Descargar Imprimir esta página

Teletek electronics SensoIRIS MIO40 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

1
Mounting holes / Precortes de montaje /
Монтажни отвори
4
Connection diagrams / Esquemas de conexión / Схеми на свързване
LED
(red-yellow /
rojo-amarillo /
червен-жълт)
Input 1 /
Input 2 /
Entrada 1 /
Entrada 2 /
Вход 1
Вход 2
56k
56k
56k
56k
Loop
ATTENTION: When you use the integrated short circuit isolation module connect one of the
"+Loop" loop lead to the "Isolator" terminal of the module.
ATENCIÓN: ¡Cuando utilice el módulo aislador incorporado, conecte una de las salidas "+Loop"
del lazo al borne "Isolator"!
ВНИМАНИЕ: Когато използвате вградения модул изолатор свържете единия извод
"+Loop" на кръга към клема "Isolator".
2
Address programming / Programación de dirección /
Програмиране на адрес
- Use the cable with 5-pin terminal.
- Utilice el cable con borne.
- Използвайте кабела с клема.
Input 3 /
Input 4 /
Entrada 3 /
Entrada 4 /
Вход 3
Вход 4
56k
56k
56k
56k
Loop
Esc
Up
Down
Modify
Right
Enter
Programmer
SensoIRIS
!
INPUTS Status / Estado de las entradas / Състояние на ВХОДОВЕТЕ
Status/Estado/Статус
Description/Descripción/Описание
SHORT
Short circuit / Cortocircuito / Късо съединение
Activation / Entrada activada / Задействане
ON
Stand-by mode / En modo de espera / Режим "Готовност"
NORMAL
Open circuit / Cadena abierta / Отворена верига
OPEN
* R - resistance between the input and GND/ resistencia entre la entrada y la masa / съпротивление между входа и маса
** I - current at the input / corriente eléctrica en la entrada / ток във входа
LED Indication / Indicación LED / Светодиодна индикация
!
INPUTS / ENTRADAS / ВХОДОВЕ
The RED LED Lights on, when at least one of the inputs is turned on (state ON) /
El LED rojo estará iluminado cuando, al menos, una de las entradas está conectada (estado ON) /
Червеният светодиод свети, когато поне един от входовете е включен (състояние ON)
The YELLOW LED Lights on, when at least one of the inputs is in SHORT or OPEN condition,
i.e. there is an input in fault condition /
El LED amarillo estará iluminado cuando, al menos, una de las entradas se encuentra en estado SHORT u OPEN,
es decir, cuando hay una salida en estado de fallo /
Жълтият светодиод свети, когато поне един от входовете е в състояние SHORT или OPEN,
т.е. когато има изход в състояние повреда
The RED LED is blinking when communication between the module and fire panel is running on /
El LED rojo parpadea durante la comunicación entre el módulo y el panel de alarma de incendio /
Червеният светодиод мига по време на комуникация между модула и пожароизвестителния панел
NOTE: In situations when both the red and yellow LEDs are lighting on the actual color is recognized as orange /
OBSERVACIÓN: En las situaciones cuando están iluminados simultáneamente los LED rojo y amarillo, el color real es el anaranjado /
ЗАБЕЛЕЖКА: В ситуациите, когато светят едновременно червен и жълт светодиод реалния цвят е оранжев
3
Cable holes / Precortes para cables /
Отвори за кабели
R*
<13k
13k - 36k
36
k -
90
>90 k
I**
>54µA
38µA - 54µA
23µA - 38µA
k
<23µA

Publicidad

loading