Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published December 2014
Copyright©2014 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
TM
The terms HDMI
and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK H81 Pro-G

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI™...
  • Página 3 H81 Pro-G Motherboard Layout CPU_FAN2 CPU_FAN1 PWR_FAN1 TPMS1 ATX12V1 USB 3.0 T: USB0 B: USB1 HDMI1 USB 2.0 Top: T: USB0 RJ-45 B: USB1 SLI/XFIRE_PWR2 CHA_FAN1 CLRCMOS1 CMOS USB 3.0 PCIE1 Battery H81 Pro-G PCIE2 32Mb PCIE3 BIOS AUDIO CODEC...
  • Página 4 No. Description CPU Fan Connector (CPU_FAN2) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Power Fan Connector (PWR_FAN1) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (DDR3_A1, DDR3_B1) TPM Header (TPMS1) ATX Power Connector (ATXPWR1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) Power LED Header (PLED1) Chassis Speaker Header (SPEAKER1) SATA2 Connector (SATA2_0) SATA3 Connector (SATA3_0)
  • Página 5 H81 Pro-G I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse Port Front Speaker (Lime) Parallel Port Microphone (Pink) USB 3.0 Ports (USB3_01) USB 2.0 Ports (USB_01) HDMI Port D-Sub Port LAN RJ-45 Port* COM Port Line In (Light Blue) PS/2 Keyboard Port * There are two LEDs on each LAN port.
  • Página 6: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 7 H81 Pro-G 1.2 Specifications • ATX Form Factor Platform • Solid Capacitor design • High Density Glass Fabric PCB • Supports New 4 and 4 Generation Intel® Core i7/i5/i3/ Xeon®/Pentium®/Celeron® Processors (Socket 1150) • Digi Power design • 4 Power Phase design • Supports Intel®...
  • Página 8 • 1 x Parallel Port (ECP/EPP support) • 1 x D-Sub Port • 1 x HDMI Port • 2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED...
  • Página 9 • Microsoft® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64- bit / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC, CE, WHQL Certifica- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) tions * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com...
  • Página 10 Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
  • Página 11 H81 Pro-G Chapter 2 Installation This is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 12 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1150-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 13 H81 Pro-G...
  • Página 14 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Página 15 H81 Pro-G 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 16 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pairs. 2.
  • Página 17 H81 Pro-G...
  • Página 18 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 6 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 19 H81 Pro-G 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Página 20 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header Connect the power PLED+ PLED-...
  • Página 21 H81 Pro-G Serial ATA2 Connectors These two SATA2 SATA2_0 (SATA2_0: connectors support SATA see p.1, No. 11) data cables for internal (SATA2_1: storage devices with up to SATA2_1 see p.1, No. 13) 3.0 Gb/s data transfer rate. Serial ATA3 Connectors...
  • Página 22 Chassis Speaker Header Please connect the chassis DUMMY SPEAKER (4-pin SPEAKER1) speaker to this header. DUMMY (see p.1, No. 10) SPDIF Out Connector Please connect the (2-pin SPDIF_OUT1) SPDIF_OUT connector of SPDIFOUT (see p.1, No. 19) a HDMI VGA card to this header with a cable.
  • Página 23 H81 Pro-G ATX 12V Power This motherboard pro- Connector vides an 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector. To use a (see p.1, No. 4) 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5. PCIe Power Connectors...
  • Página 24: Lieferumfang

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das H81 Pro-G von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 25: Technische Daten

    H81 Pro-G 1.2 Technische Daten • ATX-Formfaktor Plattform • Solides Kondensatordesign • PCB mit hochverdichtetem Glasfasergewebe • Unterstützt Intel® Core Prozessor i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/Celeron®- Prozessoren (Sockel 1150) der 4. und neuen 4. Generation • Digipower-Design • 4-Leistungsphasendesign • Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie • Intel®...
  • Página 26 • Unterstützt D-Sub mit maximaler Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz • Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI (konformer HDMI-Monitor erforderlich) • Unterstützt HDCP-Funktion mit HDMI-Port • Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit HDMI-Port • 5.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC662-Audiocodec) Audio...
  • Página 27 H81 Pro-G • 2 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt NCQ, AHCI Speicher und „Hot-Plugging“-Funktionen • 2 x SATA-II-3,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt NCQ, AHCI und „Hot-Plugging“-Funktionen • 1 x IR-Stiftleiste Anschluss • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x Betrieb-LED-Stiftleiste • 1 x TPM-Stiftleiste • 2 x CPU-Lüfteranschlüsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig) • 2 x Gehäuselüfteranschlüsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig)
  • Página 28 Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betragen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
  • Página 29 H81 Pro-G 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Página 30 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie PLED+ PLED- PWRBTN#...
  • Página 31 H81 Pro-G Betrieb-LED-Stiftleiste Bitte verbinden Sie (3-polig, PLED1) die Betrieb-LED des PLED- PLED+ PLED+ (siehe S. 1, Nr. 9) Gehäuses zur Anzeige des Systembetriebsstatus mit dieser Stiftleiste. Serial-ATA-II-Anschlüsse Diese beiden SATA-II- SATA2_0 (SATA2_0: Anschlüsse unterstützen siehe S. 1, Nr. 11) SATA-Datenkabel für...
  • Página 32 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Wenn Sie ein AC’97-Audiopanel nutzen, installieren Sie es bitte anhand der nachstehenden Schritte an der Audiostiftleiste (Frontblende): A.
  • Página 33 H81 Pro-G CPU-Lüfteranschlüsse Dieses Motherboard bietet CHA_FAN_SPEED (4-polig, CPU_FAN1) einen 4-poligen CPU- +12V FAN_SPEED_CONTROL (siehe S. 1, Nr. 2) Lüfteranschluss (lautloser Lüfter). Falls Sie einen (3-polig, CPU_FAN2) 3-poligen CPU-Lüfter FAN_SPEED +12V (siehe S. 1, Nr. 1) anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
  • Página 34 Serieller-Port-Stiftleiste Diese COM2-Stiftleiste RRXD1 DDTR#1 (9-polig, COM2) unterstützt ein Modul für DDSR#1 CCTS#1 (siehe S. 1, Nr. 20) serielle Ports. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM-Stiftleiste Dieser Anschluss (17-polig, TPMS1) unterstützt das Trusted (siehe S. 1, Nr. 6) Platform Module- (TPM) System, das Schlüssel, digitale Zertifikate, Kennwörter und Daten...
  • Página 35: Contenu De L'eMballage

