Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OT FIT 35/220-240/400 D LT2 UF L Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

OPTOTRONIC
LED Power Supply | OT FIT 35/220-240/400 D LT2 UF L / OT FIT 75/220-240/700 D LT2 UF L
®
 Installing and operating information (non isolated driver): Connect only LED load type. Shutdown of load happens if U out is below 54V or above 240V. Wiring information (see fig. A, B): The light
fixture maker is the final responsible for the proper PE connection. Do not connect together the outputs or LEDset terminals of two or more units. Output current adjustment = via LEDset terminals
(see fig. C, e.g. by a basic insulated resistor) or via Near Field Communication in mains off mode only. For Near Field Communication Programming please refer to Tuner4TRONIC. Unit is permanently
damaged if mains is applied to the terminals 21-26. Lines 21/26 (21/22–25/26) max. 2 m whole length excl. modules. NOTE: the unit delivers the programmed default current, only if the terminals
23 and 24 are shortened together, unless the LEDset2 interface is disabled by the Tuner4TRONIC. Emergency Lighting: This LED power supply is suitable for emergency lighting fixtures acc. to EN
60598-2-22; applies to EN 61347-2-13 Annex J. Technical support: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Constant current LED Power Supply; 2) test point; 3) Connect PE to case or PIN 3;
wire preparation; push in; 4) Designed and engineered in Germany/Italy; Made in Bulgaria by OSRAM; 5) picture only for reference, valid print on product; 6) Mains; 7) Input; 8) Output; 9) Year; 10) Week;
11) For further information about Near Field Communication programming please refer to Tuner4TRONIC.
 Installations- und Betriebshinweise (nicht isolierter Treiber): Schließen Sie nur LED-Lasttypen an. Die Last wird abgeschaltet, wenn U out weniger als 54 V oder mehr als 240 V beträgt. Verdrah-
tungshinweise (siehe Abb. A, B): Der Leuchtenhersteller ist letztlich für den ordnungsgemäßen PE-Anschluss verantwortlich. Schließen Sie nicht die Ausgänge oder LEDset-Klemmen von zwei oder
mehreren Geräten zusammen. Einstellung des Ausgangsstroms = über LEDset-Terminals (siehe Abb. C, z.B. über einen basisisolierten Widerstand) oder über Nahfeldkommunikation nur im netzspan-
nungsfreiem Zustand. Für die Programmierung der Nahfeldkommunikation siehe Tuner4TRONIC. Das Gerät wird dauerhaft beschädigt, wenn an die Klemmen 21 bis 26 Netzspannung angelegt
wird. Max. Gesamtlänge der Leitungen 21/26 (21/22–25/26) ohne Module 2m. ANMERKUNG: Das Gerät liefert nur dann den programmierten voreingestellten Strom, wenn die Anschlüsse 23 und 24
kurzgeschlossen werden, es sei denn, die LEDset2-Schnittstelle ist durch das Tuner4TRONIC deaktiviert. Notbeleuchtung: Diese LED-Spannungsversorgung ist geeignet für Leuchten zur Notbeleuch-
tung gemäß EN 60598-2-22; gemäß EN 61347-2-13 Anhang J. Technische Unterstützung: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Konstantstrom-LED-Betriebsgerät; 2) Testpunkt; 3) PE mit
Gehäuse oder PIN 3 verbinden; Drahtvorbereitung; einstecken; 4) Entworfen und konstruiert in Deutschland/Italien; Hergestellt in Bulgarien von OSRAM; 5) Foto dient nur als Referenz, gültiger Druck
auf dem Produkt; 6) Netz; 7) Eingang; 8) Ausgang; 9) Jahr; 10) Woche. 11) Weitere Informationen zur Nahfeldkommunikation siehe Tuner4TRONIC.
 Informations pour l'installation et le fonctionnement (pilote non isolé) : Connecter uniquement un type de charge LED. L'arrêt de la charge se produit si U out est inférieur à 54V ou supérieur à 240V.
