Descargar Imprimir esta página
IMG STAGELINE PAR-56L/CR Manual De Instrucciones
IMG STAGELINE PAR-56L/CR Manual De Instrucciones

IMG STAGELINE PAR-56L/CR Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

PAR-56L/CR
Best.-Nr. 38.2850
PAR-56L/SW
Best.-Nr. 38.0890
Scheinwerfergehäuse
D
A
CH
für PAR-Leuchtmittel
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Übersicht der Einzelkomponenten
1 Sicherungsseil mit Karabinerhaken zur Siche-
rung des Scheinwerfers gegen Herabfallen
2 Haltezapfen für den Scheinwerferdeckel;
zum Entriegeln des Deckels den Zapfen bis zum
Anschlag ziehen
3 Klemme für die Farbfilterhalterung (8)
4 Sicherungsseil für die Farbfilterhalterung
5 Scheinwerferdeckel
6 Feststellschraube für den Montagebügel
7 Montagebügel
8 Farbfilterhalterung (Filter nicht im Lieferumfang)
9 Leuchtmittel (nicht im Lieferumfang)
10 Verbindung der Erdung Gehäuse – Deckel
11 Haltering für das Leuchtmittel
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Scheinwerfergehäuse entspricht allen erforder-
lichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit
kennzeichnet.
WARNUNG Der
elektrische
Anschluss
Scheinwerfers an das 230-V-Netz
darf nur durch qualifiziertes Fach-
personal erfolgen. Bei unsachge-
mäßem Vorgehen besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie den Scheinwerfer nur im Innen-
bereich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritz-
wasser sowie hoher Luftfeuchtigkeit.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Im Betrieb wird
der Scheinwerfer sehr heiß – berühren Sie auf
keinen Fall das Gehäuse. Schalten Sie zuerst
den Scheinwerfer aus und lassen Sie ihn einige
Minuten abkühlen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Gehäu-
ses nicht ab – Brandgefahr. Stecken Sie keine
Gegenstände durch die Lüftungsöffnungen – Ge-
fahr eines elektrischen Schlages!
Nehmen Sie den Scheinwerfer nicht in Betrieb
und unterbrechen Sie sofort die Stromversor-
gung zum Scheinwerfer, wenn:
1. sichtbare Schäden am Scheinwerfer oder an
der Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie Reparaturen nur durch qualifiziertes
Fachpersonal durchführen.
Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
durch qualifiziertes Fachpersonal ersetzt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein wei-
1
2
5
6
®
Copyright
PAR-64L/CR
PAR-64L/SW
ches, trockenes Tuch, auf keinen Fall Wasser
oder Chemikalien.
Wird das Scheinwerfergehäuse zweckentfrem-
det oder nicht fachgerecht installiert, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Per-
sonenschäden und keine Garantie für das
Scheinwerfergehäuse übernommen werden.
Soll das Scheinwerfergehäuse endgültig
aus dem Betrieb genommen werden, über-
geben Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Einsatzmöglichkeiten, Leuchtmittel
Das Scheinwerfergehäuse ist speziell für die Be-
leuchtung auf der Bühne konzipiert. Durch zusätz-
liche Farbfilter (z. B. von „img Stage Line":
LEF-56SET für die Modelle PAR-56L/.. und
LEF-64SET für die Modelle PAR-64L/..)
ist auch eine Beleuchtung mit farbigem Licht möglich.
Das Scheinwerfergehäuse wird ohne Leuchtmittel
geliefert. Geeignete Leuchtmittel aus dem Sortiment
von „img Stage Line" sind aus den folgenden Tabel-
len ersichtlich. Verwenden Sie auf keinen Fall Leucht-
mittel mit höheren Leistungen als hier angegeben!
Leuchtmittel mit integriertem Reflektor
ge-
für die Modelle PAR-56L /..
Artikel
Best.-Nr.
des
HLG-240/300MF
05.8002
HLG-240/300NS
05.8003
für die Modelle PAR-64L /..
Artikel
Best.-Nr.
HLG-240/500MF
05.8004
HLG-240/1MF
05.8007
Leuchtmittel und separater Reflektor
für die Modelle PAR-64L /..
Artikel
Best.-Nr.
HLG-230/500
05.8012
PAR-64R
05.8013
4 Leuchtmittel einsetzen oder auswechseln
WARNUNG Trennen Sie den Scheinwerfer vor
dem Einsetzen bzw. Auswechseln
der Halogenlampe unbedingt von
der Stromversorgung (Netzstecker
aus der Steckdose ziehen oder den
zugehörigen Schalter der Beleuch-
tungsanlage auf Aus stellen).
Weil die Lampe im Betrieb sehr heiß wird, den
Scheinwerfer min. 5 Minuten abkühlen lassen.
1) Zum Öffnen des Scheinwerfergehäuses den Hal-
tezapfen (2) bis zum Anschlag ziehen und den
3
4
7
8
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 38.2870
Best.-Nr. 38.0910
Scheinwerferdeckel (5) nach hinten wegklappen.
Vorsicht! Nicht die Erdungsverbindung (10) zwi-
schen Gehäuse und Deckel abreißen. Bei einer
Trennung muss auf jeden Fall eine neue, dauer-
hafte Erdungsverbindung hergestellt werden!
2) Den Haltering (11) abnehmen. Bei einem Lam-
penwechsel die defekte Lampe herausnehmen
und vorsichtig die Fassung abziehen.
3) Die neue Halogenlampe in das Gehäuse setzen
und mit dem Haltering (11) festklemmen.
4) Die Lampenfassung auf den Lampensockel
stecken und den Scheinwerferdeckel wieder auf-
setzen.
5 Installation
WARNUNG Unbedingt folgenden Mindestab-
1) Den Scheinwerfer mit dem Montagebügel (7) an
geeigneter Stelle montieren (Traverse, Scheinwer-
ferstativ etc.). Unbedingt den Scheinwerfer zusätz-
lich mit dem Sicherungsseil (1) gegen Herabfallen
sichern. Dazu den Karabinerhaken an geeigneter
Stelle einhaken, sodass der Fallweg des Schein-
werfers nicht mehr als 20 cm betragen kann.
Leistung
Lichtstrahl
2) Den elektrischen Anschluss herstellen (nur durch
300 W
mittleres Flutlicht
qualifiziertes Fachpersonal).
3) Durch Schwenken des Gehäuses den Schein-
300 W
enger Punktstrahl
werfer ausrichten. Sollte das Schwenken zu
schwer- oder zu leichtgängig sein, mit der Kne-
belschraube (6) die Bügelbremse etwas lösen
Leistung
Lichtstrahl
oder fester ziehen.
500 W
mittleres Flutlicht
6 Farbfilter einsetzen
1000 W
mittleres Flutlicht
1) Die Halteklammer (3) aufklappen und die Filter-
halterung (8) herausziehen.
2) Das gewünschte Farbfilter in die Filterhalterung
schieben.
3) Die Filterhalterung (8) wieder einsetzen. Zum
Leistung
Bezeichnung
Sichern der Halterung gegen Herabfallen die
500 W
Leuchtmittel
Schraube für die Klemme (3) abschrauben und
Reflektor
zusammen mit der Öse des Haltersicherungs-
seils (4) wieder festschrauben.
7 Technische Daten
Stromversorgung: . . . 230 V~/50 Hz
Halogen-Leuchtmittel
PAR-56L/..: . . . . . PAR 56, 230 V~/max. 300 W
PAR-64L/..: . . . . . PAR 64, 230 V~/max. 1000 W
Abmessungen, Gewicht
PAR-56L/..: . . . . . Ø 210 mm x 350 mm, 1,4 kg
PAR-64L/..: . . . . . Ø 240 mm x 410 mm, 1,6 kg
Änderungen vorbehalten.
1.
Rückseite
ohne Deckel
9
stand zum angestrahlten Objekt und
zu leicht entflammbaren oder hitze-
empfindlichen Materialien einhalten:
PAR-56L/..: 50 cm, PAR-64L/..: 1 m
2.
10
11
A-0217.99.04.04.2007

