Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Morgana AutoCreaser Pro XL
Instrucciones de uso
Lea este manual atentamente antes de utilizar el producto y téngalo a mano para
futuras consultas.
Por seguridad, siga siempre las instrucciones de este manual.
N.º de documento: T10207C_ES
Fecha: 2020-10-23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Morgana AUTOCREASER PRO XL

  • Página 1 Morgana AutoCreaser Pro XL Instrucciones de uso Lea este manual atentamente antes de utilizar el producto y téngalo a mano para futuras consultas. Por seguridad, siga siempre las instrucciones de este manual. N.º de documento: T10207C_ES Fecha: 2020-10-23...
  • Página 2 ADVERTENCIA Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede producir interferencias de radio. En este caso, el usuario debe tomar las medidas adecuadas. El producto (sistema) que se conecte a esta máquina será de clase A. NOTA El entorno doméstico es un entorno donde se puede esperar el uso de receptores de emisiones de radio y televisión a una distancia de menos de 10 m del aparato en cuestión.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Este manual contiene instrucciones acerca del funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Para obtener la máxima versatilidad de esta máquina, todos los operadores deben leer atentamente y seguir las instrucciones que aparecen en este manual. Guarde este manual en un lugar de fácil acceso y cerca de la máquina. Lea la información de seguridad antes de utilizar esta máquina.
  • Página 4: Información De Seguridad

    Información de seguridad Observe las siguientes medidas de seguridad cuando quiera usar la máquina. Seguridad durante el funcionamiento ADVERTENCIA Para evitar situaciones de riesgo, como una descarga eléctrica o los peligros por • exposición a componentes móviles, giratorios o cortantes, no retire ninguna cubierta, protección o tornillo aparte de los especificados en este manual.
  • Página 5 PRECAUCIÓN: • La máquina y sus periféricos deben ser instalados y mantenidos por un representante de atención al cliente que haya completado el curso de formación sobre estos modelos. • Siga siempre las advertencias indicadas en el equipo o suministradas con dicho equipo. •...
  • Página 6 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Qué se puede hacer con esta máquina ................9 Guía de componentes ....................10 AutoCreaser Pro XL ....................10 Módulo del alimentador ................... 11 Módulo de la hendidora ................... 12 Interfaz de usuario ....................13 Herramientas y accesorios ..................14 Partes opcionales ......................
  • Página 8 Acceso a la máquina ....................67 Mantenimiento de la máquina ..................68 Mantenimiento semanal recomendado por parte de un operador ......68 Limitaciones del modelo AutoCreaser Pro XL ............70 Especificaciones ......................71 Especificaciones de la máquina ................. 71 General ........................71 Características físicas ....................
  • Página 9: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    Alimentador por vacío Apiladora Morgana AutoCreaser Pro XL es un sistema puntero de hendido de papel. Contar con un buen hendido es clave para crear productos plegados perfectos, como folletos, panfletos o invitaciones. El hendido garantiza que el pliegue sea recto y que la imagen impresa no muestre grietas al doblarse, lo que otorga un acabado de primera calidad.
  • Página 10: Guía De Componentes

    _________________________________________________________________________ Guía de componentes AutoCreaser Pro XL 1. Apiladora 11. Ampliación de la mesa para el papel 2. Guías del papel de la apiladora 12. Entrada de alimentación y fusible 3. Ajuste de la desviación del hendido 13. Estante de almacenamiento 4.
  • Página 11: Módulo Del Alimentador

    _________________________________________________________________________ Módulo del alimentador 1. Interfaz de usuario (IU) 11. Sensor de papel separado Q12 2. Puerto USB para actualizaciones de 12. Rueda de ajuste de la desviación del software alimentador 3. Ventilador delantero de separación 13. Botón de bloqueo del ajuste de 4.
  • Página 12: Módulo De La Hendidora

    _________________________________________________________________________ Módulo de la hendidora 1. Botón de ajuste del desvío del hendido 2. Hendidora estática 3. Sensor de salida Q25 de la hendidora 4. Palanca de ajuste de profundidad del hendido 5. Soporte para herramientas giratorias 6. Recorrido del papel; puede sustituirse por otra hendidora estática 7.
  • Página 13: Interfaz De Usuario