Informations de câblage (voir fig. A,B) : Le light fixture maker est le responsable final de la connexion PE appropriée. Ne pas connecter ensemble les sorties ou les bornes LEDset de deux unités ou
plus. Configuration du courant de sortie = via terminaux LEDset (cf. figure C, résistance avec isolation de base par ex.) ou via Near Field Communication. Coupez impérativement l'alimentation secteur
au préalable. Pour la programmation de la communication en champ proche (NFC), veuillez vous référer au Tuner4TRONIC. L'unité est en permanence endommagée si le courant est appliqué aux
bornes 21-26. Lignes 21/26 (21/22-25/26) longueur totale max. 2 m hors modules. REMARQUE : l'appareil fournit le courant programmé par défaut seulement si les bornes 23 et 24 sont reliées l'une
à l'autre, à moins que l'interface LEDset2 soit désactivée par le Tuner4TRONIC. Éclairage d'urgence : Cette alimentation LED est appropriée pour des installations d'éclairage d'urgence selon l'EN
60598-2-22 ; selon l'EN 61347-2-13 Annexe J. Support technique : www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Alimentation LED courant constant; 2) point de vérification; 3) Connecter PE au
boîtier ou à la FICHE 3; préparation du câble; pression; 4) Conçu et réalisé en Allemagne/Italie; Fabriqué en Bulgarie par OSRAM; 5) image non contractuelle, se référer aux inscriptions sur le produit;
6) Alimentation électrique; 7) Entrée; 8) Sortie; 9) Année; 10) Semaine. 11) Pour davantage d'informations sur la programmation relative à la technologie Near Field Communication, veuillez vous
référer à la suite logicielle Tuner4TRONIC.
 Informazioni su installazione e funzionamento (driver non isolato): Collegare solo il tipo di carico LED. Lo spegnimento del carico si verifica se U out è inferiore a 54 V o superiore a 240 V. Informa-
zioni sul cablaggio (vedi figg. A, B): Il produttore dell'apparecchio per illuminazione è il responsabile finale del collegamento PE corretto. Non collegare insieme le uscite o i terminali LEDset di due o
più unità. Regolazione corrente in uscita = via terminali LEDset (vedi Fig. C, ad es. da un resistore con isolamento di base) o via NFC (Near Field Communication) solamente con rete in modalità
spento. Per la programmazione NFC vedere Tuner4TRONIC. L'unità viene danneggiata permanentemente se si applica la tensione di rete ai terminali 21-26. Linee 21/26 (21/22-25/26) max. 2 m di
lunghezza totale, moduli esclusi. NOTA: l'unità rilascia la corrente predefinita programmata solo se i terminali 23 e 24 sono accorciati assieme, a meno che l'interfaccia del LEDset2 sia disabilitata
mediante Tuner4TRONIC. Illuminazione d'emergenza: Questo alimentatore LED è adatto ad apparecchi di illuminazione di emergenza, conformemente a EN 60598-2-22; secondo l'allegato EN 61347-
2-13 J. Supporto tecnico: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Alimentazione LED a corrente costante; 2) Test point; 3) Collegare PE all'involucro, oppure al PIN 3; cablare; inserire i cavi;
4) Disegnato e progettato in Germania/Italia; Prodotto in Bulgaria da OSRAM; 5) immagine solo come riferimento, stampa valida sul prodotto; 6) Rete; 7) Ingresso; 8) Uscita; 9) Anno; 10) Settimana.
11) Per maggiori informazioni sulla programmazione NFC (Near Field Communication,comunicazione in prossimità), vedere Tuner4TRONIC.
