Указания по технике безопасности при
использовании длинных буров
Никогда не используйте более высокую скорость,
чем максимальная скорость, указанная для сверла.
На более высоких скоростях сверло может изогнуться,
если будет вращаться без контакта с обрабатываемым
изделием, что может привести к травме.
Всегда начинайте работу на низкой скорости и когда
сверло контактирует с обрабатываемым изделием.
На более высоких скоростях сверло может изогнуться,
если будет вращаться без контакта с обрабатываемым
изделием, что может привести к травме.
Всегда оказывайте давление исключительно вдоль
оси сверла и не давите слишком сильно. Сверла
могут изгибаться и ломаться или приводить к потере
контроля над устройством, что в свою очередь также
может привести к травме.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с
инструментом всегда в защитных очках. Рекомендуется
спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки,
прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для минимизации рисков при
работах с образованием большого количества пыли
рекомендуем использовать устройство пылеудаления
Berner согласно инструкции по эксплуатации.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом,
может нанести вред здоровью. Не следует допускать её
попадания в организм. Надевайте противопылевой
респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут
нанести вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента
немедленно выключить прибор! Не включайте прибор
до тех пор, пока используемый инструмент
заблокирован, в противном случае может возникнуть
отдача с высоким реактивным моментом. Определите и
устраните причину блокирования используемого
инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время
применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном
инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем,
чтобы не повредить электрические кабели или
водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
приспособления. Незафиксированные заготовки могут
привести к тяжелым травмам и повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с
ней каких-либо манипуляций.
Èñïîëüçîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû íå áðîñàòü â
îãîíü èëè â áûòîâîé ìóñîð. Âàø ñïåöèàëèçèðîâàííûé
ïðîäàâåö ïðåäëàãàåò ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíóþ
óòèëèçàöèþ îòðàáîòàííûõ àêêóìóëÿòîðîâ.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû ñèñòåìû Berner çàðÿæàòü
òîëüêî ñ ïîìîùüþ çàðÿäíûõ óñòðîéñòâ ñèñòåìû
Berner. Íå çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
457 538 - BACHDD-2BL18V.indd 87
457 538 - BACHDD-2BL18V.indd 87
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные
устройства и храните их только в сухих помещениях.
Следите, чтобы они всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
течь под воздействием чрезмерных температур или
повышенной нагрузки. В случае контакта с
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ
РУКОЯТКУ, когда используется аккумулятор емкостью
9,0 Ач или выше; крутящий момент электроинструмента
может увеличиться. Если ваша дрель или перфоратор
поставляется без дополнительной рукоятки, пожалуйста,
используйте запасную часть дополнительной рукоятки
(см. сборочный чертеж электроинструмента).
Не вставляйте насадку, когда инструмент работает и
кнопка выключателя не заблокирована. Вращающаяся
насадка может травмировать пользователя.
Предупреждение! Для предотвращения опасности
пожара в результате короткого замыкания, травм и
повреждения изделия не опускайте инструмент,
сменный аккумулятор или зарядное устройство в
жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь
устройств или аккумуляторов. Коррозионные и
проводящие жидкости, такие как соленый раствор,
определенные химикаты, отбеливающие средства или
содержащие их продукты, могут привести к короткому
замыканию.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Berner
ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî
ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ,
íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
ïðèìåíåíèÿ.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что
изделие, описанное в разделе "Технические
характеристики", соответствует всем важным
предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об
ограничении применения опасных веществ в
электрических и электронных приборах), 2014/30/EU,
2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным
нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Künzelsau, 2018-01-30
i.V. Bert Habets
Senior Director Continuous Improvements
Authorized to compile the technical fi le
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
87
ÐÓÑÑÊÈÉ
19.02.2019 10:58:10
19.02.2019 10:58:10