    _________________________________________________________________________ Interfaz de usuario Morgana AutoCreaser Pro XL cuenta con una interfaz gráfica de usuario que permite confi- gurar trabajos y ver/modificar los ajustes y las propiedades de la máquina. En el apartado 2 del presente manual del operador pueden encontrarse descripciones detalladas de todos los menús y submenús.
  • Página 14: Herramientas Y Accesorios

    _________________________________________________________________________ Herramientas y accesorios Las siguientes herramientas y accesorios se incluyen en la máquina AutoCreaser Pro XL. N.º de componente Descripción 601-167 Medidor digital del grosor 1-99-12 Peine giratorio de perforación de 28 dientes (7 TPI) 1-99-35 Yunque de corte/perforación giratoria...
  • Página 15: Partes Opcionales

    _________________________________________________________________________ Partes opcionales Existen algunas mejoras y herramientas opcionales diseñadas para aumentar el rendimiento del modelo AutoCreaser Pro XL. Para obtener más detalles e información sobre los precios, contacte con su distribuidor. N.º de componente Descripción Kits de mejora: 14200001 Kit de hendidora estática adicional...
  • Página 16 _________________________________________________________________________ Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 17: Aspectos Básicos

    _________________________________________________________________________ 1 Aspectos básicos Papel Indicaciones para el papel El papel se presenta en diferentes formas, tipos y acabados. Hay muchas maneras de imprimir sobre el papel y después proteger dicha imagen impresa. La dirección del grano, la estructura de las fibras, el grosor del sustrato, la porosidad, el tipo de estucado, la fuerza de adhesión del estucado, el contenido de agua, la humedad relativa y un largo etcétera de factores pueden influir en la forma en la que el papel se comporte al hendirlo y plegarlo.
  • Página 18: Hendido

    _________________________________________________________________________ Hendido Sobre el hendido El hendido evita que el papel y la imagen impresa de un documento se agrieten al plegarse. El hendido se lleva a cabo cuando una hoja de papel se comprime entre las dos partes de un mecanismo conocido como juego de peines.
  • Página 19: Selección Del Juego Easyblade Adecuado

    _________________________________________________________________________ Selección del juego EasyBlade adecuado Esta máquina incorpora un juego de peines de hendido estándar individual. Hay varios juegos de peines opcionales disponibles. Consulte la siguiente tabla para ver qué tipo de juego de peines es el más adecuado para su tarea. Grosor de la hoja Juego de peines Ancho del hendido...
  • Página 20: Sustitución De Los Juegos Easyblade

    _________________________________________________________________________ Sustitución de los juegos EasyBlade Esta máquina incorpora un juego de peines de hendido estándar individual. El juego de peines puede girarse para producir hendidos boca arriba o boca abajo sin dar la vuelta a la pila de papel. NOTA: Hay disponibles juegos de peines opcionales para llevar a cabo hendidos más estrechos o para llevar a cabo perforaciones cruzadas (consulte el apartado «Selección del juego...
  • Página 21 _________________________________________________________________________ 4. Tire hacia arriba del conjunto puente y retírelo. 5. Tire hacia arriba del juego de peines para extraerlo. 6. Inserte el nuevo juego de peines. NOTA: La etiqueta del juego de peines indica la dirección de movimiento del papel. Asegúrese de que el juego de peines esté...
  • Página 22 _________________________________________________________________________ 9. En la interfaz de la pantalla táctil, seleccione «Herramientas» -> «Cambie los peines de hendido». 10. Utilice este menú para elegir el juego de peines que se acaba de instalar y ajustar su dirección (hendido hacia arriba/abajo). Pulse la marca verde de verificación para confirmar.
  • Página 23: Ajuste De La Profundidad De Hendido

    _________________________________________________________________________ Ajuste de la profundidad de hendido 1. Realice una prueba con una hoja y evalúe el resultado. 2. Si el hendido presenta una profundidad demasiado baja o demasiado alta, utilice la palanca de ajuste del puente EasyBlade tal y como se muestra (A: hendido menos profundo;...
  • Página 24: Ajuste Del Botón De Inclinación De Hendido

    _________________________________________________________________________ Ajuste del botón de inclinación de hendido 1. Realice una prueba con una hoja con un solo hendido y evalúe el resultado. 2. Si el hendido está torcido, es necesario realizar un ajuste. NOTA: Las posiciones de hendido incorrectas están marcadas en rojo, mientras que las correctas lo están en verde.
  • Página 25 _________________________________________________________________________ 4. Mueva ligeramente el botón, bien a la derecha o a la izquierda, en función de la dirección del desvío del hendido. 5. Gire el botón hacia la derecha para asegurarlo. 6. Realice otra prueba con una hoja para verificar si el hendido ahora es perpendicular al borde de la hoja.
  • Página 26: Perforación