    H81 Pro-G 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H81 Pro-G, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
  • Página 36 Spécifications • Facteur de forme ATX Plateforme • Conception à condensateurs solides • PCB High Density Glass Fabric • Prend en charge les processeurs Intel® Core Processeur i7/i5/i3/Xeon®/ Pentium®/Celeron® 4e, nouvelle 4e génération (socket 1150) • Conception Digi Power • Alimentation à 4 phases • Prend en charge la technologie Intel®...
  • Página 37 • Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via port HDMI • Audio 5.1 CH HD (codec audio Realtek ALC662) Audio • Supporte la protection contre les surtensions (protection complète contre surges ASRock) • ELNA Audio Caps. • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s Réseau • Realtek RTL8111GR • Supporte le réveil-sur-WAN...
  • Página 38 • 1 x connecteur audio panneau frontal • 1 x port sortie SPDIF • 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0) (Supporte la protection ESD (protection complète contre surges ASRock)) • BIOS UEFI AMI 32Mo avec prise en charge d’interface BIOS graphique multilingue • Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events...
  • Página 39 Certifications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers.
  • Página 40 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court- circuité’. Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert’.
  • Página 41 H81 Pro-G 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 42 Embase LED Veuillez brancher le d’alimentation LED d’alimentation PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 à 3 broches) du châssis sur cette (voir p.1, No. 9) embase pour indiquer l’état d’alimentation du système. Connecteurs Serial ATA2 Ces deux connecteurs SATA2_0 (SATA2_0: SATA2 sont compatibles (voir p.1, No.
  • Página 43 H81 Pro-G 1. L’audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
  • Página 44 Connecteurs du Cette carte mère est dotée CHA_FAN_SPEED ventilateur du processeur d’un connecteur pour +12V FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 à 4 broches) ventilateur de processeur (voir p.1, No. 2) (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de FAN_SPEED (CPU_FAN2 à 3 broches) connecter un ventilateur +12V (voir p.1, No.
  • Página 45 H81 Pro-G Embase pour port série Cette embase COM2 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (COM2 à 9 broches) prend en charge un CCTS#1 (voir p.1, No. 20) module de port série. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Embase TPM Ce connecteur prend en (TPMS1 à 17 broches) charge un module TPM (voir p.1, No.
  • Página 46: Contenuto Della Confezione

    Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 47 H81 Pro-G 1.2 Specifiche • Fattore di forma ATX Piattaforma • Design di condensatore solido • Circuito in vetro ad alta densità • Supporta processori Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/ Celeron® di nuova quarta e quarta generazione (Socket 1150) • Design Digi Power • 4 Power Phase Design...
  • Página 48 • Realtek RTL8111GR • Supporto WOW (Wake-On-WAN) • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta il rilevamento cavo LAN • Supporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x porta mouse PS/2...
  • Página 49 • Microsoft® Windows® 8.1 a 32-bit/8.1 a 64-bit/8 a 32-bit/8 a 64-bit/7 a 32-bit/7 a 64-bit • FCC, CE, WHQL Certificazioni • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com...
  • Página 50 4 GB per riservare l'uso del sistema ai sistemi operativi di Windows® a 32 bit. I sistemi operativi Windows® a 64 bit non possiedono tali limitazioni. È possibile utilizzare la RAM XFast di ASRock per utilizzare la memoria che Windows® non può utilizzare.
  • Página 51 H81 Pro-G 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 52 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Página 53 H81 Pro-G Header LED di Collegare il LED di alimentazione alimentazione chassis a PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 a 3 pin) questo header per indicare (vedere pag. 1, n. 9) lo stato di alimentazione del sistema. Connettori Serial ATA2 Questi due connettori...
  • Página 54 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema. 2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A.
  • Página 55 H81 Pro-G Connettori della ventola Questa scheda madre è CHA_FAN_SPEED della CPU dotata di un connettore +12V FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 a 4 pin) per la ventola della CPU (vedere pag. 1, n. 2) (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di...
  • Página 56 Header porta seriale Questo header COM2 RRXD1 DDTR#1 (COM2 a 9 pin) supporta un modulo di DDSR#1 CCTS#1 (vedere pag. 1, n. 20) porta seriale. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Header TPM Questo connettore (TPMS1 a 17 pin) supporta il sistema (vedere pag.
  • Página 57: Introducción

