English Getting Started Open lid (1) and insert 3xAA Ni-MH batteries with correct polarity and/or connect USB cord into connector (2). Setting time After USB cable or battery is inserted. Hours will start blinking. Increase & decrease hours, minutes and day. Set value of hours, minutes and day.
Página 5
Snooze: Short press during an alarm activates snooze function. Long press 2 sec: set snooze duration. Increase & decrease minutes Set value Stop alarm: Press any key except Bluetooth Mode Skip Back Play/Pause Skip Forward Short press: Start searching for new Bluetooth device to connect to.
Página 6
The battery symbol (3) will indicate error by flashing. Recommended power supply: 5.0Vdc, min 2.0A (Not included) Recommended battery types: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (Not included) Do not mix batteries of different capacities, types or date stamps. TECHNICAL DATA Model name: DÅNDIMPEN Type nr: E1802 Input: 5.0V DC, 2.0A or 3xAA...
Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by IKEA is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Español Instalación Abre la tapa (1) e introduce 3 pilas AA Ni-MH con la polaridad correcta y/o introduce el cable USB en el puerto (2). Configuración del reloj Después de introducir las pilas o de conectar el cable USB, la cifra de las horas empezará...
Página 9
Repetición: Pulsar brevemente mientras suena la alarma activa la función repetir. Pulsar continuadamente 2 segundos activa la duración de la repetición. Cambiar los minutos Configurar el valor Parar la alarma: presionar cualquier botón excepto Modo Bluetooth Volver Reproducir/pausar Avanzar Pulsar brevemente: se inicia la búsqueda de un nuevo dispositivo con Bluetooth para conectarse.
Fuente de alimentación recomendada: 5.0Vdc, min 2.0A (no incluido) Tipos de pilas recomendados: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1,2V, 2450mAh, Ni-MH) (no incluidas) No mezclar pilas de diferentes capacidades, tipos o fechas de uso. DATOS TÉCNICOS Nombre del modelo: DÅNDIMPEN Tipo: E1802 Alimentación: 5.0V DC, 2.0A o 3xAA...
Los logos y la marca Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Los usos de estas marcas por IKEA se rigen por acuerdos de licencia. Las demás marcas comerciales o nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Português Para começar Abra a tampa (1) e insira 3 pilhas AA Ni-MH na polaridade correta e/ou ligue o cabo USB ao conetor (2). Configuração do relógio Depois de introduzir as pilhas ou de ligar o cabo USB, as horas começarão a piscar.
Página 13
Snooze: Ao pressionar rapidamente o alarme vai ativar a função “snooze” (repetição). Mantenha premido durante 2 segundos para definir a duração do “snooze”. Aumentar/reduzir minutos. Definir valor Cancelar o alarme: Premir qualquer botão, exceto Modo Bluetooth Voltar Reproduzir/Pausa Avançar Premir rapidamente: Começa a procurar um novo dispositivo Bluetooth®...
(3) pisca para indicar a existência de erro. Pilhas recomendadas: 5.0Vdc, min 2.0A (não incluídas) Tipos de pilhas recomendadas: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (não incluídas) Não misture pilhas de diferentes capacidades, tipos ou validades. DADOS TÉCNICOS Nome do modelo: DÅNDIMPEN N.º...
A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas pertencentes a Bluetooth SIG, Inc., sendo que qualquer uso de tais marcas pela IKEA está sob licença de autorização. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
한국어 시작 뚜껑을 열고(1) 극성을 맞춰 AA Ni-MH 배터리 3개를 넣거나 USB 코드를 커넥터에 연결합니다(2). 시계 설정 USB 케이블을 연결하거나 배터리를 삽입하면 시간이 깜박이기 시작합니다. 시간, 분, 요일을 높이거나 낮춥니다. 시간, 분 및 요일의 값을 설정합니다. 시계를 설정하면 제품이 시계 모드에서 시작됩니다. 짧게...
Página 25
스누즈: 알람 중에 짧게 누르면 스누즈 기능이 활성화됩니다. 2초간 길게 누르면 스누즈 시간 설정이 활성화됩니다. 분 증가 및 감소 값 설정 알람 중단: 를 제외한 아무 키나 누릅니다. Bluetooth 모드 뒤로 건너뛰기 재생/일시 중지 앞으로 건너뛰기 짧게 누름: 연결할 새로운 Bluetooth 기기를 검색합니다. 장치가 이미 연결 된...
Página 26
능이 내장되어 있어 잘못된 배터리 유형을 감지합니다. 배터리 기호(3)는 깜박임 으로 오류를 나타냅니다. 권장 전원 공급 장치: 5.0Vdc, 최소 2.0A(미포함) 권장 배터리 유형: IKEA LADDA 2450 3개(AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH)(미포함) 다른 용량, 유형 또는 날짜 스탬프가 찍힌 배터리를 혼합해서 사용하지 마세요. 기술 데이터 모델 이름: DÅNDIMPEN/돈딤펜 유형 번호: E1802 입력: 5.0V DC, 2.0A 또는 AA 3개...
Página 27
으로 닦아 물기를 말려주세요. 참고 사항! 연마용 세척제나 화학 용제는 제품을 손상시킬 수 있으므로 사용하지 마세요. Bluetooth® 워드 마크와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소 유의 등록 상표이며IKEA 는 사용 허가를 받고 해당 마크를 사용합니다. 기타 상표 및 상표 이름은 해당소유자 의 소유 입니다.