    La perforación sirve para crear cupones, tiques, vales de devolución y otros productos. El modelo Morgana AutoCreaser Pro XL puede perforar hojas en dos direcciones perpendiculares: En la dirección del proceso mediante herramientas giratorias •...
  • Página 27: Perforación Giratoria

    _________________________________________________________________________ Perforación giratoria El proceso de perforación giratoria utiliza los peines circulares montados en el soporte para herramientas giratorias con el fin de perforar hojas en la dirección del proceso. NOTA: 1. La perforación y el hendido pueden llevarse a cabo de forma simultánea. Sin embargo, si se realiza algún ajuste de desvío en el alimentador con el fin de compensar el hecho de que la línea de perforación no sea «recta», la exactitud del hendido puede verse afectada.
  • Página 28 _________________________________________________________________________ A – eje superior D – eje inferior B – rueda de accionamiento E – cubo de accionamiento C – peine de perforación F – yunque NOTA: Se pueden montar hasta cinco peines giratorios en el soporte para herramientas giratorias. 3.
  • Página 29 _________________________________________________________________________ 6. Monte un par de yunques [F] y asegúrelos a la rueda de accionamiento con ayuda de una llave hexagonal de 2,5 mm. 7. Mediante la regla del soporte para herramientas giratorias, coloque el peine de perforación [C]. Asegure la rueda de accionamiento en su sitio con ayuda de una llave hexagonal de 2 mm.
  • Página 30 _________________________________________________________________________ 13. Afloje el botón de bloqueo G girándolo hacia la izquierda. 14. Emplee la rueda de ajuste H para ajustar el ángulo de la pared de registro del papel. Si la hoja se inclina hacia dentro y se aleja del operador (L1 > L2), gire la rueda hacia abajo.
  • Página 31: Perforación Cruzada

    _________________________________________________________________________ Perforación cruzada Esta máquina puede perforar a través del ancho completo de las hojas con el kit de perforación cruzada opcional. El «movimiento de perforación oscilante del radio», pendiente de patente, junto con el software de perforación de preci- sión necesita menos fuerza en compara- ción con una carrera descendente directa.
  • Página 32 _________________________________________________________________________ Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 33: Configuración De Un Trabajo

    _________________________________________________________________________ 2 Configuración de un trabajo Primeros pasos Conexión/desconexión de la máquina 1. Asegúrese de que el cable de alimentación principal esté enchufado a la máquina [A] y a la toma de la pared. 2. Cerciórese de que el terminal CAN [B] esté enchufado. 3.
  • Página 34: Preparación De La Pila De Papel

    _________________________________________________________________________ Preparación de la pila de papel Antes de cargar papel en esta máquina, se recomienda ventilar las hojas tal y como se muestra a continuación. 1. Sujete la pila de papel sobre una superficie plana. 2. Doble la pila de papel. 3.
  • Página 35 _________________________________________________________________________ 5. Flexione el papel a un lado y otro varias veces para vencer la tensión superficial y separar las hojas de forma previa. 6. Vuelva a alinear las hojas en una pila antes de colocarlas en la máquina. NOTA: Si las hojas que está...
  • Página 36: Carga De Papel

    _________________________________________________________________________ Carga de papel 1. Coja una pila de papel impreso y colóquela en la mesa del alimentador con la orientación deseada. NOTA: Si utiliza hojas de longitud superior a 450 mm (17,7 in) e inferior a 700 mm (27,6 in), extienda la mesa extraíble integrada.
  • Página 37: Ampliación De La Mesa Del Alimentador

    _________________________________________________________________________ Ampliación de la mesa del alimentador Instale la ampliación de la mesa si utiliza hojas de longitud superior a 700 mm (27,6 in): 1. Asegúrese de que la mesa extraíble integrada [A] esté totalmente guardada. 2. Enganche la ampliación de la mesa [B] en la unidad de elevación [C], tal y como se muestra.
  • Página 38: Pantalla De Inicio