    H81 Pro-G 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock H81 Pro-G, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 58: Especificaciones

    1.2 Especificaciones • Factor de forma ATX Plataforma • Diseño de los Condensadores: Solid • PCB de fibra de vidrio de alta densidad • Admite procesadores Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/ Celeron® (zócalo 1150) de la nueva 4ª y 4ª generación • Diseño Digi Power • Diseño de 4 fases de alimentación • Compatible con la tecnología de Intel®...
  • Página 59: Panel Trasero

    HDMI • 5.1 Audio CH HD (Realtek ALC662 Audio Codec) Audio • Admite protección contra subidas de tensión (Protección Integral contra Picos de ASRock) • ELNA Audio Caps. • LAN Gigabit PCIE x1 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111GR • Admite Reactivación en WAN...
  • Página 60: Conectores

    • 1 conector de salida SPDIF • 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0) (Admite protección ESD (Protección Integral contra Picos de ASRock)) • BIOS legal UEFI AMI de 32Mb compatible con interfaz Característi- cas del BIOS gráfica de usuario multilingüe...
  • Página 61 Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
  • Página 62: Instalación De Los Puentes

    1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Página 63: Conectores Y Cabezales Incorporados

    H81 Pro-G 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Página 64 Cabezal de indicador Conecte el indicador LED LED de alimentación de alimentación del chasis PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 de 3 pines) a este cabezal para indicar (consulte la pág.1, N.º 9) el estado de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA2 Estos dos conectores SATA2_0 (SATA2_0:...
  • Página 65 H81 Pro-G 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
  • Página 66 Conectores del ventilador Esta placa base contiene CHA_FAN_SPEED de la CPU un conector de ventilador +12V FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 de 4 pines) (ventilador silencioso) de (consulte la pág.1, N.º 2) CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un FAN_SPEED +12V (CPU_FAN2 de 3 pines) ventilador de CPU de 3 (consulte la pág.1, N.º...
  • Página 67 H81 Pro-G Cabezal de puerto serie Este cabezal COM2 RRXD1 DDTR#1 (COM2 de 9 pines) admite un módulo de DDSR#1 CCTS#1 (consulte la pág.1, N.º 20) puerto serie. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Cabezal TPM Este conector es (TPMS1 de 17 pines) compatible con el sistema (consulte la pág.1, N.º...
  • Página 68: Комплект Поставки

    1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H81 Pro-G, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и характеризуется прочной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Página 69 H81 Pro-G 1.2 Спецификация • Форм-фактор ATX Платформа • Использование твердотельных конденсаторов • High Density Glass Fabric PCB • Поддержка процессоров нового 4-го и 4-го поколения ЦП Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/Celeron® (Разъем 1150) • Digi Power Design • Система питания 4 • Поддержка...
  • Página 70 ЛВС • Realtek RTL8111GR • Поддержка Wake-On-WAN • Поддержка Wake-On-LAN • Поддержка защиты от молнии/электростатического электричества (Полная защита (ASRock от выбросов напряжения)) • Поддержка определения кабеля ЛВС • Поддержка Energy Efficient Ethernet 802.3az • Поддержка PXE • 1 x PS/2 мышь...
  • Página 71 • 1 x аудиоразъем на передней панели • 1 x выходной разъем SPDIF • 2 x колодки USB 2.0 (поддержка 4 портов USB 2.0) (Поддержка защиты от электростатического электричества (Полная защита (ASRock от выбросов напряжения)) • 32 Мб AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного Особенности...
  • Página 72 несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора. В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
  • Página 73 H81 Pro-G 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой перемычки.
  • Página 74 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы. PLED+ Колодка...
  • Página 75 H81 Pro-G Колодка светодиодного Подключите индикатора питания светодиодный PLED- PLED+ (3-контактная, PLED1) индикатор питания PLED+ (См. стр. 1, № 9) корпуса к этой колодке, чтобы обеспечить индикацию состояния питания системы. Разъемы Serial ATA2 Эти два разъема SATA2 SATA2_0 (SATA2_0: предназначены для...
  • Página 76 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней...
  • Página 77 H81 Pro-G Разъемы вентиляторов Эта материнская плата снабжена ЦП 4-контактным разъемом (4-контактный, CPU_ CHA_FAN_SPEED для малошумящего +12V FAN_SPEED_CONTROL FAN1) вентилятора ЦП. (См. стр. 1, № 2) Если вы собираетесь подключить 3-контактный (3-контактный, CPU_ FAN_SPEED +12V вентилятор процессора, FAN2) подключайте его к...
  • Página 78 Колодка Колодка COM2 RRXD1 DDTR#1 поддерживает последовательного DDSR#1 CCTS#1 подключение модуля порта последовательного (9-контактная, COM2) RRI#1 порта. RRTS#1 (См. стр. 1, № 20) TTXD1 DDCD#1 Колодка ТРМ Этот разъем (17-контактная, TPMS1) обеспечивает (См. стр. 1, № 6) поддержку системы Trusted Platform Module (TPM), которая...
  • Página 79: Introdução

