Resumen de contenidos para Genny Mobility 2.0 URBAN
Página 1
MANUAL DE USUARIO – GUIA RAPIDA Denominación SILLA ELECTRICA Transporte de 1 persona en posición sentada Funciones Modelo GENNY 2.0 URBAN Tipo Electrica de dos ruedas Matricula U0000000001-U0000009999 Año de fabricación 2012...
INDICE CAP.1. Información general y características ......................1 1.1. Entrega y pruebas ..............................1 1.2. Caracteristicas tecnicas ............................1 2.2.1 Proposito y finalidad del sistema kit1 2.2.2 .Datos tecnicos y de construcción3 2.2.3 .Datos tecnicos de las baterias ........................4 2.2.4 Optimización de las baterias ........................
Manuale delle istruzioni per l’uso CAP. 1. INFORMACION GENERAL Y CARACTERISTICAS 1.1. PRUEBAS REALIZADAS ANTES DE LA ENTREGA Antes de la entrega, todos los componentes instalados y la misma máquina se sometieron a un control detallado tanto visual e instrumental (por ejemplo, respecto a la unión circuito de protección), con el fin de garantizar el cumplimiento de las regulaciones, es decir, tanto al funcionamiento para lo que ha sido creada.
Página 4
Manuale delle istruzioni per l’uso GRUPO PRINCIPAL RIF. DESCRIPCIÓN RIF. DESCRIPCION Respaldo infokey Modulo asiento Manubrio Asas laterales para parada manual con Compartimento baterias descenso automático de las patas Comando de las patas Pata de apoyo posterior Brazo del manillar Rueda, neumático y llanta Reposapies El equipo eléctrico de la máquina se compone de:...
Manuale delle istruzioni per l’uso 1.2.2. DATOS TÉCNICOS Y DE CONSTRUCCION DEL KIT GENNY Datos técnicos Mobilidad urbana Peso del usuario Peso maximo 95 kg Peso minimo 50 Kg Prestaciones Velocidad maxima 6 Km/h Energia (bateria recargable) Electrica de LIT ION Autonomia a plena carga 40 km Radio de giro...
Manuale delle istruzioni per l’uso 1.2.3. Datos técnicos de la bateria Datos técnicos 92 celle Li-on Tiempo de recarga Primer uso 12 horas Recarga completa 8 horas Limites de temperatura En uso -10° C ~ 50° C Carga -10° C ~ 50° C Almacenamiento y transporte -20°...
Manuale delle istruzioni per l’uso 1.2.4. OPTIMIZAR LA AUTONOMIA Su medida de lo posible se resumen en la tabla anterior. La autonomía de la máquina depende de muchas variables, entre las cuales las más importantes son: Terreno —Lisos y planos, el uso del vehículo en terreno montañoso y la suciedad reduce el rango. Velocidad y estilo de conducción —...
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.1. FORMA DE TRABAJO Y OBLIGACIONES DEL CONDUCTOR Circular con la máquina puede ser peligroso y la pérdida de control, chocar, o una caída pueden ser causa de lesiones graves. A fin de reducir este riesgo, el usuario debe ser consciente de las instrucciones para un uso seguro. Este manual proporciona toda la información necesaria sobre las técnicas de movimiento oportuno.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.2. REGISTRAR EL NUMERO DE SERIE Debe anotar los números de serie de la máquina y el controlador InfoKey, mantenerlos en un lugar seguro. En la factura que le han dado, deben estar escritos claramente, los números de serie del Segway, las dos baterías del Segway y el del KIT Genny 2.0.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.2.2. CONTROLADOR INFOKEY identificar un número que empieza con S / N a lo largo del perímetro de la caja posterior del controlador InfoKey...
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.2.3. LIMITES DE FUNCIONAMIENTO Es importante ser consciente de los límites operacionales de la máquina, diseñado para proporcionar la máxima seguridad del conductor y para reducir al mínimo el riesgo de daños en el vehículo La máquina funciona mejor si se respetan estos límites.