    _________________________________________________________________________ Pantalla de inicio Vista general Elemento Descripción Botón «Inicio» Vuelve a esta pantalla Botón «Materiales» Ajuste el tamaño y el grosor del papel para esta tarea Botón «Tareas» Guarde/cargue una tarea Botón «Herramientas» Acceda a ajustes adicionales de la máquina Botón «Contadores»...
  • Página 39: Tamaño De Papel

    _________________________________________________________________________ Tamaño de papel Para ajustar el tipo y el tamaño del papel: 1. En el menú superior de la pantalla «Inicio», seleccio- ne «Materiales». NOTA: Cambiar el tamaño o el grosor del papel restablece cualquier ajuste preciso que se haya introducido en otras pantallas.
  • Página 40 _________________________________________________________________________ 3. Establezca el grosor del papel y el gramaje. NOTA: Mida el grosor del papel con ayuda del calibre incluido. 4. Avanzado: introduzca la ondulación y el acabado de la superficie del papel si es necesario. 5. Pulse marca verificación verde para confirmar los ajustes.
  • Página 41: Patrones Predefinidos

    _________________________________________________________________________ Patrones predefinidos Para establecer alguno de los patrones de hendido predefinidos: 1. En la pantalla «Inicio», pulse el botón «Patrón». NOTA: Al elegir un nuevo patrón predefinido, se restablece cualquier ajuste preciso que se haya introducido en otras pantallas. 2.Seleccione uno de los patrones de hendido predefinidos.
  • Página 42 _________________________________________________________________________ 3. Haga clic en el botón de prueba para procesar una única hoja. Examine el resultado: • Si el resultado es de su agrado, pulse la marca de verificación verde para confirmar la tarea y volver a la página «Inicio». •...
  • Página 43: Tarea Personalizada

    _________________________________________________________________________ Tarea personalizada Para personalizar al completo el número y la posición de hendidos en las hojas, configure una tarea personalizada: 1. En la pantalla «Inicio», pulse el botón «Patrón». NOTA: Al elegir un nuevo patrón, se restablece cualquier ajuste preciso que se haya intro- ducido en otras pantallas.
  • Página 44: Memorización Y Carga De Tareas

    _________________________________________________________________________ Memorización y carga de tareas Para guardar una tarea personalizada o cargar una tarea guardada con anterioridad: 1. En el menú superior de la pantalla «Inicio», seleccio- ne «Tareas». NOTA: El nombre de la tarea actual se muestra en el cuadro de la derecha.
  • Página 45: Contadores

    _________________________________________________________________________ Contadores Una vez iniciado el ciclo de la máquina, esta continúa por defecto procesando hojas hasta que no quede papel en la mesa. De manera opcional, la máquina puede configurarse para funcionar en modo del lote: • Modo parada: la máquina se detiene tras procesar el número de hojas especificado. Si el operador inicia otro ciclo, se procesa otro lote con el número especificado de hojas.
  • Página 46: Pantalla «Herramientas

    _________________________________________________________________________ Pantalla «Herramientas» Vista general La pantalla «Herramientas» permite al operador configurar los ajustes avanzados de la máquina. Para acceder a la pantalla «Herramientas»: 1. En el menú superior de la pantalla «Inicio», seleccio- ne «Herramientas». 2. Seleccione función deseada. Elemento Descripción Ajustes del alimentador...
  • Página 47: Ajustes Del Alimentador

    _________________________________________________________________________ Ajustes del alimentador Elemento Descripción Ajustes Cambia el modo automático (AUTO) del alimentador. En el modo automáticos automático, los ajustes del alimentador se calculan automáticamente en función del tamaño del papel y del gramaje. En la mayoría de los casos, los ajustes automáticos ofrecen un rendimiento de alimentación óptimo.
  • Página 48: Elimine Los Atascos

    _________________________________________________________________________ Elimine los atascos Emplee esta pantalla para mover los rodillos y las herramientas para ayudar a eliminar los atascos en la máquina. Elemento Descripción Abrir hendidora 2 Abre la herramienta de hendido en caso de que haya permanecido cerrada tras un atasco de papel. Abrir hendidora 1 Abre la herramienta de hendido en caso de que haya permanecido cerrada tras un atasco de papel.
  • Página 49: Cambie Los Peines De Hendido