    Web site para obter informações específicas acerca do modelo que está a utilizar. Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 80: Especificações

    1.2 Especificações • Formato ATX Plataforma • Design de condensador sólido • PCB de Fibra de Vidro de Alta Densidade • Suporta Processadores de 4ª Geração Nova e 4ª Geração Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/Celeron® (Soquete 1150) • Design Digi Power • Design com 4 fases de alimentação • Suporta a tecnologia Intel®...
  • Página 81 H81 Pro-G • Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz • Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI) • Suporta a função HDCP com porta HDMI • Suporta reprodução Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com porta...
  • Página 82: Monitor De Hardware

    • 1 x conector de áudio do painel frontal • 1 x Conector de saída SPDIF • 2 x terminais USB 2.0 (suporte para 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)) • BIOS UEFI oficial da AMI com 32Mb com suporte de Funcionalida- des da BIOS interface multilíngue...
  • Página 83 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a...
  • Página 84 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo ilustra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 85: Terminais E Conectores Integrados

    H81 Pro-G 1.4 Terminais e conectores integrados Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.
  • Página 86 Conector do LED de Ligue o LED de alimentação alimentação do chassis a PLED- PLED+ PLED+ (PLED1 de 3 pinos) este terminal para indicar (consultar p.1, N.º 9) o estado de alimentação do sistema. Conectores ATA2 de série Estes dois conectores SATA2_0 (SATA2_0: SATA2 suportam...
  • Página 87 H81 Pro-G 1. O Áudio de alta definição suporta Detecção de ficha, mas o cabo de painel no chassis deverá suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.
  • Página 88 Conectores da ventoinha Esta placa principal inclui CHA_FAN_SPEED da CPU um conector de ventoinha +12V FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN1 de 4 pinos) de CPU (Ventoinha (consultar p.1, N.º 2) silenciosa) de 4 pinos. Se pretender ligar uma FAN_SPEED +12V (CPU_FAN2 de 3 pinos) ventoinha de CPU de 3 (consultar p.1, N.º...
  • Página 89 H81 Pro-G Terminal de porta de Este terminal COM2 RRXD1 DDTR#1 série suporta um módulo de DDSR#1 CCTS#1 (COM2 de 9 pinos) porta de série. (consultar p.1, N.º 20) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Terminal TPM Este conector suporta (TPMS1 de 17 pinos) um sistema com Módulo...
  • Página 90: Ambalaj İçeriği

