzakta tutun.
Mıknatıs, veri depolama
cihazlarını silebilir.
The product is operable in below conditions. Das
Produkt ist unter den untenstehenden Bedingungen be-
triebsbereit. Le produit est utilisable dans les conditions
ci-dessous. Il prodotto può essere impiegato nelle
seguenti condizioni. El producto es operable en las
siguientes condiciones. O produto pode funcionar
perante as condições ilustradas em baixo. Το προϊόν
λειτουργεί στην παρακάτω κατάσταση. Het product
kan in onderstaande omstandigheden functioneren.
Produkten kan användas under nedanstående drift-
förhållanden. Tuotetta voidaan käyttää alla olevissa
oloissa. Produktet kan brukes i minusgrader. Pro-
duktet kan anvendes under nedenstående betingelser.
Výrobek funguje za následujících podmínek. Из-
делие разрешается использовать в приведенных ниже
условиях. KZ Бұл өнімді төмендегі жағдайларда
қолдануға болады. A termék az alábbi körülmények
között működőképes. Poniżej podano warunki pracy
produktu. Produkt funguje za nasledujúcich podmie-
nok. Izdelek je funkcionalen v spodnji stanju. Ürün
aşağıdaki koşulda çalıştırılabilir. Proizvod se može
koristiti u dolje navedenim uvjetima. Produsul poate
fi operat în condițiile indicate în continuare. Продуктът
може да функционира при посочените по-долу усло-
вия. See toode on kasutatav allpool toodud tingimus-
tel. Produktą galima naudoti esant toliau nurodytoms
sąlygoms. Produkts ir izmantojams turpmāk norādī-
tajā temperatūrā. Proizvod se može koristiti u dole
navedenim uslovima. Пристрій слід використовува-
ти за нижченаведених умов.
El imán puede cau-
O íman pode pro-
sar interferencias con
vocar interferência com
implantes electrónicos,
implantes eletrónicos,
tales como marcapasos
como pacemakers car-
cardíacos y, de este
díacos, constituindo
modo, poner vidas en
risco de vida. Mantenha
peligro. Mantenga el
o íman fora do alcance
imán alejado del campo
direto do implante.
directo del implante.
O íman pode apagar
El imán puede borrar
dados de dispositivos
dispositivos de almace-
de armazenamento de
namiento de datos.
dados.
Magnet može iza-
zvati smetnje kod elek-
cauza interferențe în
troničkog implantata
cazul implanturilor elec-
poput srčanog pejsmej-
tronice, ca de exemplu
kera i time ugroziti život.
bypass-uri coronariene,
Držite magnet van izrav-
punând viața în pericol.
nog dometa implantata.
Nu apropiați magnetul
Magnet može obrisati
de raza de acțiune a
uređaje za pohranu po-
implantului.
dataka.
Magnetul poate șterge
datele conținute în dis-
pozitive de stocare.
C10449057
G15092037
10.12.20
Magnet může způ-
sobit rušení elektronic-
kých implantátů jako
jsou kardiostimulátory a
tím způsobit ohrožení
života. Udržujte magnet
v bezpečné vzdálenos-
ti od implantátu.
Magnet může vymazat
zařízení pro ukládání
dat.
Magnetul poate
Magnet može da
izazove smetnje na
elektronskom implantu,
kao što je srčani pej-
smejker, i time ugroziti
život. Držite magnet van
direktnog dometa im-
planta.
Magnet može da izbriše
uređaje za skladištenje
podataka.
OSRAM GmbH
Nonnendammallee 44
13629 Berlin
www.osram.com
Germany