CAUTION! The power supply unit is adapted for cooperation with the sealed lead-acid batteries (SLA). After the operation period they must not be thrown but recycled according to the
applicable law.
ATTENTION ! L'alimentation fonctionne avec accumulateur plomb-acide (SLA). Après la période d'exploitation, il ne faut pas la jeter mais la neutraliser conformément aux règlements
en vigueur
ATTENZIONE! L'alimentatore è adattato al lavoro con l'accumulatore a piombo-acido (SLA). Dopo il periodo d'utilizzo non buttarlo, ma smaltire secondo le prescrizioni vigenti.
PRECAUCION! La fuente de alimentación hace uso de una batería de plomo y acido. Después del periodo de explotación no se ha de tirarla, se ha de utilizarla de manera conforme a
la ley aplicable.
BEMERKUNG! Das Netzteil arbeitet mit einer Blei-Säure-Batterie (SLA) zusammen. Nach der Betriebsdauer darf es nicht mit gewöhnlichem Müll weggeworfen werden, sondern ist gemäß
den geltenden Vorschriften zu entsorgen.
CAUTION! The power supply unit is adapted for cooperation with the sealed lead-acid batteries (SLA). After the operation period they must not be thrown but recycled according to the
applicable law.
This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS2 directive EN50581:2012 and RoHS3 Directive 2015/863/EU.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE. En outre, il est conforme à la directive RoHS2 EN50581:2012 et RoHS3 2015/863/EU.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3 2015/863/EU.
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU.
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU. Darüber hinaus entspricht es der RoHS2-Richtlinie EN50581:2012 und RoHS3-Richtlinie 2015/863/EU.
Dit product voldoet aan de eisen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU. En voldoet tevens aan de RoHS2-richtlijn (BGS) EN50581:2012 en RoHS3-richtlijn 2015/863/EU.
Input voltage : 200-240V AC; 50Hz/60Hz
Tension d'alimentation: 200-240V AC; 50Hz/60Hz
Ingresso alimentazione: 200-240V AC; 50Hz/60Hz
Tensión de entrada: 200-240V AC; 50Hz/60Hz
Eingangsspannung: 200-240V AC; 50Hz/60Hz
Spanning primair (Net): 200-240V AC; 50Hz/60Hz
Output Voltage: 27.6 VDC;
Tension de sortie: 27.6 VDC;
Tensione di Uscita: 27.6 VDC;
Tensión de salida: 27.6 VDC;
Ausgangsspannung: 27.6 VDC;
Spanning secundair: 27.6 VDC;
BAT+/GND: battery outputs + BAT=red, GND=black
BAT+/GND: Sorties de la batterie +BAT=rouge, GND=noir
BAT+/GND: Colleg. accumulatore + BAT=rosso, GND=nero
BAT+/GND: salidas de la batería + BAT=rojo, GND=negro
BAT+/GND: Batterieausgänge +BAT=rot, GND=schwarz
BAT+/GND: battery outputs + BAT=red, GND=black
P1 potentiometer, output voltage adjustment
P1 potentiomètre, réglage de la tension de sortie
P1 regolazione della tensione d'uscita
P1 potenciómetro, regulación del voltaje de salida
P1 Potentiometer, Einstellung der Ausgangsspannung
P1 potentiometer, output voltage adjustment
Additional connector for LED indication
Connecteur de la signalisation visuelle supplémentaire
Collegamento uscita segnalazione ausiliaria per LED
Conector de la señalización óptica adicional
Verbindung für zusätzliche optische Anzeige
Additional connector for LED indication
Caution/Attention/Attenzione/¡Precaución/Vorsicht/Let op!
Connect the front metal cover with the wire provided.
Bring the earth wire on the mains input terminal.
Raccorder le couvercle en métal de devant à l'aide du câble
Relier le câble de mise à la terre à la borne d'entrée du secteur.
Collegare il coperchio metallico anteriore con il cavo in dotazione.
Portare il filo di terra sul terminale di ingresso rete.
Conecte la cubierta metálica delantera con el cable incluido.
Lleve el cable de tierra al terminal de entrada de la red eléctrica.
Verbinden Sie die Frontabdeckung mit dem mitgelieferten
Schließen Sie das Erdungskabel an der Stromeingangsklemme
Verbind de voorste metalen afdekplaat met de bijgeleverde
Bevestig de aardingsdraad op de netingangsaansluiting.
www.xprgroup.com
2