    1 Giriş ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock H81 Pro-G anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar. Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu dokümantasyonun içeriği herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu dokümantasyon üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması...
  • Página 91 H81 Pro-G 1.2 Özellikler • ATX Form Faktörü Platform • Katı Bağlayıcı tasarımı • Yüksek Yoğunluklu Cam Elyaflı Kumaş PCB • Yeni 4. ve 4. Nesil Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/ Celeron® İşlemcilerini destekler (Soket 1150) • Dijital Güç Tasarımı • 4 Güç Safhası Tasarımı...
  • Página 92 • HDMI bağlantı noktalarıyla, Full HD 1080p Blu-ray (BD) kayıttan yürütme özelliklerini destekler • (Realtek ALC662 Ses Codec’i) 5,1 Kanal HD Ses • Dalgalanma Korumasını destekler (ASRock Tam Ani Yükseliş Koruması) • ELNA Audio Caps. • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111GR...
  • Página 93 • Microsoft® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64- bit / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC, CE, WHQL Belgeler • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com...
  • Página 94 Hız aşırtmadan doğabilecek zararlar konusunda sorumlu olmayacağız. Sınırlamalar nedeniyle, gerçek bellek boyutu Windows® 32-bit işletim sistemleri çer- çevesinde sistem kullanımına ayrıldığı için 4GB'den az olabilir. Windows® 64-bit iş- letim sistemlerinde bu tür sınırlamalar yoktur. Windows® tarafından kullanılmayan bellekten faydalanmak için ASRock XFast RAM'i kullanabilirsiniz.
  • Página 95 H81 Pro-G 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Kısa" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir.
  • Página 96 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Sistem Paneli Bağlantısı Güç anahtarını bağlayın, PLED+ PLED- PWRBTN# (9-pin PANEL1)
  • Página 97 H81 Pro-G Güç LED Bağlantısı Sistemin güç durumunun (3-pin PLED1) belirtilmesi için lütfen PLED- PLED+ PLED+ (bkz. sf.1, No. 9) güç LED'ini bu bağlantıya takın. Seri ATA2 Bağlayıcıları Bu iki SATA2 bağlayıcısı, SATA2_0 veri aktarım hızı 3,0 Gb/ (SATA2_0: sn'ye kadar olan dahili bkz.
  • Página 98 1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler, ancak bu işlevin düzgün çalışabilmesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir. Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki talimatlar ile kasa kılavuzundaki talimatları izleyin. 2. Bir AC’97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen bu paneli aşağıdaki adımları izleyerek ön panel ses bağlantısına takın: A.
  • Página 99 H81 Pro-G CPU Fan Bağlayıcıları Bu anakart, 4-Pin CPU CHA_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) fan (Sessiz Fan) bağlayıcısı +12V FAN_SPEED_CONTROL (bkz sf.1, No. 2) sağlamaktadır. 3-Pin CPU fan bağlamak istiyorsanız, (3-pin CPU_FAN2) lütfen Pin 1-3'ü kullanın. FAN_SPEED +12V (bkz sf.1, No. 1) ATX Güç...
  • Página 100 Seri Bağlantı Noktası Bu COM2 bağlantısı seri RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 Bağlantısı bağlantı yuvası modülünü CCTS#1 (9-pin COM2) destekler. (bkz. sf.1, No. 20) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM Bağlantısı Bu bağlayıcı, anahtarlar, (17-pin TPMS1) dijital sertifikalar, (bkz. sf.1, No. 6) parolalar ve verileri güvenli bir şekilde saklama özelliği bulunan Güvenilir...
  • Página 101 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기 술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체 적 정보를 구하십시오 . ASRock 의 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목 록도 찾을 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
  • Página 102 1.2 규격 • ATX 폼 팩터 플랫폼 • 솔리드 콘덴서 구조 • 고 밀도 유리 직물 PCB • 신형 4 세대 및 4 세대 Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/ Celeron® 프로세서 ( 소켓 1150) 지원 • Digi 전원 구조 • 4 개 전원 위상 구조 •...
  • Página 103 • D-Sub 포트 1 개 • HDMI 포트 1 개 • USB 2.0 포트 2 개 (ESD 보호 (ASRock 풀 스파이크 보호 ) 지 원 ) • USB 3.0 포트 2 개 (ESD 보호 (ASRock 풀 스파이크 보호 ) 지...
  • Página 104 8.1 32 비트 / 8.1 64 비트 / 8 32 비트 / 8 Windows 64 비트 / 7 32 비트 / 7 64 비트 • FCC, CE, WHQL 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com...
  • Página 105 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 ® 위한 예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows 64 비트 운영체제에 ® 는 그러한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows 가 사용 할 수 없는 메모리를 이용할 수 있습니다 .
  • Página 106 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “ 단 락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “ 단선” 됩니다 . 그림은 3 핀 점 퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “ 단락” 됩니다 . Clear CMOS 점퍼...