Manuale delle istruzioni per l’uso USO DEL CONTROLAOR INFOKEY El controlador InfoKey es el medio para comunicarse con y controlar el funcionamiento, y está provisto de cuatro teclas a lo largo del perímetro exterior y una pantalla en el centro. Es necesario que el controlador InfoKey está dentro de un radio de 5 m de Genny para comunicarse con la máquina.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.2.5. DISPLAY Tipo Descripción Display información Muestra la fecha y la hora, velocidad, velocidad media, odómetro de viaje, y el absoluto. Icono de la llave inglesa Indica un error de Genny 2.0 en la que es necesario actuar. Icono de la cara Lados diferentes indican el estado del vehículo, por ejemplo, puede ver una cara sonriente, triste o indiferente.
Página 14
Manuale delle istruzioni per l’uso Icono de principiante La tortuga indica que la opción está habilitada para los principiantes y por lo tanto la velocidad máxima y la sensibilidad están convirtiendo en niños. Si no aparece para principiantes significa que este modo ha sido desactivado.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.3. Función de los botones 2.3.1. Encendido/modo espera El botón de encendido / en espera realiza las siguientes funciones: Encendido y apagado Para encender la maquina: 1. Permanecer a 5 m minimo de la maquina 2.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.3.3. BOTON DEL INFOKEY PARA INFORMACIÓN El botón de visualización de información lleva a cabo las siguientes funciones: Al pasar revista a la información Presione la tecla de pantalla para información revise la siguiente información: Fecha y hora •...
Página 17
Manuale delle istruzioni per l’uso Ajuste de la velocidad formato / distancia y la fecha, año, mes y día Ajuste de la velocidad formato / distancia (MI o KM) 1.- Pulse la tecla de la pantalla de información hasta el mes / día o día / mes, alternando con los años. 2.- Mantenga pulsado hasta que la pantalla muestra las palabras MI / H o KM / H.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.3.4. FUNCIONES DEL BOTON DEL SISTEMA ANTIRROBO El boton de seguridad realiza las siguientes funciones: Activación/desactivación de la alarma Pulse el botón de seguridad para activar esta función El icono de bloqueo aparecerá en la pantalla. Pulse el boton de alarma para desactivar esta funcion.
Página 19
Manuale delle istruzioni per l’uso Adiestramiento para la activación del sistema de seguridad Antes de probar el tope de seguridad para fines de entrenamiento, lea "Apagado de emergencia". El propósito de la prueba es familiarizar al usuario con los medios para detener en una controlada y predecible parada de seguridad con un tecnico listo para intervenir.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.4. AJUSTES DE LOS CONTROLES Todas las funciones / modos de transacción de operación debe realizarse respetando las medidas de seguridad e instrucciones contra los riesgos residuales, contempladas en el capítulo n. 4. También pone de relieve la necesidad de un posible curso de capacitación del personal del usuario en cuestión.
Manuale delle istruzioni per l’uso MODULO DE ASIENTO La máquina se suministra con una almohada y un respaldo ajustable especial para sentarse e inclinarse hacia atrás para tomar el puesto de conducción. Bajo la almohada se coloca el sensor de presencia que deben ser adecuadamente presionada por el usuario durante la marcha.
Página 22
Manuale delle istruzioni per l’uso REPOSAPIES El reposapiés es ajustable en la parte delantera y garantiza una sujeción segura en los pies y una contención igualmente segura de las extremidades inferiores debido a un apoyo lateral. Adecuadamente compatible con los pies de modo que la sección trasera está tan cerca como sea posible a la estructura de la máquina y que entre ellas hay espacio para moverse libremente el soporte de manillar.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.5. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO A bordo de la máquina, el desplazamiento hacia delante del cuerpo acciona las ruedas del vehículo comienza a moverse en esa dirección. La máquina se aplica a una tecnología llamada estabilización dinámica para el equilibrio, hacia adelante o hacia atrás.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.1. DIRECTRICES PARA EL MOVIMIENTO 2.1.1. POSICIÓN DE CONDUCCIÓN La postura y la actitud del cuerpo son importantes para una conducción segura: Estar atentos y siempre mirar hacia adelante, otear el horizonte delante de las ruedas. Los ojos son la manera más eficaz de evitar los obstáculos y superficies resbaladizas.