 Indicaciones de instalación y funcionamiento (controlador no aislado): Conecte solo los tipos de carga LED. La carga se desconecta si la U out es inferior a 54 V o superior a 240 V. Indicaciones
sobre cableado (véase la fig. A,B): El fabricante de la instalación de iluminación es el responsable final de que la conexión PE sea correcta. No conecte juntas las salidas de los terminales LEDset de
dos o más unidades. Ajuste de la corriente de salida mediante terminales LEDset (véase la figura C, ejemplo de resistencia con aislamiento básico) o mediante NFC (comunicación de campo cercano)
solo con la red en modo apagado. Para obtener información sobre la programación con comunicación de campo cercano (NFC), consulte Tuner4TRONIC. La unidad resultará dañada de forma perma-
nente si se aplica tensión de suministro a los terminales del 21 al 26. La longitud total máxima de las líneas 21/26 (21/22 – 25/26) sin módulo es de 2 m. NOTA: la unidad entrega la corriente pro-
gramada por defecto solamente si las terminales 23 y 24 se reducen juntas, a menos que la interfaz LEDset2 se deshabilite mediante el Tuner4TRONIC. Iluminación de emergencia: Esta fuente de
alimentación LED es adecuada para la iluminación de emergencia conforme a la norma EN 60598-2-22 y conforme a la EN 61347-2-13, anexo J. Soporte técnico: www. osram. com, +49 (0)89-6213-
6 0 00. 1) Fuente de alimentación LED con corriente constante; 2) punto de comprobación; 3) Conectar PE a la carcasa o el PIN 3; preparación del cable; introducción; 4) Diseñado y elaborado en
Alemania/Italia; Fabricado en Bulgaria por OSRAM; 5) La imagen solo es de referencia; la impresión válida se encuentra en el producto; 6) Red; 7) Entrada; 8) Salida; 9) Año; 10) Semana. 11) Para
obtener más información sobre la programación con comunicación de campo cercano (NFC), consulte Tuner4TRONIC.
 Informação de instalação e funcionamento (controlador não isolado): Ligue apenas a LEDs. O desligar da carga ocorre se o "U out " estiver abaixo de 54V ou acima de 240V. Informação sobre
ligação dos cabos (consultar fig. A, B): O fabricante de luminárias é o último responsável pela ligação PE adequada. Não ligue conjuntamente as saídas ou terminais LEDset de dois ou mais transfor-
madores. Regulação da corrente de saída = via terminais LEDset (ver a fig. C, por ex. com um resistor de isolação básica) ou via Near Field Communication apenas com a tensão de rede desligada.
Para a Programação de Comunicação em Campo Próximo consulte, por favor, o Tuner4TRONIC. O transformador ficará permanentemente danificado se for aplicada alimentação aos terminais 21-26.
Linhas 21/26 (21/22 - 25/26) máx. 2 m de comprimento total excluindo os módulos. NOTA: a unidade oferece a corrente padrão programada, apenas se os terminais 23 e 24 estiverem encurtados
juntos, a menos que a interface LEDset2 esteja desativada pelo Tuner4TRONIC. Iluminação de emergência: Esta fonte de alimentação LED é adequada para luminárias de iluminação de emergência
de acordo com a EN 60598-2-22; de acordo com a EN 61347-2-13 Anexo J. Apoio Técnico: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Alimentação elétrica do LED por corrente constante; 2) pon-
to de teste; 3) Ligar o PE à caixa ou PIN 3; preparação dos fios; enfiar; 4) Design e engenharia alemães/italianos; Fabricado na Bulgária pela OSRAM; 5) imagem apenas para referência, estampa
válida no produto; 6) Linha de alimentação elétrica; 7) Entrada; 8) Saída; 9) Ano; 10) Semana. 11) Para obter mais informações acerca da programação de Comunicação em Campo Próximo consul-
te, por favor, o Tuner4TRONIC.
 Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού (μη μονωμένος οδηγός): Συνδέετε μόνο τύπο φορτίου LED. Το φορτίο απενεργοποιείται όταν η τάση εξόδου (U out )
είναι κάτω από 54V ή άνω των 240V. Πληροφορίες καλωδίωσης (βλ. εικ. A,B): Ο κατασκευαστής του φωτιστικού ευθύνεται για την κατάλληλη σύνδεση αγωγού
προστασίας. Μην συνδέετε μεταξύ τους τις εξόδους ή τους ακροδέκτες LEDset δύο ή περισσότερων μονάδων. Ρύθμιση ρεύματος εξόδου = μέσω ακροδεκτών LEDset
(βλ. σχήμα C, π.χ. με βασική μονωμένη αντίσταση) ή μέσω Επικοινωνίας κοντινού επιπέδου (Near Field Communication) μόνο σε κατάσταση λειτουργίας εκτός δικτύ-
ου. Για τον προγραμματισμό της λειτουργίας Near Field Communication δείτε την ενότητα Tuner4TRONIC. Η μονάδα υφίσταται μόνιμη βλάβη εάν οι ακροδέκτες
21-26 συνδεθούν με τροφοδοσία ρεύματος. Γραμμές 21/26 (21/22-25/26) 2 μέτρα μεγ. συνολικό μήκος, χωρίς τις μονάδες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η μονάδα παρέχει το
προγραμματισμένο προεπιλεγμένο ρεύμα, μόνο εάν οι ακροδέκτες 23 και 24 είναι βραχυκυκλωμένοι μεταξύ τους, εκτός και αν η διεπαφή της δέσμης LEDset2 είναι
απενεργοποιημένη από το Tuner4TRONIC. Φωτισμός έκτακτης ανάγκης: Η παρούσα τροφοδοσία ισχύος LED είναι κατάλληλη για φωτιστικά έκτακτης ανάγκης, σύμ-
φωνα με τις οδηγίες EN 60598-2-22 και EN 61347-2-13, παράρτημα J. Τεχνική υποστήριξη: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Ηλεκτρική τροφοδοσία συ-
νεχούς ρεύματος με LED; 2) σημείο δοκιμής; 3) Συνδέστε το σωλήνα PE στη θήκη ή στο PIN 3, προετοιμασία καλωδίου, ωθήσατε; 4) Σχεδιασμός και τεχνική μελέτη
στη Γερμανία/Ιταλία. Κατασκευάζεται στη Βουλγαρία από την OSRAM; 5) Η εικόνα είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο προϊόν 6) Δίκτυο; 7) Είσοδος;
8) Έξοδος; 9) Έτος; 10) Εβδομάδα. 11) Για περισσότερες πληροφορίες για τον προγραμματισμό της λειτουργίας Near Field Communication ανατρέξτε στο λογισμικό Tuner4TRONIC.
 Installatie- en gebruiksinstructies (niet-geïsoleerde driver): Sluit alleen het type voor LED-vermogen aan. Het vermogen wordt uitgeschakeld als U out minder dan 54 V of meer dan 240 V is. Infor-
matie over bedrading (zie fig. A, B): De fabrikant van het verlichtingsornament is uiteindelijk verantwoordelijk voor de juiste PE-aansluiting. Sluit niet de uitgangen of LEDset aansluitpunten van twee
of meer eenheden samen aan. Aanpassing van uitgangsstroom = via LEDset-terminals (zie fig. C, bijv. door een standaard geïsoleerde weerstand) of via Near-Field Communication (NFC) wanneer het
net is uitgeschakeld. Raadpleeg Tuner4Tronic voor programmering van communicatie op korte afstand. De eenheid wordt permanent beschadigd als de netstroom wordt aangesloten op de aansluit-
punten 21-26. Leidingen 21/26 (21/22-25/26) max. 2 m totale lengte excl. modules. Opmerking: het apparaat levert de geprogrammeerde standaardstroom, maar alleen als de klemmen 23 en 24
worden kortgesloten, tenzij de LEDset2 interface uitgeschakeld is door de Tuner4TRONIC. Noodverlichting: Deze LED-stroomvoorziening is geschikt voor noodverlichtings-ornamenten conform EN
60598-2-22; conform EN 61347-2-13 bijlage J. Technische ondersteuning: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Constante stroom LED voeding; 2) testpunt; 3) PE met behuizing of PIN 3
verbinden; draadvoorbereiding; insteken; 4) Ontworpen en geconstrueerd in Duitsland/Italië; Geproduceerd in Bulgarije door OSRAM; 5) afbeelding slechts ter informatie, zie geldig stempel op product;
6) Net; 7) Ingang 8) Uitgang; 9) Jaar; 10) Week. 11) Voor meer informatie over programmering in het kader van technologie voor communicatie op korte afstand verwijzen wij u naar Tuner4TRONIC.
