Descargar Imprimir esta página

Karibu 84260 Instrucciones De Construcción página 4

Publicidad

Werkzeugbedarf:
Benodigde
Kreuz-
gereedschap:
Schraubendreher,
kruiskopschroevendr
Bohrmaschine,
aaier, boormachine,
3,5mm Bohrer,
3,5
Zollstock, Holzleim
duimstok, houtlijm.
Bei
eventuellen
Bij
Beanstandungen
reclamaties
bitte
diese
paklijst opsturen.
Packliste
einsenden.
Je eine Wange wird
Telkens één zijkant
mit einem hochkanten
wordt m.b.v. 4 spax-
Unterleger (1464) mit
schroeven 4*50 en
Hilfe von 4 Spax 4*50
houtlijm
und
Holzleim
fest
verbonden met een
verbunden,
wie
im
onderlegger ( xxx ),
Detail 1 dargestellt.
zoals
Nach Trocknung des
in detail 1. Als de lijm
Leims
werden
die
droog is, worden de
Unterleger
wie
onderleggers
abgebildet ausgelegt.
uitgelegd
afgebeeld.
Nu worden de eerste
Jetzt
werden
die
4 vloerplanken met
ersten
4
elk 1 spax-schroef
Fußbodenbretter
mit
4*35 per onderlegger
je 1 Spax 4*35 pro
bevestigd. De eerste
Unterleger
befestigt.
plank rechts wordt zo
Das erste Brett rechts
bevestigd
wird
so
befestigt,
onderlegger
dass der Unterleger
xx mm
noch 18 mm vorne
voorkant en opzij te
und
zur
Seite
zu
zien
sehen
ist,
wie
in
aangegeven in detail
Detail
2
gezeigt.
2. Achter dient de
Hinten
sollte
der
onderlegger nog 26
Unterleger noch 26
mm onder het einde
mm
unter
dem
van de plank uit te
Brettende
steken. Nu de plank
herausstehen.
Jetzt
helemaal
das ganz linke Brett
dezelfde
genauso
vastschroeven.
festschrauben.
Die
middelste
mittleren Bretter von
van achteren tegen
hinten an die Wangen
de
schieben
und
mit
schuiven en aan alle
allen Unterlegern auf
onderleggers waarop
denen
das
Brett
de
aufliegt verschrauben.
vastschroeven.
Die restlichen Bretter
resterende
werden
nun
worden
gleichmäßig
verteilt
gelijkmatig verdeeld
und
auch
en
festgeschraubt.
vastgeschroefd.
Die
Zeichnung
ist
De tekening is niet
nicht maßstäblich. Die
op
eingetragenen Maße
ingevulde maten zijn
sind
maßgeblich,
doorslaggevend, niet
nicht die Zeichnung.
de tekening.
Wange
Zijkant
Brett
Plank
Detail
Detail
Outillage
nécessaire :
tournevis cruciforme,
perceuse, mèche de
mm
boortje,
3,5 mm, mètre, colle
à bois.
eventuele
En
cas
deze
réclamation,
veuillez
envoyer
présente liste de
colisage.
Fixez
jambage sur une
solive (1464 mm)
vast
avec
cruciformes
et de la colle à bois
weergegeven
comme indiqué sur
le détail 1.
Une fois la colle
sèche, installez les
zoals
solives
illustré.
Fixez
premières
planches
avec
cruciforme
par solive. Fixez la
dat
de
planche de droite
nog
de sorte que les
aan
de
solives dépassent
de
18
is,
zoals
l'avant et sur le
côté et de 26 mm
sur l'arrière comme
indiqué sur le détail
2. Fixez la planche
de gauche de la
même
links
op
Faites glisser les
manier
planches
De
intermédiaires
planken
contre
jambages et fixez-
zijkanten
les sur toutes les
solives
lesquelles
plank
ligt
reposent. Installez
De
les autres planches
planken
uniformément
nu
vissez-les sur les
solives.
ook
Le dessin n'est pas
schaal.
De
à l'échelle.
Les
indi-quées
déterminan-tes, et
non le dessin.
Jambage
Planche
Detail
Herramientas
necesarias:
Destornillador
tor-nillos de cabeza
ranu-rada en cruz,
taladra-dora,
de 3,5 mm, metro
plegable, cola para
madera.
de
En
posteriores
