ENGLISH This magnifier desk lamp is made for indoor use only and not for wet or high humidity conditions. The lens shutter should be closed to avoid that the lens works like a burning glass creating fire when the sun shines through. Please pay attention that the lamp is disconnected from the mains voltage when the bulb must be replaced.
Página 3
DEUTSCH Diese Vergrößerungsglas-Tischlampe ist nur für den Gebrauch im Hause und nicht für nasse oder sehr feuchte Bedingungen bestimmt. Der Linsenverschluss sollte geschlossen sein, damit sich die Linse nicht wie ein Brennglas verhält und Feuer entfacht, wenn die Sonne durchscheint. Achten Sie bitte darauf, dass die Lampe von der Netzspannung getrennt ist, wenn die Glühbirne gewechselt werden muss.
FRANÇAIS Cette lampe loupe de bureau est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement et non dans des endroits mouillés ou de forte humidité. L’obturateur doit être fermé pour éviter que la lentille ne fonctionne comme un verre en flammes et crée un incendie lorsque le soleil brille dessus. Veuillez faire attention à...
Página 5
NEDERLANDS Deze bureaulamp met vergrootglas is gemaakt voor gebruik binnenshuis en niet voor natte omstandigheden of omgevingen met een hoge luchtvochtigheid. De lens afdekklep dient te worden gesloten om te voorkomen dat de lens brand kan veroorzaken wanneer de zon er door schijnt. Denk erom dat u de stekker uit het stopcontact haalt voordat u de tl-lamp gaat vervangen.
ITALIANO Questa lampada da tavolo con lente di ingrandimento è concepita per il solo uso in interni e non è destinata all’uso in condizioni di bagnato o elevata umidità. L’otturatore della lente può essere chiuso per evitare che la lente funzioni da specchio ustore e determini incendi se attraversata dalla luce solare.
ESPAÑOL Esta lámpara ampliadora de escritorio está hecha para un uso interno exclusivamente y no para entornos con condiciones mojadas o con alta humedad. El obturador de lentes deberá cerrarse para evitar que las lentes funcionen como un vidrio de quemadura y creen un incendio cuando reciban los rayos del sol.
Página 8
MAGYAR Ez a nagyítós asztali lámpa kizárólag beltéri használatra készült, nedves és magas páratartalmú környezetben nem használható. A lencsefedőnek csukva kell lennie, hogy a lámpa ne gyújtólencseként működjön, és ne okozzon tüzet, amikor átsüt rajta a nap. Gondoskodjon arról, hogy izzócserénél a lámpa le legyen kapcsolva az elektromos hálózatról. Izzócserénél csavarja ki a lámpa alsó...
Página 9
SUOMI Tämä suurentava työpöytälamppu on tarkoitettu vain sisäkäyttöön eikä sitä myöskään saa käyttää kosteissa ympäristöissä. Linssin luukku tulee sulkea niin, ettei linssi sytytä tulipaloa auringon paistaessa siihen. Huomaa, että lampun on oltava kytketty pois verkkovirrasta hehkulampun vaihdon aikana. Vaihda lamppu irrottamalla neljä alemman lamppusuojan ruuvia. Lampun tekniset tiedot: •...
Página 10
SVENSKA Denna förstorande bordslampa är gjord endast för inomhusbruk och inte för våta omgivningar eller omgivningar med hög fuktighet. Linsens lock bör stängas för att förhindra att linsen fungerar som ett förstoringsglas och orsakar brand när solen skiner igenom den. Se till att lampan är bortkopplad från nätspänningen när lysröret måste bytas ut.
Página 11
ČESKY Tato stolní lampa je určena pouze pro vnitřní použití v suchém prostředí. Nepoužívejte v místnostech s velkou vlhkostí. Tělo lampy je vyrobeno ze silného plastu. Clona čočky lupy by měla být zavřená tak, aby zakrývala celou lupu. Sluneční záření, které prochází skrze lupu, může způsobit vznícení...
ROMÂNĂ Acastă lampă de birou cu mărire este concepută pentru uz de interior şi trebuie ferită de apă şi umezeală. Capacul lentilei poate fi închis, pentru a evita efectul de lentilă care poate declanşa un incendiu la trecerea razelor solare prin sticlă. Înainte de înlocuirea becului, vă...
Página 13
ΕΛΛΗΝΙΚA Этот увеличительный прибор предназначен для работы внутри помещений и не при повышенной влажности. Следует держать крышку линзы закрытой, чтобы избежать работы линзы как зажигательного стекла и не допустить возгорания от сфокусированного солнечного света. Перед тем как заменить лампу, пожалуйста, убедитесь, что прибор отключен от сети электропитания.