Bahasa Indonesia Mulai Buka penutup (1) dan masukkan baterai 3xAA Ni-MH dengan polaritas yang benar dan/atau sambungkan kabel USB ke konektor (2). Pengaturan Jam Setelah kabel USB atau baterai dimasukkan. Jam akan mulai berkedip. Tambah & kurangi jam, menit, dan hari. Atur jam, menit dan hari.
Página 33
Tunda: Tekan singkat selama alarm mengaktifkan fungsi tunda. Tekan selama 2 detik: atur durasi tunda. Tambah & kurangi menit Atur angka Batalkan alarm: Tekan tombol apa saja kecuali Mode bluetooth Lewati Kembali Mainkan/Jeda Lewati Maju Tekan sebentar: Mulai mencari perangkat Bluetooth baru untuk dihubungkan.
Página 34
Catu daya yang disarankan: 5.0Vdc, min 2.0A (Tidak termasuk) Jenis baterai yang disarankan: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (Tidak termasuk) Jangan menggabungkan baterai dengan berbagai kapasitas, tipe atau bekas. DATA TEKNIS Nama model: DÅNDIMPEN Tipe nr: E1802 Input: 5.0V DC, 2.0A atau 3xAA...
Página 35
Tanda dan logo kata Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan tanda tersebut oleh IKEA berada di bawah lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya. Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga.
Bahasa Malaysia LANGKAH PERMULAAN Buka penutup (1) dan masukkan 3 bateri AA Ni-MH dengan kekutuban yang betul dan/atau sambungkan kord USB ke dalam penyambung (2). Masa tetapan Selepas kabel USB atau bateri dimasukkan, Jam akan mula berkelip. Tambah & kurangkan jam, minit dan hari. Tetapkan nilai jam, minit dan hari.
Página 37
Tunda: Tekan sekejap semasa penggera mengaktifkan fungsi tunda. Tekan lama 2 saat: Tetapkan tempoh tunda. Tambah & kurangkan minit. Tetapkan nilai Hentikan penggera: Tekan mana-mana kunci kecuali Mod Bluetooth Langkau Belakang Main/Pegun Langkau Ke hadapan Tekan sekejap: Mula cari peranti Bluetooth baharu untuk disambungkan.
Página 38
Bekalan kuasa yang dicadangkan 5.0Vdc, min 2.0A (Tidak termasuk) Jenis bateri yang dicadangkan: 3 x IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (Tidak termasuk) Jangan campur bateri daripada kapasiti, jenis atau cop tarikh yang berbeza-beza. DATA TEKNIKAL Nama model: DÅNDIMPEN Jenis nr: E1802 Input: 5.0V DC, 2.0A atau 3xAA...
Página 39
Tanda dan logo perkataan Bluetooth® adalah tanda dagangan berdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda seperti itu oleh IKEA adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang yang lain adalah di bawah pemilik masing-masing. Simbol roda berpangkah menunjukkan item ini harus dilupuskan berasingan daripada bahan buangan isi rumah.
Página 42
:تحذير ال تضع المنتج مطل ق ً ا في مساحة ضيقة. أترك دائما ً مساحة ال تقل عن 5 ملم حول .المنتج لغرض التهوية )يجب أال يتعرض المنتج والبطاريات (سواء بطاريات شحن مدمجة أو بطاريات عادية .للحرارة العالية مثل أشعة الشمس أو النار أو ما شابه ذلك .ال...
Página 43
إعادة تعيين صبط المصنع .الضغط باستمرار 01 ثوان إلعادة تعيين ضبط المصنع الشحن عندما تكون البطارية منخفضة، سوف يضيء رمز البطارية. قم بتوصيل الطاقة القابلةAA من نوعيةNi-MH . للشحن، استخدم فقط بطارياتUSB-C )2( بموصل .إلعادة الشحن ال تحاول شحن بطاريات من نوعية أخرى مثل البطاريات القلوية أو كربون الزنك .وغيرها.
Tiếng Việt Bắt đầu Mở nắp (1) và lắp 3 pin 3xAA Ni-MH vào đúng cực và/hoặc nối dây USB vào đầu nối (2). Cài đặt thời gian Sau khi gắn cáp USB hoặc lắp pin vào thiết bị, "giờ" sẽ bắt đầu nhấp nháy.
Página 49
Hoãn báo thức: Bấm nhanh khi có chuông báo thức để kích hoạt chức năng hoãn báo thức. Nhất giữ 2 giây: cài đặt thời gian hoãn báo thức. Tăng & giảm phút Cài đặt giá trị Tắt chuông báo thức: Nhấn bất kì nút nào trừ nút số Chế...
Página 50
5.0Vdc, tối thiểu 2.0A (không đi kèm sản phẩm) Loại pin khuyên dùng: 3 pin IKEA LADDA 2450 (AA, 1.2V, 2450mAh, Ni-MH) (không đi kèm sản phẩm) Không sử dụng lẫn lộn pin khác dung lượng, khác loại hoặc khác ngày sản xuất.
Página 51
Biểu tượng Bluetooth® là thương hiệu đã đăng kí, được sở hữu bởi Bluetooth SIG, Inc. và IKEA được cấp phép sử dụng biểu tượng này. Những biểu tưởng và tên thương hiệu đều thuộc về những chủ thể sở...