 Installations- och bruksinformation (oisolerat drivdon): Anslut endast laster av LED-typ. Lasten kopplas bort om U out är under 54V eller över 240V. Inkopplingsinformation (se fig. A,B): Sist oxh
slutligen ansvarar armaturtillverkaren för en korrekt PE-anslutning. Koppla inte ihop utgångarna eller LEDset-kontakterna från två eller fler enheter. Justering av utgående ström = via LEDset-termi-
naler (t.ex. vanlig isolerad resistor, se figur C) eller via närfältskommunikation endast med nätet bortkopplat. För programmering av närfältskommunikation hänvisas till Tuner4TRONIC. Enheten går
sönder om nätströmmen ansluts till kontakterna 21-26. Den maximal totala längden på ledningarna 21/26 (21/22-25/26) är 2 m utan moduler. OBS! Den inprogrammerade standardströmmen alstras
bara om kontakterna 23 och 24 kortas och kopplas ihop, förutsatt att LEDset2-gränssnittet inte inaktiverats av Tuner4TRONIC. Nödbelysning: Denna LED-spänningsförsörjning lämpar sig för nödbelys-
ningsarmaturer enl. EN 60598-2-22; enl. EN 61347-2-13 Annex J. Tekniskt stöd: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Konstantström LED-strömförsörjning; 2) Testpunkt; 3) Anslut PE till
höljet eller PIN 3; kabelförberedelse; stick in; 4) Formgiven och konstruerad i Tyskland/Italien; Tillverkad i Bulgarien av OSRAM; 5) Bild endast avsedd som referens, giltigt tryck på produkten;
6) Nätspänning; 7) Ingång; 8) Utgång; 9) År; 10) Vecka. 11) För mer information om programmering av närfältskommunikation hänvisas till Tuner4TRONIC.
 Asennus- ja käyttötietoja (eristämätön ajuri): Kytke ainoastaan led-kuormitustyyppiin. Ali- tai ylikuormitus tapahtuu, jos U out on alle 54 V tai yli 240 V. Kytkentätiedot (katso kaavio A,B): Valaisin-
valmistaja on viime kädessä vastuussa kunnollisesta PE-liitännästä. Ei saa kytkeä kahta tai useampaa yksikköä lähtöihin tai LEDset-päätteisiin. Lähtövirran säätö = LEDset-kytkentärimojen kautta
(katso kuva C, esimerkiksi eristetyn perusmallin vastuksen avulla) tai NFC-tekniikan kautta vain silloin, kun sähköverkossa ei ole virtaa. Lähikenttäyhteyden ohjelmoimiseksi on katsottava Tuner4TRONIC:ia.
Yksikkö vahingoittuu jos kytkentärimat 21-26 liitetään sähköverkkoon. Linjat 21/26 (21/22–25/26) maks. 2 m kokonaispituus. HUOMAA: yksikkö tuottaa ohjelmoitua oletusvirtaa vain, jos navat 23 ja
24 ovat oikosulussa keskenään, ellei LEDset2 -käyttöliittymää ole katkaistu Tuner4TRONIC:n avulla. Turvavalaistus: Tämä led-virtalähde soveltuu turvavalaistus asennuksiin EN60598-2-22 standardin,
liitteen EN 61347-2-13 mukaisesti. Tekninen tuki: www. osram. com, +49 (0)89-6213-6 0 00. 1) Tasavirtalähde led-moduuleille; 2) mittauspiste; 3) Kytke maadoitus (PE) koteloon tai terminaaliin 3;
johtimen kuorinta; liitos; 4) Suunniteltu Saksassa/Italiassa; Valmistanut Bulgariassa OSRAM; 5) kuva on vain viitteellinen, tuotteeseen painettu on pätevä; 6)  Verkkojännite; 7) Sisääntulo; 8) Ulostulo;
9) Vuosi; 10) Viikko. 11) Katso lisätietoja NFC-ohjelmoinnista (lähialueen kommunikointi) Tuner4TRONIC-palvelusta.
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optotronic ot fit 75/220-240/700 d lt2 uf l