reclamaciones,
nous
envíe esta lista de
la
piezas
Unir un poste a un
chaque
nivelador (1464 m) con
ayuda de 4 Spax 4*50
y encolarlos, como se
4
vis
indica en el detalle 1.
4x50
Cuando se ha secado
la cola, colocar los
niveladores como se
indica en la ilustración.
comme
les
4
Ahora
se
primeras 4 tablas del
de
sol
suelo a los niveladores
une
vis
por medio de 1 Spax
4x35
4x35 por nivelador.
La primera tabla dere-
cha se ha de fijar de
tal
forma
nivelador se vea por
mm
sur
delante y por el lado
todavía 18 mm, como
se
muestra
detalle 2 Por detrás,
los niveladores todavía
de-berían sobresalir 26
mm
debajo
manière.
extremo de la tabla.
Ahora atornillar la tabla
que queda completa-
mente a la izquierda
les
en la misma forma.
Empu-jar
las
centrales desde atrás
sur
hacia
los
elles
atornillarlas con todos
los niveladores sobre
los que reposan. El
et
resto
de
tablas
reparten regularmente
y se atornillan.
El dibujo no es a
escala.
dimensions
Las
medidas
sont
determinantes
no el dibujo
Poste
Tabla
Detalle
Tools needed:
Phillips screwdriver,
para
electric drill, 3,5mm
drill,
folding
wood glue
broca
Please send in this
packing list in case
of a complaint later
on.
Each side member
is firmly joined to a
joist
(
1464) using
4
spax-screws
4x50
and
wood
glue as shown in
detail 1. After the
glue has dried, the
joists are laid out
as shown.
fijan
las
The first 4 floor
boards
are
affixed, each with
1
Spax-screw
4x35 per joist. The
first board to the
right is affixed in
que
el
such a way that
the joist can still
be seen for 18 mm
at the front and to
en
el
the side as shown
in detail 2. At the
back
the
should protrude 26
del
mm
from
under
the end of the
board. Now screw
on
the
leftmost
board in exactly
the
same
tablas
Slide the middle
boards up to the
postes
y
side members and
screw each board
on to all the joists
it
lies
across.
se
Space
remaining boards
evenly and screw
them on as well.
The drawing is not
to scale. The listed
son
dimensions
correct,
drawing is not.
Side member
Plank
Detail
Attrezzi necessari:
Cacciavite a stella,
trapano,
punta
di
rule,
3,5mm, metro, colla
per legno.
In caso di eventuali
reclami si prega di
allegare
questa
distinta.
Ogni
parte
viene
collegata
con
un
supporto (1464) con
il sussidio di 4 Spax
4*50 ed il collante
per
legno,
come
rappresentato
nel
Dettaglio
1.
Dopo
l'asciugatura
del
collante
i
supporti
vengono
collocati
come
indicato
nell'illustrazione.
Fissare ora le prime
now
4 tavole del suolo
con rispettivamente
1 Spax 4*35 per ogni
supporto. La prima
tavola
destra
va
fissata in maniera
tale che il supporto
sia ben visibile da
davanti e dal lato di
18
mm,
come
indicato nel Dettaglio
2. Dietro il supporto
joist
dovrebbe
essere
visibile di 26 mm
sotto
all'estremo
della tavola. Avvitare
ora la tavola sinistra
allo
stesso
modo.
Avvicinare le tavole
way.
centrali partendo da
dietro
le
travi
di
sostegno e avvitare
tutti i supporti su
quelli della tavola. Le
tavole restanti vanno
ripartite in maniera
the
omogenea
ed
anch'essere
avvitate.
Il disegno non è in
scala. Le dimensioni
are
indicate
sono
the
determinanti, e non il
disegno.
Parte laterale
Ciascuna tavola
Dettaglio

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2007