Página 25
Manuale delle istruzioni per l’uso CAIDAS Este tipo de pérdida de equilibrio es cuando las ruedas de la plataforma, o el reposapiés de la máquina al chocar contra un obstáculo y provocando una parada abrupta, resultando en una posible caída: Alrrededor de baches, bordillos, escalones y otros obstáculos.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.1.3. GIRO CON LA MAQUINA En esta sección se describe cómo utilizar la máquina, proporciona instrucciones para la primera experiencia a bordo del vehículo y consejos útiles cada vez que la utilice. Instrucciones para preparar a los usuarios para el primer viaje en el vehiculo. Es importante practicar con la Genny 2.0 en un lugar conocido para familiarizarse y el controlador InfoKey.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2º PASO, ENCENDIDO DE LA GENNY 2.0 Utilizando el controlador InfoKey, después de insertar el gancho en el manillar de la máquina, enciéndalo presionando el botón de encendido / espera situado en la parte inferior izquierda del controlador InfoKey. Asegúrese de que está...
Página 28
Manuale delle istruzioni per l’uso 4º PASO ANTES DE COMENZAR La máquina está encendida y que está correctamente situado sobre el asiento con el manillar correctamente insertada. Compruebe que la InfoKey, insertado correctamente, mostrar las barras de señalización de la carga de la batería y la señal de comunicación con la máquina.
Página 29
Manuale delle istruzioni per l’uso En el infokey aparece la cara sonriente. En esta condición, su amigo puede soltar la maquina para que pueda empezar a entender si su posición en el vehículo se mantiene en equilibrio y cuáles son los movimientos que le permiten controlar y mover la maquina. En las primeras etapas de uso normal sería un ligero impulso de adelante y atras antes de encontrar la posición de equilibrio.
Página 30
Manuale delle istruzioni per l’uso 1. Para detener la máquina, mueva el peso del cuerpo en la dirección opuesta al movimiento de la Genny 2.0. 2. Si usted está circulando hacia adelante, para detener la máquina suavemente cambiar un poco hacia atrás de nuevo empujando hacia atrás.
Página 31
Manuale delle istruzioni per l’uso 8º PASO : BAJADA Cuando esté listo para salir del coche después del primer viaje, pida a su amigo que aguante el manillar. Permanece estacionario con el peso centrado en las ruedas y el asiento con el manillar en la vertical. Antes de iniciar el proceso de estabilización (reducción de los pies), asegúrese de estar en tierra tan plana como sea posible y que se detuvo por completo.
Manuale delle istruzioni per l’uso 9º PASO: PROTECCION La máquina está equipada con una alarma de robo si se debe dejar desatendido. Esta característica incluye una alarma y aplica los frenos para los motores para que sea difícil de mover. La mejor manera de prevenir el robo del Genny 2.0 estár aparcado en un lugar seguro y el disco InfoKey guardado por separado.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.1.4. EJERCICIOS DE PRACTICA Usted debe familiarizarse con la máquina en un entorno de prueba antes de aventurarse al aire libre. Cuanto más practique la conducción del vehículo, tanto más se sentira cómodo cuando se enfrentan a condiciones diferentes.
Manuale delle istruzioni per l’uso Familiarizarse con las leyes y reglamentos pertinentes y observar. 2.2. CONSEJOS DE USO GENERAL Sea cauteloso en la conducción en pendientes. Tenga cuidado al subir y bajar en los cruces. No cruzar a tientas pendiente donde exista material suelto o superficies resbaladizas. En un terreno irregular, mueva el cuerpo para mantener el equilibrio.
Página 35
Manuale delle istruzioni per l’uso Respete el límite de peso (usuario) que se especifica en el manual de referencia. Un mayor peso está en mayor riesgo de caídas y lesiones y pueden causar daños a la máquina. Respetar este límite es importante para la utilización segura del vehículo, puede ser difícil reducir la velocidad y parar, sobre todo cuesta abajo.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.3. PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE En su uso normal, la máquina debe ser utilizado dentro de los límites definidos en la sección 2.2. Durante su uso, deben ser siempre respetadas las medidas de seguridad e instrucciones contra los riesgos residuales, contempladas en el capítulo n.
Manuale delle istruzioni per l’uso 2.4. PROCEDIMIENTO DE PARO En su uso normal, la máquina debe ser utilizado dentro de los límites definidos en la sección 2.2. Durante su uso, deben ser siempre respetadas las medidas de seguridad e instrucciones contra los riesgos residuales, contempladas en el capítulo n.