Osram LS/PD LT2 LI UF Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LS/PD LT2 LI UF:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

LS/PD LT2 LI UF
GB SAFETY AND MOUNTING INFORMATION
D SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE
F INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
I INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
E INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD
P INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
GR ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
NL VEILIGHEIDSINFORMATIE
S SÄKERHETSINFORMATION
FIN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT
N SIKKERHETSMESSIG VEILEDNING
DK SIKKERHEDSOPLYSNINGER
CZ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
RUS
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.osram.com
02
KZ ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ
03
H BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
04
PL INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 18
05
SK BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
06
SLO INFORMACIJE O VARNOSTI
07
TR GÜVENLİK BİLGİLERİ
08
HR SIGURNOSNE INFORMACIJE
RO INFORMAȚII PRIVIND SECURITATEA
09
10
BG ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
11
EST OHUTUSTEAVE
12
LT SAUGOS INFORMACIJA
13
LV INFORMĀCIJA DROŠĪBAI
14
SRB BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
15
UA ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
C10492720
G15021941
07.06.17
16
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Osram LS/PD LT2 LI UF

  • Página 1 LS/PD LT2 LI UF GB SAFETY AND MOUNTING INFORMATION KZ ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ D SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE H BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK F INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ PL INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 18 I INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SK BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE E INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD SLO INFORMACIJE O VARNOSTI P INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Página 2 SAFETY AND MOUNTING INFORMATION: The LS/PD LT2 LI UF sensor is exclusively designed for luminaire integration. If the sensor interface is connected to an external voltage, particular to mains voltage, the unit will be destroyed! As the LEDset interface of the LED driver is not galvanically separated from the mains connection of the driver, the sensor interface must not be touchable and the unit has to be put out of operation when the housing or the PIR lens is damaged.
  • Página 3 SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE: Der LS/PD LT2 LI UF Sensor ist ausschließlich für den Einbau in Leuchten vorgesehen. Das Beschalten mit externer Spannung, insbesondere mit Netz- spannung, führt zur Zerstörung des Gerätes! Da die LEDset Schnittstelle der OTi LED Treiber galvanisch nicht von Netzspannung getrennt ist, darf der Anschlussbereich des Sensors nicht berührbar sein, bei Beschädigung des Gehäuses oder der PIR Linse muss das Gerät außer Betrieb genommen...
  • Página 4: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ : Le capteur LS/PD LT2 LI UF est exclusivement conçu pour l’intégration des luminaires. Si l’interface du capteur est connectée à une tension externe, en particulier avec le réseau principal, l’unité sera détruite ! L’interface LEDset du pilote LED n’étant pas galvaniquement séparée de la connexion au secteur du pilote, l’interface du capteur ne doit pas être accessible et l’unité...
  • Página 5: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA: Il sensore LS/PD LT2 LI UF è progettato in modo esclusivo per integrazione in impianti di illuminazione. Se l’interfaccia del sensore è collegata a una alimentazione esterna, in particolare alla rete elettrica, l’unità potrebbe distruggersi! Poiché l’interfaccia LEDset del driver LED non è separata galvanica- mente dall’alimentazione del driver, l’interfaccia del sensore non deve essere toccata e l’unità...
  • Página 6: Información Sobre La Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD: El sensor LS/PD LT2 LI UF se ha diseñado exclusivamente para su integración en luminarias. Si la interfaz del sensor se conecta a una tensión externa, especialmente si se trata de tensión de red, la unidad puede dañarse. No se debe tocar la interfaz del sensor y es necesario interrumpir el funcionamien- to de la unidad en caso de que la caja o la lente de infrarrojo pasivo estén dañadas, puesto que la interfaz LEDset del conductor LED no está...
  • Página 7: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: O sensor LS/PD LT2 LI UF é concebido exclusivamente para integração em luminárias. Se a Interface do Sensor estiver conectada a uma tensão externa, especialmente com a tensão de rede, a unidade será destruída! Como a interface LEDset do driver de LED não está galvanicamente separada da ligação principal do driver, a interface do sensor não deve ser tocável e a unidade tem de ser desligada quando o alojamento ou as lentes PIR estiverem danifi-...
  • Página 8: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Ο αισθητήρας LS/PD LT2 LI UF είναι αποκλειστικά σχεδιασμένος για ενσωμάτωση στο φωτιστικό. Εάν ο αισθητήρας συνδεθεί σε εξωτερική τάση, ειδικό- τερα σε τάση δικτύου, η μονάδα θα καταστραφεί! Δεδομένου ότι η διεπαφή του σετ LED του οδηγού δεν είναι γαλβανικά μονωμένη από την υποδοχή...
  • Página 9 NL LS/PD LT2 LI UF Sensor for OTi DALI Dimensions / Restrict detection range / Ultrafl at LED drivers Abmessungen Erfassungsbereich einschränken Connection (Master/Slave) 2) LEDset / LED-aux Operating voltage 3) 5V DC Power consumption 4) 30mW Sensor connection 5) ≤...
  • Página 10 SÄKERHETSINFORMATION: LS/PD LT2 LI UF-sensorn är exklusivt designad för armaturintegration. Om sensorns gränssnitt ansluts till en extern spänning, i synnerhet till elnätet, kommer enheten att förstöras! Eftersom LED-driverns LEDset-gränssnitt inte är galvaniskt åtskilt från driverns anslutning till elnätet får sensorns gränssnitt inte vara möjligt att vidröra och enheten måste sättas ur drift om huset eller PIR-lensen är skadade.
  • Página 11 4 m (=max) mounting height TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT: LS/PD LT2 LI UF -tunnistin on suunniteltu ainoastaan valaisimeen integroitavaksi. Jos tunnistinliitäntä kytketään ulkoiseen jännitteeseen, erityisesti verk- kojännitteeseen, yksikkö tuhoutuu! Koska LED-ajurin LEDset-liitäntää ei ole galvaanisesti erotettu ajurin verkkovirtaliitännästä, tunnistinliitäntä ei saa olla koskettavissa, ja yksikkö...
  • Página 12 SIKKERHETSMESSIG VEILEDNING: Føleren LS/PD LT2 LI UF er laget eksklusivt for integrering i armaturer. Hvis følerens grensesnitt blir koblet til ekstern spenning, og da særlig nettspenning, vil enheten bli ødelagt! Ettersom LEDset-grensesnittet på lysdiode-driveren ikke er galvanisk separert fra driverens strømtilkobling, får følerens grensesnitt ikke berøres og enheten må...
  • Página 13 SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LS/PD LT2 LI UF sensorer er udelukkende designet til integration af belysningsarmatur. Hvis sensor grænsefladen er tilsluttet en ekstern spænding, især med netspænding, vil enheden blive ødelagt! Da LEDset grænsefladen for LED-driver ikke er galvanisk adskilt fra netspændingsforbindelsen til driveren, må...
  • Página 14: Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: Senzor LS/PD LT2 LI UF je určen výhradně pro integraci do svítidla. Pokud je senzorové rozhraní připojeno k externímu napětí, zejména k síťovému na- pětí, dojde ke zničení zařízení! Protože není rozhraní pro nastavení LED předřadníku LED galvanicky odděleno od síťového napájení předřadníku, musí být senzorové...
  • Página 15: Информация О Безопасности

