Ejemplo #1 Para un programa de la dosificación donde usted desea poner el producto químico adentro en una base regular en el mismo tiempo
cada día, utilice esto como su modelo. Muestree la dosis (14 oz/minute cada día en 2:00 AM).
a.
Set clock to correct time.
b.
Slide right side switch to P (program position).
c.
#1 Function = AM 2:00 1 – the light bulb will be present because it is an on function – there will be an arrow under EVERY number (1-7)
d.
#2 Function = AM 2:03 2 – the light bulb will NOT be present because this is an off function – Your time gives you a 3 minute run, this pump
has an output of about 4.5 ounces per minute so for a 14 oz. dose, a 3 minute run time is required. VERY IMPORTANT – THERE MUST BE
ARROWS UNDER EVERY NUMBER (1-7) SO THAT EVERY ON TIME FOR EVERY DAY IN FUNCTION 1 IS COUNTERED WITH THE OFF TIME
FOR EVERY DAY IN FUNCTION TWO.
e.
Slide the switch on the right back to the RUN position. Make sure the switch on the left is in the AUTO position.
f.
Programming is complete – see the section on priming the pump.
a.
Fije el reloj para corregir tiempo.
b.
Resbale el interruptor del derecho hacia P (posición del programa). Empuje los botones H, M, y 1...7 para cambiar el tiempo y los dias
cuando quiere dosificar con la bomba.
c.
Función de la #1 = AM 2:00 (1) - La bulba estará presente porque es encendido una function. Hay una flecha bajo CADA número (1-7).
d.
Función de la #2 = AM 2:03 (2) - La bulba no será presente porque esto es apagado una function. Hay una flecha bajo CADA número (1-7).
Su tiempo le da un funcionamiento de 3 minutos, esta bomba tiene una salida de cerca de 4.5 onzas por minuto así que para una dosis de
14 onzas, se requiere un tiempo de pasada minucioso 3. DEBE HABER FLECHAS BAJO CADA NÚMERO (1-7) DE MODO QUE CADA
ENCENDIDO MIDA EL TIEMPO PARA CADA DÍA EN LA FUNCIÓN 1 ESTÉ CONTRADICHO CON APAGADO LA ÉPOCA PARA CADA
DÍA EN LA FUNCIÓN DOS.
e.
Resbale el interruptor a la derecha de nuevo a la posición de RUN (FUNCIONAMIENTO). Cerciórese de que el interruptor a la izquierda
esté en la posición AUTO.
f.
La programación es completa. Vea la sección en preparar la bomba.
Ejemplo #2 Aquí está un horario inusual de la dosificación, 4 onzas el días laborables en 3:00 P.M., 12 onzas el fines de semana en 12:00, 8
onzas el martes en 9:00 y 4 onzas cada día en 4:00 P.M..
Numero de programa:
1
2
3
4
5
6
7
8
SI USTED ES INSEGURO EN CUANTO A CUÁL HA SIDO PROGTRAMMED, COMPLETE UN CICLO CON LOS PROGRAMAS CON El BOTÓN
DE P (PROGRAMA). ESCRÍBALOS ABAJO EN UN PEDAZO DE PAPEL PARA MANTENERLOS RECTOS, EN CASO DE NECESIDAD.
NOTA: Para los problemas con la operación del contador de tiempo, refiera a la sección de programación de estas instrucciones:
NUEVA INSTALACIÓN:
1.
Los funcionamientos del motor, pero no levantarán el producto químico:
a. Compruebe el funcionamiento de la tubería del envase de la fuente al punto de la inyección. Compruebe para saber si hay escapes de
aire. Cerciórese de que todas las tuercas de la compresión sean apretadas.
b. Compruebe para saber si hay torceduras u obstrucción en línea de fuente a la bomba.
2.
Las guarniciones soplan fuera del lado (derecho) de la salida de la bomba.
a. Compruebe para saber si hay torceduras u obstrucción en tubería de la salida y la guarnición de la inyección.
El Reloj dice:
¿Hay Bulba?
PM 3:00 1
Si
PM 3:01 2
No
AM 12:00 3
Yes
AM 12:03 4
No
AM 9:00 5
Yes
AM 9:02 6
No
PM 4:00 7
Yes
PM 4:04 8
No
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
¿Flecha bajo de cuales dias?
1 – 5
1 – 5
6 & 7
6 & 7
2
2
1-7
1-7