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE PAR-56L/CR

  • Página 1 PAR-64L/CR PAR-56L/CR Best.-Nr. 38.2870 Best.-Nr. 38.2850 PAR-64L/SW PAR-56L/SW Best.-Nr. 38.0910 Best.-Nr. 38.0890 Scheinwerfergehäuse ches, trockenes Tuch, auf keinen Fall Wasser Scheinwerferdeckel (5) nach hinten wegklappen. oder Chemikalien. Vorsicht! Nicht die Erdungsverbindung (10) zwi- für PAR-Leuchtmittel schen Gehäuse und Deckel abreißen. Bei einer Wird das Scheinwerfergehäuse zweckentfrem-...
  • Página 2: Safety Notes

    PAR-64L/CR PAR-56L/CR Order No. 38.2870 Order No. 38.2850 PAR-64L/SW PAR-56L/SW Order No. 38.0910 Order No. 38.0890 Projector Housing Important for U. K. Customers! 4 Inserting or Replacing the Lamp The wires in this mains lead are coloured in ac- for PAR Lamps...
  • Página 3: Caractéristiques Techniques

    PAR-64L/CR PAR-56L/CR Ref. num. 38.2870 Ref. num. 38.2850 PAR-64L/SW PAR-56L/SW Ref. num. 38.0910 Ref. num. 38.0890 Boîtier de projecteur Nous déclinons toute responsabilité en cas de 1) Pour ouvrir le boîtier du projecteur, tirez le pin de dommages corporels ou matériels résultants si le maintien (2) jusqu’à...
  • Página 4 PAR-64L/CR PAR-56L/CR N. ordine 38.2870 N. ordine 38.2850 PAR-64L/SW PAR-56L/SW N. ordine 38.0910 N. ordine 38.0890 Contenitore di fari Per la pulizia usare solo un panno morbido, 1) Per aprire il contenitore tirare il perno di sostegno asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti (2) fino all’arresto e ribaltare il coperchio del faro...
  • Página 5: Carcasa De Proyector Para Lámparas Par

    PAR-64L/CR PAR-56L/CR Pedido núm. 38.2870 Pedido núm. 38.2850 PAR-64L/SW PAR-56L/SW Pedido núm. 38.0910 Pedido núm. 38.0890 Carcasa de proyector No se asumirá ninguna garantía para la carcasa 1) Para abrir la carcasa de proyector, tire del pin de de proyector y no se aceptará ninguna respon- contención (2) hacia el tope y pliegue hacia abajo...
  • Página 6 PAR-64L/CR PAR-56L/CR Nr katalog. 38.2870 Nr katalog. 38.2850 PAR-64L/SW PAR-56L/SW Nr katalog. 38.0910 Nr katalog. 38.0890 Obudowa do reflektorów PAR Do czyszczenia urządzenia należy używać Uwaga! Należy uważać, aby nie zarwać uzie- mienia (10) obudowy i osłony. W razie zerwania suchej, miękkiej tkaniny.

Este manual también es adecuado para:

Par-56l/swPar-64l/crPar-64l/sw