    4 m (=max) mounting height ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ: Датчик LS/PD LT2 LI UF разработан исключительно для встраивания в светильники. Подключение интерфейса датчика к внешнему напряжению, в част- ности сетевому, приведет к уничтожению устройства! Поскольку интерфейс LEDset светодиодного драйвера не имеет гальванической развязки от сете- вого...
  • Página 16 4 m (=max) mounting height ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ: LS/PD LT2 LI UF сенсоры тек шамдалдың біртұтастығына арналған. Егер сенсор интерфейсі негізгі қуат көзінен басқа сыртқы қуат көзіне жалғанса, құрылғы бұзылады! ЖШД драйверінің LEDset интерфейсі драйвердің қуат көзінен гальваникалық түрде ажыратылған болса, сенсордың...
  • Página 17: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK: Az LS/PD LT2 LI UF érzékelő kizárólag lámpatestbe történő beépítésre készült. Ha az érzékelő interfészt külső feszültségforráshoz, különösen, ha háló- zati feszültséghez csatlakoztatják, az egység károsodni fog! Mivel a LED meghajtón lévő LEDset interfész nincs galvanikusan elválasztva a meghajtó háló- zati feszültség csatlakozásától, az érzékelő...
  • Página 18: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Czujnik LS/PD LT2 LI UF jest przeznaczony wyłącznie do integracji z oprawami. Jeżeli interfejs czujnika zostanie podłączony do zewnętrznego źródła napięcia, a w szczególności napięcia sieciowego, urządzenie może ulec zniszczeniu. Ze względu na brak separacji galwanicznej między interfejsem LEDset sterownika LED a zasilaniem sterownika, nie można dotykać...
  • Página 19: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE: Snímač LS/PD LT2 LI UF je navrhnutý výhradne na zapojenie svietidla. Ak sa rozhranie snímača pripojí k externému napätiu, najmä k sieťovému napätiu, dôjde k zničeniu jednotky! Keďže nie je rozhranie LEDset ovládača LED galvanicky izolované od pripojenia ovládača na sieť, je potrebné zabezpečiť, aby nedošlo k dotyku so snímačom a jednotka musí...
  • Página 20: Informacije O Varnosti