    _________________________________________________________________________ Cambie los peines de hendido Al reemplazar los peines de hendido, elija las los peines de hendido instalados actualmente en esta pantalla. Elemento Descripción Botones del peine Elija el tipo de peine instalado actualmente en cada hendidora: [Estándar], [Estrecho], [Ultraestrecho] o [Perforación]. En función de este ajuste de máquina, se ajustan los parámetros para adaptarse al peine.
  • Página 50: Comprobación Del Software Instalado

    _________________________________________________________________________ Comprobación del software instalado 1. Para comprobar la versión de software actualmente instalada, acceda a «Herramientas» -> «Versión de software».
  • Página 51: Detección De Errores

    _________________________________________________________________________ 3 Detección de errores Problemas de alimentación/atascos General Si se produce un problema de alimentación o un atasco, la pantalla de la máquina lo indica. Aparece un mensaje con la descripción del atasco, el código de error y la ubicación aproximada del atasco.
  • Página 52: Códigos De Fallos

    _________________________________________________________________________ Códigos de fallos General Si se produce un problema de alimentación o un fallo en la máquina, la pantalla muestra un código de fallo y un mensaje. Hay algunos códigos de fallo que puede solucionar el propio operador, mientras que otros solo los puede solucionar un técnico de mantenimiento certificado.
  • Página 53: Lista De Códigos De Fallo

    _________________________________________________________________________ Lista de códigos de fallo FE-101 – Problema de alimentación Este código se muestra si el detector ultrasónico de doble hoja (USDSD) Q10 no se ha activado a tiempo tras el inicio del ciclo de alimentación, lo que implica que la hoja no ha podido salir del área de la mesa del alimentador.
  • Página 54 _________________________________________________________________________ FE-103 – Hoja demasiado larga Cuando una hoja sale del alimentador, el detector ultrasónico de doble hoja (USDSD) Q10 mide su longitud par asegurar que la hoja se corresponde con los ajustes de la máquina. Se muestra el código de error FE-103 si el sensor Q10 se cubre más de lo esperado. Esta situación puede deberse a que la hoja es demasiado larga o a que las correas de registro poseen un agarre insuficiente y la hoja no puede desplazarse hacia delante.
  • Página 55 _________________________________________________________________________ FE-108 – Mesa para el papel sobrecargada Con el fin de evitar que la mesa para el papel se mueva en caso de que esté sobrecargada, el sensor de altura Q4 de la pila de papel mide la cantidad de papel que hay en la mesa al inicio del ciclo de alimentación.
  • Página 56 _________________________________________________________________________ CR-201 – La hoja se desplaza tarde desde el sensor de salida Q10 del alimentador al sensor de entrada Q20 de la hendidora Si la hoja tarda más de lo esperado en cubrir la distancia entre el sensor de salida Q10 del alimentador y el sensor de entrada Q20 de la hendidora, la máquina muestra el código de error CR-201.
  • Página 57 _________________________________________________________________________ CR-205 – Sensor de inicio Q21 de la hendidora 1 no activado Para producir hendidos precisos en las posiciones especificadas, el mecanismo de la hendidora debe iniciarse desplazándose a la posición de inicio. El sensor de posición de inicio Q21 mide la posición de la hendidora 1.
  • Página 58 _________________________________________________________________________ • Compruebe si la apiladora de altura ajustable está llena. De ser así, vacíela. • Cambie la altura de la apiladora. • Asegúrese de que la las guías laterales de la apiladora no estén demasiado apretadas. • Cambie la velocidad de la máquina (consulte el apartado «Herramientas»). •...
  • Página 59: Comprobaciones De Precisión

    _________________________________________________________________________ Comprobaciones de precisión Comprobación de la alineación de los módulos Esta máquina consta de un módulo del alimentador y un módulo de la hendidora. Ambos elementos vienen alineados de fábrica. Con el fin de comprobar que los módulos no han sufrido alteraciones en dicha alineación durante el envío y la manipulación, siga el procedimiento descrito a continuación: 1.
  • Página 60 _________________________________________________________________________ 7. Si el hendido está torcido, es necesario realizar un ajuste. NOTA: Las posiciones de hendido incorrectas están marcadas en rojo, mientras que las correctas lo están en verde. Hendido Dirección de alimentación 8. Para ajustar el desvío del hendido, afloje el botón de ajuste del hendido girándolo hacia la izquierda.
  • Página 61: Comprobación De Las Almohadillas De Separación

