20616 - PAINEL GOTTI / GALINA
MONTE PRIMEIRO A CAIXARIA, DEPOIS COLOQUE OS
3º
APLIQUES CONFORME ESQUEMA A SEGUIR.
FIT THE BOX FIRST, THEN PUT THE APPLIES AS FOLLOWS.
ENCIENDA LA CAJA PRIMERO, LUEGO PONGA LAS
APLICACIONES COMO SIGUE.
F
H
22x
17X
R
12x
B
2x
Q
R
12x
PARA FIXAR O ACESSÓRIO A3 SIGA AS MEDIDAS ABAIXO.
4º
TO FIX THE A3 ACCESSORY FOLLOW THE MEASURES BELOW.
PARA FIJAR EL ACCESORIO A3 SIGA LAS MEDIDAS A
CONTINUACIÓN.
A3
G
A3
04x
D
04x
6º
192
192
Posição dos furos de 8Ø. Medidas em
milimetros. Utilizar broca 8mm, para fixar
o acessório (A) Bucha Plástica na parede.
Position of 8Ø holes. Measures in mm.
Use 8mm drill bit to fasten the accessory
(A) nylon bushing on the wall.
Posición de los agujeros de 8Ø. Medidas
en milimetros. Utilizar broca 8mm, para fijar
el accesorio (A) Taco Plástico en la pared.
19
160
160
Piso/Floor/Piso
07
07
02
02
02
02
02
B B
Q
Q
A1
02
Q
Q
02
A1
S
A3
5º
1x
2x
18
192
192
19
613
160
160
GOTTI / GALINA PANEL
PAINEL GOTTI / GALINA
IMPORTANTE: FIXAÇÃO DOS ESPELHOS
!
IMPORTANTE: FIJACIÓN DE LOS ESPEJOS
1º - Antes de colar a fita dupla face, limpar a super cie com
álcool para re rar qualquer po de poeira ou resíduo que possa
não permi r Aderência da fita, espere secar.
2º - Cole a fita dupla face no lado de trás do espelho, em uma
super cie plana (para evitar que se quebre o espelho), pressione
a fita na parte de trás do espelho por 30 segundos para criar uma
aderência, deixe descansar por 20 minutos.
3º - Após o tempo decorrido, re re a 2ª face da fita e cole os
02
espelhos nos locais indicados.pressione a fita na parte da frente
S
do espelho por 30 segundos para criar uma aderência, deixe
S
descansar por 20 minutos.
1st - Before gluing the double-sided tape, wipe the surface with
alcohol to remove any dust or residue that may not allow tape
to s ck, expect to dry.
2nd - Glue the double-sided tape on the back side of the mirror
on a flat surface (to prevent the mirror from breaking), press the
Q
Q
Q
tape on the back of the mirror for 30 seconds to create a grip, let
Q
Q
Q
it sit for 20 minutes .
Q
Q
3º - A er the elapsed me, remove the 2nd face of the tape and
glue the mirrors in the indicated places.Press the tape on the
front of the mirror for 30 seconds to create a grip, let it sit for 20
minutes .* Fix the mirror before a aching the door to the
product.
1 - Antes de pegar la cinta doble cara, limpiar la superficie con
alcohol para re rar cualquier po de polvo o residuo que pueda
no permi r adherencia de la cinta, espere secar.
2º - Pegue la cinta doble cara en el lado posterior del espejo, en
una superficie plana (para evitar que se rompe el espejo),
presione la cinta en la parte trasera del espejo durante 30
S
segundos para crear una adherencia, deje descansar durante 20
minutos
3º - Después del empo transcurrido, re re la 2ª cara de la cinta
y pegue los espejos en los lugares indicados.Presione la cinta en
la delante del espejo durante 30 segundos para crear una
adherencia, deje descansar durante 20 minutos .* Fijar espejo
antes de fijar la puerta en el producto.
K
A
11x
11x
A
A
A
K
IMPORTANT: FIXING MIRRORS
18
A
A
A
A
K
K
K
K
K
A
A
A
A
19
K
K
K
Obs: Chanfro para cima
conforme desenho.
Note: Chamfer up
according to drawing.
Obs: Bisel hacia arriba
como dibujo.
J
K
K