Hinweise und Informationen
D
ECE-R48 Richtlinien für Tagfahrleuchten:
Sind Tagfahrleuchten eingebaut, müssen sie automatisch eingeschaltet werden, sobald die Zündung
eingeschaltet wird.
Bei Aktivierung des Abblendlichtes müssen die Tagfahrleuchten automatisch ausgehen.
Die Tagfahrleuchte darf nicht zusammen mit Nebelscheinwerfer und Fernlicht (Ausnahme:
Lichthupe) leuchten.
Inbetriebnahme:
Falls das Fahrzeug werkseitig eine Tagfahrlichtfuntkion hat, sollte diese im serienmäßigen
Steuergerät deaktiviert werden. Wird die Positionslichtfunktion der LED-Leuchten aktiviert, müssen
die Glühlampen der serienmäßigen Positionsleuchten entfernt werden.
Wenden Sie sich dazu bitte an Ihre Ford-Werkstätte.
Hinweis:
Die Abbildungen in dieser Montageanleitung sind beispielhaft und gelten nicht für alle
Ausstattungsvarianten.
Sollten die Bilder nicht dem Fahrzeug entsprechen, ist der Anschluss nach beiliegendem Schaltplan
durch einen qualifizierten Fachmann zu prüfen und sicherzustellen.
Notes et informations
F
ECE-R48 Informations de DTRL:
Lorsque les DTRL sont installées, elles doivent être activées automatiquement lorsque le contact est
mis.
Quand les feux normales sont allumées, les DTRL doivent s'éteindre.
Si les feux anti-brouillard et / ou les feux de croisement sont allumées, les DTRL doivent s'éteindre.
Mise en service:
Si le véhicule dispose d'une fonction DTRLd' usine, elle doit être désactivée sur le contrôleur
standard. Si la fonction de feu de position des lampes DEL est activée, les ampoules des feux de
position de série doivent être retirées.
Pour changer cela, s'il vous plaît contacter l'atelier de Ford.
Commentaire:
Les illustrations de ce manuel sont présentés à titre d'exemples et ne sont pas applicables à toutes
les formes.
Si les photos ne correspondent pas à celle du véhicule, la connexion doit être inspectée par un
professionnel selon les schémas de câblage.
Notities en informatie
NL
ECE-R48 Richtlijnen voor DTRL:
Wanneer de DTRL geïnstalleerd zijn, moeten zij automatisch worden geactiveerd wanneer men het
contact aanzet.
Als men de gewone rijlichten inschakeld, moeten de DTRL doven. Als men de mistlichten en/of
dimlichten inschakeld, moeten de DTRL doven.
Ingebruikname:
Indien het voertuig over een fabrieks- DTRL-functie beschikt, moet deze worden uitgeschakeld in de
standaard controller. Wordt de positielichtfunctie van de LED-lampen geactiveerd, dan moeten de
gloeilampen van de standaard positielichten verwijderd worden.
Om dit te veranderen, neem dan contact op met uw Ford workshop.
Opmerking:
De illustraties in deze handleiding worden alleen getoond als voorbeeld en zijn niet van toepassing
op alle vormen.
Als de foto's niet corresponderen met die van het voertuig, moet de connector-poort worden
geïnspecteerd door een vakman volgens de bijgevoegde aansluitingschema's.
c Copyright MS Design - Autotuning GmbH
Notes and Informations
GB
ECE-R48 directive for day time running lights (DRL) :
The DRL must be switched on automatically when the ignition ist switched on.
By activation the low beam the DRL must be going out.
The DRL should not going on togehther with the fog and driving light.
Commissioning:
If the vehicle has a factory-provided DRL-function, deactivate it in the serial control unit.
If the position light function of the LED lights is activated, the bulbs of the serial position lamps must
be removed.
Please contact your Ford garage to handle this.
Note:
The illustrations in this mounting instruction are exemplarily and don´t apply to all trim variants.
If the images are not in accordance with your vehicle, a professional specialist should check and
guarantee the connection according to the enclosed diagram.
Note e informazioni
I
ECE-R48 Linee guida per luci di marcia diurna:
In caso di presenza di luci di marcia diurna, queste devono essere attivate automaticamente
all'accensione del veicolo.
Al momento dell'attivazione delle luci di posizione, le luci di marcia diurna si devono
automaticamente spegnere.
La luce di marcia diurna non può rimanere accesa unitamente ai fendinebbia e agli anabbaglianti.
Messa in funzione:
Nel caso in cui il veicolo disponga di una funzione di luce di marcia diurna impostata di fabbrica, tale
funzione deve essere disattivata nel dispositivo di comando di dotazione in serie. Se viene attivata la
funzione di luce di posizione dei fanali a LED, le lampade a incandescenza dei fanali di posizione di
serie devono essere rimosse.
A tale proposito La preghiamo di rivolgersi alla Sua officina Ford.
Nota:
Le immagini presenti in questa guida di montaggio sono a titolo esemplificativo e non sono valide
per tutte le varianti di equipaggiamento.
Nel caso in cui le immagini non corrispondano al veicolo, la connessione in base allo schema
elettrico allegato deve essere verificata e garantita da un esperto qualificato.
Indicaciones e información
E
Directiva ECE-R48 relativa al uso de luces en el vehículo
Las luces de circulación diurna que estén instaladas deben activarse automáticamente en cuanto se
active el contacto.
Las luces de circulación diurna deben desactivarse automáticamente cuando se active la luz de
posición. La luz de circulación diurna no debe emitir luz al mismo tiempo que el faro antiniebla y la
luz de cruce.
Puesta en marcha
Si el vehículo tiene una función de luz de circulación diurna de fábrica, ésta debería desactivarse en
el mecanismo de mando de serie. Si se activa la función de luz de posición de las lámparas LED
deberán quitarse las bombillas de las luces de posición de serie.
Póngase en contacto para ello con su taller Ford.
Nota
Las ilustraciones de este manual de montaje deben entenderse como ejemplo y no representan
todos las posibilidades de equipamiento.
Si las imágenes no corresponden al vehículo, la conexión debe ser comprobada y asegurada por un
especialista, siguiendo el esquema de conexiones adjunto.
Montageanleitung/ instructions
7/7