    _________________________________________________________________________ Comprobación de las almohadillas de separación Las almohadillas de separación de goma se utilizan en el alimentador para evitar que varias hojas salgan del área de la mesa del alimentador a la vez. La posición de las almohadillas de separación viene establecida de serie.
  • Página 62: Comprobación De La Calibración De La Hendidora

    _________________________________________________________________________ Comprobación de la calibración de la hendidora La posición de la hendidora se calibra con precisión en la fábrica. Para comprobar que la máquina no ha sufrido alteraciones en la calibración durante el envío y la manipulación, siga el procedimiento descrito a continuación: 1.
  • Página 63: Cómo Recibir Asistencia Técnica

    _________________________________________________________________________ Cómo recibir asistencia técnica PRECAUCIÓN: No intente nunca realizar tareas de mantenimiento que no estén descritas de forma específica en esta documentación. Contacte con su distribuidor para que lleve a cabo un mantenimiento autorizado. Si experimenta problemas de funcionamiento con esta máquina y no puede resolverlos con ayuda de los consejos ofrecidos en el apartado de resolución de problemas del presente manual, contacte con su distribuidor autorizado para recibir asistencia.
  • Página 64 _________________________________________________________________________ Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
  • Página 65: Observaciones

    _________________________________________________________________________ 4 Observaciones Qué se debe y qué no se debe hacer Siga siempre las advertencias indicadas en el equipo o suministradas con dicho • equipo. Tenga siempre cuidado al mover el equipo o cambiar su ubicación. • PRECAUCIÓN: Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y la máquina antes de mover o cambiar la ubicación del equipo.
  • Página 66: Dónde Colocar La Máquina

    _________________________________________________________________________ Dónde colocar la máquina Entorno de la máquina • Coloque siempre el equipo sobre una superficie sólida lo suficientemente resistente para soportar el peso de la máquina. • Mantenga siempre cualquier imán o dispositivo con campos magnéticos fuertes alejado de la máquina. Si el lugar de instalación cuenta con aire acondicionado o calefacción, no coloque la •...
  • Página 67: Acceso A La Máquina

    Producto Longitud Ancho Altura AutoCreaser Pro XL 1690 mm/ 730 mm/ 1160 mm/ 66,5 in 28,7 in 45,7 in AutoCreaser Pro XL con mesa del 2540 mm/ 730 mm/ 1160 mm/ alimentador totalmente extendida 100 in 28,7 in 45,7 in...
  • Página 68: Mantenimiento De La Máquina

    _________________________________________________________________________ Mantenimiento de la máquina PRECAUCIÓN: No intente nunca realizar tareas de mantenimiento que no estén descritas de forma específica en esta documentación. Contacte con su distribuidor para que lleve a cabo un mantenimiento autorizado. Mantenimiento semanal recomendado por parte de un operador Para mantener la exactitud y la fiabilidad de esta máquina, se recomienda llevar...
  • Página 69 _________________________________________________________________________...
  • Página 70: Limitaciones Del Modelo Autocreaser Pro Xl

    _________________________________________________________________________ Limitaciones del modelo AutoCreaser Pro XL • Se prevé un volumen mensual medio de 450 000 hojas para la máquina AutoCreaser Pro XL. La productividad máxima por hora de esta máquina es de 8500 hojas. Este cálculo se •...
  • Página 71: Especificaciones

    AutoCreaser Pro XL 1690 mm 730 mm 1160 mm 250 kg (66,5 in) (28,7 in) (45,7 in) (551 lb) AutoCreaser Pro XL con ampliación 2540 mm 730 mm 1160 mm 250 kg de la mesa (100 in) (28,7 in) (45,7 in)
  • Página 72: Calidad Del Resultado

    _________________________________________________________________________ Calidad del resultado Condiciones: Se asume que el tamaño del papel es perfecto • Se asume que las hojas poseen ángulos exactos de 90° • • Las tolerancias se refieren a las desviaciones dentro de una tarea Cara Libro de cuentas ±...
  • Página 73: Declaración De Conformidad Europea

    Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante Objeto de la declaración Modelo/tipo F142-001 F142-011 F142-021 Nombre Alimentador VFL AutoCreaser Pro XL DigiFold Pro XL Descripción Alimentador de hojas Alimentador/hendidora Alimentador/plegador objeto de la declaración es conforme con la pertinente legislación de armonización de la Unión Europea:...

Tabla de contenido