Herstellergarantie / Warranty / Garantie / Garantia / Garanzia
HERSTELLERGARANTIE
Garantiansprüche kann nur in dem folgenden Fall entsprochen werden:
Der Hersteller garantiert Ersatz bzw. Reparatur von allen Teilen aus eigener Herstellung, deren Fehler nachweislich auf unsachgemäße Herstellung oder die Verwendung
fehlerhaften Materials zurückzuführen ist, sofern der Fehler nich später als 6 (sechs) Monate nach Verkauf des Werkzeugs auftrit. Die Garantie kann nur vom Hersteller
oder den dazu autorisierten Vertragswerkstätten gewährt werden, wenn das beanstandete Werkzeug unmittelbar nach dem Ausfall frei an den Hersteller/ Vertragswerkstatt
eingesandt wird.
Der Hersteller haftet nicht für andere als die oben angeführten Fehlerquellen.
Er haftet nicht für Beanstandungen an Werkzeugen, welche auf unsachgemäße Handhabung oder Verwendung von falschen, beschädigten oder fehlerhaften Zubehörteilen
zurückzuführen sind. Weiterhin haftet der Hersteller nicht für Ausfälle, die auf mangelnde Wartung, zu hohen Betriebsdruck oder Überbeanspruchung des Werkzeugs
zurückzuführen sind. Garantieansprüche müssen dem Hersteller gegenüber generell Schriftlich geltend gemacht werden.
Für Werkzeuge, an denen bereits eigenhändige Reparaturversuche vorgenommen wurden, entfällt jeder Garantieanspruch.
We can only accept warrenty in following cases:
The manufecter only guaranties replacement or repair on all parts out of own production, if the damage of the claimed parts can surely be seen in misproduction or using
uncorrect parts. Warrenty is valid for 6 (six) months after sale. Warrenty can only be granted by the manufacturer or an authorized service-center, if the item is sent directly
after break down to the manufacturer / service-center.
The manufacturer is not liable for any other defects as mentioned above.
He is not liable for defects on items, which result out of mishanding, or using wrong and defectiv accessories. Furthermore he is not liable for defects, wich result out of less
maintainance, to much pressure or overpowering. Warrenty-claims have to be in written form.
All items, which have been tride to go get repaired by your own, lose all warrenty.
CONDITIONS DE GARANTIES ACCORDEES PAR LE FABRICANT:
Nos fournitures ne sont garanties que contre les vices de fabrications, affectant ce fonctionnement de l`appareil et se manisfestant pendant la pèriode couverte à dater de
la livrasion. La valadité de la garantie est de 6 (six) mois, dater de la date de livrasion. Cette garantie ne peut etre accordèe que par le fabricant ou un centre de service
agrée, par celui ci.
Le fabricant garantit uniquement le remplacement ou la réparation des pièces propres à la production.
CETTE GARANTIE NE PEUT S`APPLIQUER DANS LES CAS SUIVANTS:
-utilisation incorrecte l`outil.
-entretien insuffissant ou manquant.
-mauvaise application de l`outil.
-mauvaise manipulation de l`outil.
-utilisation d`accessoires défecteux.
-trop de pression.
Toute demande de garantie doit nous etre formulée par écrit.
Nous ne pouvons pas accepter la garantie d`un outil, où une trace d`intervention de réparation a été constatée.
La garantia es válida sólo en los casos siguientes:
El productor graniza la sustitución o la reparacón de todas las partes de su producción, si la averia se puedo atribuir - de forma comprobada - a un defecto de producción o
al empleo de materiales defectuosos y sólo si tal averia surgiese durante las primeros 6 meses desda la venta. La garantia puedo ser convalidada unicamente por el
productor o por los talleres autorizados y de cualqier manera, sólo en el caso de quel el objeto de la reklamatión sea enviado inmediatamente al productor / taller
autorzado, con gastos a cargo del cliente.
El productor no se considera responsable de otras averias debidas a causes diversas a las arriba indicadas.
No es tampaco responsable de las reclamaciones sobre particulares, cuaya averia sea atribuible a un empleo incorrecto de éstos o al de accesorios inadecuados, dafiados
o defectuosos. El productor no es ulteriormente responsable por defectos causados por un mantenimiento erróneo, por una presión de funcionamiento demasiado
reclamaciones cubiertas por la garantia, se deben comunicar por escrito directamente al productor.
La garantia caduca en utensilios sobre los se hayan ya efectuado intentos de reparación manual.
La garanzia è valida solo nei seguenti casi:
il produttore garancisce la sostituzione o la riparazione di tuttu le parti di propria produzione, il cui guasto possa essere attribuito - in modo comprobante - ad un diffeto di
produzione od all`impiego di materiale diffetoso e se tale guasto insorge entro 6 (sei) mesi dalla vendita. La garanzia puo`essere convalidata solo dal produttore / officina
autorizzata, a spese del cliente.
II produttore non è ritenuto responsabile per altri guasti dovuti a cause diverse da quelle sopra indicate.
Non è inoltre responsabile per reclami su particolari, il cui guesto sia da attribuire ad un impiego inadeguato di questi ultimi o all`utilizzo di accessori sbagliati, danneggiati o
difettosi. II produttore non è ulteriormente responsabile per difetti causati da una manutenzione sbagliata, da una pressione d` esercizio troppo alta o da una sollecitazione
eccessiva del particolare. I reclami coperti da garanzia devono essere comunicati per iscritto direttamente al produttore.
La garanzia decade per attrezzi sui quali siano già stati eseguiti tentativi di riparazione manuale.
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & CO. KG
Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - BRD - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39
© RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & CO. KG - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
GmbH & CO. KG;
WARRANTY
GARANTIE
GARANTIA
GARANZIA
gestattet
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & CO. KG
Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - BRD - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39
© RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH & CO. KG - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
GmbH & CO. KG; gestattet
NOTIZEN