  • Página 107 H81 Pro-G 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우 지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손 상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리...
  • Página 108 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 나타 PLED- (3 핀 PLED1) 내려면 섀시 전원 LED PLED+ PLED+ (1 페이지 , 9 번 항목 참조 ) 를 이 헤더에 연결하십시 오 . 시리얼 ATA2 커넥터 이들 두 개의 SATA2 커 SATA2_0 넥터는...
  • Página 109 H81 Pro-G 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어 가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시 스템을 설치하십시오 . 2. AC’ 97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오 헤...
  • Página 110 CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 CHA_FAN_SPEED +12V (4 핀 CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커 (1 페이지 , 2 번 항목 참조 ) 넥터가 탑재되어 있습니 다 . 3 핀 CPU 팬을 연결 FAN_SPEED (3 핀 CPU_FAN2) 하려는...
  • Página 111 H81 Pro-G 시리얼 포트 헤더 이 COM2 헤더는 시리 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 핀 COM2) 얼 포트 모듈을 지원합 CCTS#1 (1 페이지 , 20 번 항목 참조 ) 니다 . RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 헤더 이 커넥터는 키 , 디지털...
  • Página 112 必要な場合には、 ご使用のモデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイトで参 照ください。 アスロックのウェブサイトでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポー ト一覧もご覧になれます。 アスロックウェブサイト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • アスロック H81 Pro-G マザーボード (ATX フォームファクター) • アスロック H81 Pro-G クイックインストールガイド • アスロック H81 Pro-G サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Página 113 H81 Pro-G 1.2 仕様 • ATX フォームファクター プラットフォー • 固体コンデンサー設計 ム • 高密度ガラス繊維 PCB • 新第 4 世代および第 4 世代 Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/ Pentium®/Celeron® プロセッサーに対応 (ソケッ ト 1150) • デジタル電源設計 • 4 電源フェーズ設計 • Intel® ターボブースト 2.0 テク ノロジーをサポート チップセット...
  • Página 114 • 1 x パラレル用ポート • 1 x シリアル用ポート • 1 x D-Sub ポート • 1 x HDMI ポート • 2 x USB 2.0 ポート (ESD 保護 (ASRock フルスパイ ク保護) をサポートします) • 2 x USB 3.0 ポート (ESD 保護 (ASRock フルスパイ ク保護) をサポートします)...
  • Página 115 • 1 x 前面パネルオーディオコネクター • 1 x SPDIF Out コネクター • 2 x USB 2.0 ヘッダー (4 つの USB 2.0 ポートをサポート) ( ESD 保護 (ASRock フルスパイ ク保護) をサポートします) • 多言語 GUI サポート付きの 32Mb AMI UEFI Legal BIOS BIOS 機能 • ACPI 1.1 準拠のウェイ クアップイベント...
  • Página 116 BIOS 設定の調整、 アンタイドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティ のオーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリス クを伴いますのでご注意ください。 オーバークロックするとシステムが不安定に なったり、 システムのコンポーネントやデバイスが破損することがあります。 ご自 分の責任で行ってください。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負 いかねますのでご了承ください。 Windows® 32 ビットオペレーティングシステムでの、 システム使用に割り当てられ た実際のメモリサイズは制限のため、 4GB 未満のことがあります。 Windows® 64 ビットのオペレーティングシステムでは、 そのような制限はありません。 Windows® では使えないメモリを使用するために、 アスロック XFast RAM を使用 することができます。...
  • Página 117 H81 Pro-G 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャ ンパーの設定方法を示しています。 ジャ ンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャ ンパーは 「ショート」 です。 ジャ ンパーキャップがピンに 被さっていない場合には、 ジャ ンパーは 「オープン」 です。 この図は 3 ピンのジャ ンパーを表し、 ジャ ンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これら のピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャ ンパー (CLRCMOS1) デフォルト...
  • Página 118 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーと コネクターにはジャンパーキャップを被せないでください。 ヘッダーおよびコネク ターにジャンパーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こることがあ ります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピンパネル 1) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 15 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス RESET# テータス表示ランプをこ HDLED- のヘッダーにセッ トしま HDLED+ す。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と−に 気をつけてください。 PWRBTN (電源スイッチ) : シャーシ前面パネルの電源スイッチに接続してください。...
  • Página 119 H81 Pro-G 電源 LED ヘッダー システムの電源ステータ (3 ピン PLED1) スを表示するために、 PLED- PLED+ (p.1、 No. 9 参照) PLED+ シャーシ電源 LED をこ のヘッダーに接続してく ださい。 シリアル ATA2 コネクター これら 2 つの SATA2 コ SATA2_0 (SATA2_0: ネクターは、 最高 3.0 Gb/ p.1、 No. 11 参照)...
  • Página 120 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしてい ることが必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルお よびシャーシのマニュアルの指示に従ってください。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオー ディオヘッダーに取り付けてください。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、 Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続。 C. アース (GND) をアース (GND) に接続。 D. MIC_RET と OUT_RET は、 HD オーディオパネル専用です。 ACʼ97 オーディ オパネルではこれらを接続する必要はありません。...
  • Página 121 H81 Pro-G CPU ファンコネクター このマザーボードは 4 ピ CHA_FAN_SPEED (4 ピン CPU_FAN1) ン CPU ファン (静音ファ +12V FAN_SPEED_CONTROL (p.1、 No. 2 参照) ン) コネクターを提供しま す。 3 ピンの CPU ファン (3 ピン CPU_FAN2) FAN_SPEED を接続する場合には、 ピ +12V (p.1、 No. 1 参照) ン 1-3 に接続してくださ...
  • Página 122 シリアルポートヘッダー この COM2 ヘッダーはシ RRXD1 DDTR#1 (9 ピン COM2) リアルポートモジュール DDSR#1 CCTS#1 (p.1、 No. 20 参照) をサポートします。 RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM ヘッダー このコネクターはトラス (17 ピン TPMS1) テッ ドプラッ ト フォームモ (p.1、 No. 6 参照) ジュール (TPM) システ ムをサポートし、 鍵、 デジ タル証明書、...