    INFORMACIJE O VARNOSTI: Senzor LS/PD LT2 LI UF je oblikovan izključno za integracijo svetilk. Če vmesnik senzorja povežete z zunanjo napetostjo, zlasti z napetostnim omrežjem, bo prišlo do uničenja enote! Ker vmesnik LEDset LED-gonilnika ni galvansko ločen od napetostnega omrežja gonilnika, vmesnik senzorja ne sme biti dotakljiv, enoto pa je treba izključiti, če sta ohišje ali leča PIR poškodovana.
  • Página 21 GÜVENLİK BİLGİLERİ: LS/PD LT2 LI UF sensörü, armatür entegrasyonu için özel tasarlanmıştır. Eğer sensör arayüzü, bir harici gerilime, özellikle şebeke gerilimine bağlanır ise, ünite zarar görecektir! LED sürücüsünün LEDset arayüzü, sürücünün şebeke bağlantısından galvanik olarak ayrılmadığı için sensör arayüzü dokunmatik olmamalıdır ve PIR lens veya muhafaza zarar gördüğünde ünite devre dışı...
  • Página 22: Sigurnosne Informacije

    SIGURNOSNE INFORMACIJE: Senzor LS/PD LT2 LI UF dizajniran je isključivo za integraciju rasvjetnog tijela. Ako se senzorsko sučelje poveže na vanjski napon, osobito mrežni napon, može doći do uništenja jedinice! Budući da sučelje LEDset koje pripada LED upravljačkom programu nije galvanski odvojeno od mrežnog priključka upravljačkog programa, senzorsko sučelje ne smije se dirati, a jedinicu je potrebno staviti izvan pogona u slučaju oštećenja kućišta ili PIR leće.
  • Página 23 INFORMAȚII PRIVIND SECURITATEA: Senzorul LS/PD LT2 LI UF este conceput exclusiv pentru completarea corpurilor de iluminat. Dacă interfaţa senzorului este conectată la o tensiune ex- ternă, în special la tensiunea reţelei, unitatea va fi distrusă! Deoarece interfaţa LEDset a dirverului LED-ului nu este separată galvanic de conexiunea la reţea a driver-ului, interfaţa senzorului nu trebuie să...
  • Página 24: Информация За Безопасност

    ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: Датчикът LS/PD LT2 LI UF е създаден специално за интегриране в осветително тяло. Ако интерфейсът на датчика се свърже към външно напрежение, особено мрежово напрежение, устройството ще бъде унищожено! Тъй като интерфейсът LEDset на светодиодния драйвер не е галванично отделен от...
  • Página 25 OHUTUSTEAVE: LS/PD LT2 LI UF andur on välja töötatud ainult valgusti ühendamiseks. Kui anduri liides ühendatakse välispingega, eriti võrgupingega, siis seade hävineb! Kuna LED ajami LED-komplekti liides pole ajami toiteühendusest galvaaniliselt eraldatud, siis ei tohi sensori liides olla puudutatav ning kui korpus või PIR-lääts on kahjustunud tuleb seade välja lülitada.
  • Página 26: Saugos Informacija

    SAUGOS INFORMACIJA: LS/PD LT2 LI UF jutiklis yra išskirtinai sukurtas šviestuvų pritaikomumui. Jeigu jutiklio sąsaja yra prijungiama prie išorinės įtampos, ypatingai prie tinklo įtampos, įrenginys gali būti sugadintas! Jeigu LED maitinimo šaltinio LED rinkinio sąsaja nėra galvaniškai atskirta nuo maitinimo šaltinio tinklo jungties, jutiklio sąsajos negalima liesti ir įrenginio negalima naudoti, kai sugadintas PIR sklaidytuvo korpusas.
  • Página 27 INFORMĀCIJA DROŠĪBAI: LS/PD LT2 LI UF sensors ir īpaši izstrādāts savienošanai ar gaismekļiem. Ja sensora interfeiss tiks savienots ar ārējo spriegumu, it īpaši – tīkla spriegumu, iekārta tiks sabojāta. Tā kā LED draivera LED interfeiss nav galvaniski nodalīts no draivera tīkla savienojuma, sensora interfeiss nedrīkst būt brīvi pieejams un ierīci nepieciešams atslēgt, ja radies bojājums ietvarā...
  • Página 28: Bezbednosne Informacije

    BEZBEDNOSNE INFORMACIJE: LS/PD LT2 LI UF senzor je isključivo namenjen za integraciju osvetljenja. Ako je interfejs senzora povezan sa spoljašnjim naponom, posebno sa naponom električne mreže, jedinica će biti uništena! Pošto interfejs LED pribora za LED drajver nije galvanski odvojen od veze glavne električne mreže drajvera, interfejs senzora se ne sme dodirivati a jedincu je potrebno staviti van rada kada su kućište ili PIR sočiva oštećeni.
  • Página 29: Інформація Щодо Безпеки

    4 m (=max) mounting height ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ: Датчик LS/PD LT2 LI UF розроблений виключно для встановлення в освітлювальні пристрої. Підключення інтерфейсу датчика до зовнішньої напруги, зо- крема мережевої, призведе до знищення пристрою! Оскільки інтерфейс LEDset світлодіодного драйвера не має гальванічної розв’язки від мережевого...

Tabla de contenido