  • Página 123 H81 Pro-G 1 简介 感谢您购买 ASRock H81 Pro-G 主板,这是按照 ASRock 一贯严格质量控制标准 生产的性能可靠的主板。它提供符合 ASRock 质量和耐久性承诺的精良设计和卓 越性能。 由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此, 本文档的内容可能会随时更改,恕 不另行通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在 ASRock 网站上,我 们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站 以具体了解所用型号的信息。您也可以在 ASRock 网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。ASRock 网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • ASRock H81 Pro-G 主板 (ATX 规格尺寸)...
  • Página 124 1.2 规格 • ATX 规格尺寸 平台 • 固态电容 • 高密度防潮纤维电路板 • 支持新款第 4 代和第 4 代 Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/ Pentium®/Celeron® 处理器 (Socket 1150) • Digi Power 设计 • 4 电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术 • Intel® H81 芯片集...
  • Página 125 H81 Pro-G • 支持 D-Sub,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 • 通过 HDMI ( 需要符合规格的 HDMI 监视器) 支持 Auto Lip Sync、Deep Color (12bpc), xvYCC 和 HBR (高位速率音频) • 通过 HDMI 端口支持 HDCP 功能 • 通过 HDMI 端口支持全高清 1080p Blu-ray (BD) 播放。 • 5.1 声道高保真音频 (Realtek ALC662 音频编码解码器 ) 音频...
  • Página 126 • CPU/ 机箱风扇多种速度控制 • 电压监控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore • Microsoft® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64- 操作系统 bit / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC、CE、WHQL 认证 • ErP/EuP 支持 (需要支持 ErP/EuP 的电源) * 有关详细产品信息 ,请访问我们的网站: http://www.asrock.com...
  • Página 127 H81 Pro-G 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用 “自由超频技术” ,或使用 第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造 成损坏。执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。我们对由于超频而造成的 损坏概不负责。 由于限制原因,实际内存容量可能会小于 4GB, 以保留给 Windows® 32-bit 操作系 统下的系统使用。Windows® 64-bit 操作系统没有此类限制。您可以使用 ASRock XFast RAM 来利用 Windows® 不能使用的内存。...
  • Página 128 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接” 。如果这些 针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路” 。此图显示 3 针跳线, 当跳线帽装在针脚 1 和 针脚 2 “上,它们短接” 。 清除 CMOS 跳线 (CLRCMOS1) 默认 清除 CMOS (见第 1 页 ,第 23 个) CLRCMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机 , 从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRCMOS1 上的针脚 2 和针脚 3 短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清 除...
  • Página 129 H81 Pro-G 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到 这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配,将 PLED+ PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 机箱上的电源开关、 重置 见第 1 页 ,第 15 个) 开关和系统状态指示灯 连接到此接脚。在连接线 RESET# 缆前请记下正负针脚。 HDLED- HDLED+ PWRBTN ( 电源开关 ): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET ( 重置开关 ): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置开关重新启动计算机。 PLED (系统电源 LED) :...
  • Página 130 电源 LED 接脚 请将机箱电源 LED 连接 (3 针 PLED1) 到此接脚以指示系统电源 PLED- PLED+ PLED+ (见第 1 页 ,第 9 个) 状态。 串行 ATA2 接口 这两个 SATA2 接口支持 SATA2_0 最高 3.0 Gb/s 数据传输 (SATA2_0: 见第 1 页 , 第 11 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。...
  • Página 131 H81 Pro-G 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。请 按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’ 97 音频面板,请按照以下步骤安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L. B。将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L. C。将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC’ 97 音频面 板连接它们。...
  • Página 132 CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风 CHA_FAN_SPEED +12V FAN_SPEED_CONTROL (4 针 CPU_FAN1) 扇 (静音风扇) 接口。如果 (见第 1 页 ,第 2 个) 您打算连接 3 针 CPU 风 扇,请将它连接到脚 1-3。 FAN_SPEED (3 针 CPU_FAN2) +12V (见第 1 页 ,第 1 个) ATX 电源接口...
  • Página 133 H81 Pro-G 串行端口接脚 此 COM2 接脚支持串行 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 针 COM2) 端口模块。 CCTS#1 (见第 1 页 ,第 20 个) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 接脚 此接口支持 Trusted (17 针 TPMS1) Platform Module (信任平 (见第 1 页 ,第 6 个)...
  • Página 134 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電 子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭 露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路 板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板 之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格 及說明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令...
  • Página 135 H81 Pro-G 1 簡介 感謝您購買 ASRock H81 Pro-G 主機板, 本主機板經 ASRock 嚴格品管製作, 是一套讓人信賴的可靠產品。 本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合 ASRock 對品質及耐用度的承諾。 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更 ,恕不另行通 知。如本文件有任何修改, 可至 ASRock 網站逕行取得更新版本,不另外通知。若 您需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定 資訊。您也可以在 ASRock 網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。ASRock 網 站 http://www.asrock.com. 1.1 包裝內容 • ASRock H81 Pro-G 主機板 (ATX 尺寸)...
  • Página 136 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 高密度防潮纖維電路板 • 支援全新第 4 代及第 4 代 Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/ Pentium®/Celeron® 處理器 (Socket 1150) • 數位電源設計 • 4 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • Intel® H81 晶片組 • 雙通道 DDR3 記憶體技術 記憶體...
  • Página 137 • 1 x D-Sub 連接埠 • 1 x HDMI 連接埠 • 2 x USB 2.0 連接埠 ( 支援防 ESD 靜電 (ASRock 全防護 ) • 2 x USB 3.0 連接埠 ( 支援防 ESD 靜電 (ASRock 全防護 ) • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED (ACT/LINK LED 及 SPEED LED)...
  • Página 138 • 1 x 前面板音訊接頭 • 1 x SPDIF 輸出接頭 • 2 x USB 2.0 標頭 (支援 4 USB 2.0 連接埠) ( 支援防 ESD 靜 電 (ASRock 全防護 ) • 32Mb AMI UEFI Legal BIOS 含 多語 GUI 支援 BIOS 功能...
  • Página 139 H81 Pro-G 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用 自由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性,或 者甚至會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本。我們 對於因超頻所造成的可能損害概不負責。 在 Windows® 32 位元作業系統下 ,因有保留供系統使用記憶體的限制,所以實際 記憶體大小可能低於 4GB。Windows® 64 位元作業系統則沒有此類限制。您可使 用 ASRock XFast RAM 運用 Windows® 無法使用的記憶體。...
  • Página 140 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式 。跳線蓋套在針腳上時,該跳線為 「短路」 。若沒有跳 線蓋套在針腳上,該跳線為 「開啟」 。圖例顯示 3-pin 跳線的跳線蓋套在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為 「短路」 。 清除 CMOS 跳線 (CLRCMOS1) 預設 清除 CMOS (請參閱第 1 頁 ,編號 23) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設 設定 ,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使 用跳線蓋讓 CLRCMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除...
  • Página 141 H81 Pro-G 1.4 板載標頭及接頭 板載標頭及接頭都不是跳線,請勿將跳線蓋套在這些標頭及接頭上。將跳線蓋套 在標頭及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板標頭 請依照以下的針腳排 PLED+ PLED- PWRBTN# 列將機殼上的電源開 (9-pin PANEL1) (請參閱第 1 頁 ,編號 15) 關、 重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 RESET# 標頭。在連接纜線之 HDLED- 前,請注意正負針腳。 HDLED+ PWRBTN(電源開關) : 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET(重設開關) : 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重 設開關即可重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統...
  • Página 142 電源 LED 標頭 請將機殼電源 LED 連 接至此標頭, 以指示系 (3-pin PLED1) PLED- PLED+ PLED+ (請參閱第 1 頁 ,編號 9) 統的電源狀態。 Serial ATA2 接頭 這兩組 SATA2 接頭皆 SATA2_0 支援內部儲存裝置的 (SATA2_0: 請參閱第 1 頁 ,編號 11) SATA 資料纜線,最高 可達 3.0 Gb/s 資料傳 (SATA2_1: SATA2_1 請參閱第...
  • Página 143 H81 Pro-G 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須 支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’ 97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊標頭: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。 D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC’ 97 音訊面...
  • Página 144 CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CHA_FAN_SPEED +12V CPU 風扇 (靜音風扇) (4-pin CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL (請參閱第 1 頁 ,編號 2) 接頭。若您計畫連接 3-Pin CPU 風扇,請接 FAN_SPEED 至 Pin 1-3。 (3-pin CPU_FAN2) +12V (請參閱第 1 頁 ,編號 1) ATX 電源接頭 本主機板配備一組 24-pin ATX 電源接 (24-pin ATXPWR1) (請參閱第...
  • Página 145 H81 Pro-G TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模 組 (TPM) 系統, 可確保 (17-pin TPMS1) (請參閱第 1 頁 ,編號 6) 儲存金鑰、數位憑證、密 碼及資料的安全。TPM 系統也能強化網路安 全、保護數位身分並確 定平台完整性。...
  • Página 146 ASRock tanpa pemberitahuan lebih lanjut. Jika Anda memerlukan dukungan teknis terkait motherboard ini, kunjungi situs web kami untuk mendapatkan informasi khusus tentang model yang Anda gunakan. Anda juga dapat menemukan kartu VGA dan daftar dukungan CPU terkini di situs web ASRock. Situs web ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Isi Kemasan • Motherboard ASRock H81 Pro-G (Bentuk dan Ukuran ATX)
  • Página 147 H81 Pro-G 1.2 Spesifikasi • Bentuk dan Ukuran ATX Platform • Desain Kapasitor Solid • PCB Struktur Kaca Kepadatan Tinggi • Mendukung Prosesor Intel® Core i7/i5/i3/Xeon®/Pentium®/ Celeron® Generasi ke-4 Baru, dan ke-4 (Soket 1150) • Desain Digi Power • Desain 4 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel®...
  • Página 148 • Mendukung pemutaran Full HD 1080p Blu-ray (BD) dengan port HDMI • Audio HD 5.1 CH (Realtek ALC662 Audio Codec) Audio • Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full • Spike Protection) • ELNA Audio Caps. • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111GR...
  • Página 149 • Microsoft® Windows® 8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit / 8 64- bit / 7 32-bit / 7 64-bit • FCC, CE, WHQL Sertifikasi • Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi tentang produk rinci, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com...
  • Página 150 Karena keterbatasan, ukuran memori sebenarnya mungkin kurang dari 4GB karena akan digunakan sistem berdasarkan sistem operasi Windows® 32-bit. Sistem operasi Windows® 64-bit tidak memiliki keterbatasan tersebut. Anda dapat menggunakan ASRock XFast RAM untuk memanfaatkan memori yang tidak dapat digunakan Windows® tersebut.
  • Página 151: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...