1
2
FR
Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dangers liés à
l'emballage (attaches, lm plastique, embout de gon age, outils pour assembler le
produit. etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à monter
par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la
surveillance d'un adulte. Sécher le produit après chaque utilisation. Toujours vider le
réservoir avant rangement. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve
d'achat (ticket de caisse).
GB
Please retain for important information. Warning! To remove risks associated with
packaging (attachments, plastic wrapping, in ation nozzle, product assembly tools. etc.)
remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. Dry the product after
use. Always empty the tank before putting away. Do not use the product before it is
properly installed. Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. Any
complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt).
DE
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Verpackung
entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, werkzeuge zur
Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs
sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Das
Produkt ist nach jeder Verwendung zu trocknen. Den Behälter vor dem Wegräumen stets
entleeren. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
NL
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren
verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap om
het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen
deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwassene
spelen. Na ieder gebruik het product laten drogen. Altijd de tank legen voordat men hem
opbergt. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
ES
Informaciones importantes que deben conservarse.¡ADVERTENCIA! Para evitar los
peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, boquilla de in ado
y herramientas para el montaje del producto.etc,...) deseche todos los materiales que no
formen parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable.
¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Secar
el producto después de cada utilización. Vaciar siempre el depósito antes de ordenarlo.
Cualquier reclamación debe ir acompañada con el justi cante de compra (ticket de caja).
PT
Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados à
embalagem ( xadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para
montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do produto.
Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Secar o produto após cada utilização.
Esvaziar sempre o reservatório antes da arrumação. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
IT
Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo
legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gon aggio, utensili per
montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non
lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Fare asciugare bene il
prodotto dopo ogni utilizzazione. Scaricare sempre il serbatoio prima di deporlo.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa).
DK
Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er relateret til
emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke, værktøj til at
samle produktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet
skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn.
Tør produktet efter hver anvendelse. Tøm altid vandbeholderen inden opbevaring. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon).
SE
Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i samband
med förpackningen (bilagor, plast lm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering
av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. VARNING! Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Torka
produkten efter varje användning. Töm alltid behållaren innan den läggs undan för
förvaring. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
FI
Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.),
poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kuivaa tuote
jokaisen käytön jälkeen. Tyhjennä aina säiliö, ennen kuin järjestät sen pois. Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
NO
Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne all fare som er
forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for
montering av produkt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres
av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Tørk produktet
etter hver bruk. Tøm alltid tanken før du rydder bort produktet. Ved reklamasjon må
kvittering medbringes.
HU
Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag
göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos
veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A
játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! A terméket minden használat után szárítsa
meg! Mielőtt eltenné a terméket, mindig ürítse ki a tartályt! Minden reklamációt a
vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
CZ
Důležité pokyny. Upozornění! Pro zamezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení
výrobku.atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se
bez dozoru dospělé osoby. Usušit výrobek po každém použití. Před uložením vždy
vyprázdnit nádrž. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
SK
Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Upozornenie! Pre
zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly nafukovací
nástavec, nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú
súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy
nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Po každom použití nechať výrobok
uschnúť. Pred uskladnením vždy vypustiť nádrž. Všetky reklamácie musia obsahovať
doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
PL
Ważne
informacje
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do
pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,...), należy usunąć wszystkie elementy,
które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy
nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Należy wysuszyć
po każdym użyciu. Przed magazynowaniem zawsze opróżniać zbiornik. Przy każdej
reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon).
BG
,
,
,
.
.
RO
Vărugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori.
Avertisment! ! Pentru a evita pericolele asociate ambalajului (elemente de xare, folie de
plastic, duză de um are, scule pentru asamblarea produsului., etc...), eliminaţi toate
elementele care nu fac parte din jucărie. Trebuie montat sub supraveghea adulţilor.
AVERTISMENT! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a supravegheat de un adult.
A se usca produsul după ecare utilizare. Goliţi întotdeauna rezervorul înainte de
depozitare.
GR
Ση αντικέ πληροφορίε που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να
αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται ε τη συσκευασία (παρελκό ενα, πλαστικά
περιτυλίγ ατα Βαλβίδα φουσκώ ατο , εργαλεία για τη συναρ ολόγηση του προϊόντο .
κτλ.) απο ακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τ ή α του παιχνιδιού. Παιχνίδι που
πρέπει να συναρ ολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! Μην αφήνετε τα
παιδιά να παίζουν χωρί επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Στεγνώνετε το προϊόν ετά
από κάθε χρήση. Αδειάζετε πάντα το δοχείο πριν το αποθηκεύσετε. Κάθε παράπονο
πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγορά (τα ειακή απόδειξη).
SI
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izognete
tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napihovanje, orodje
za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi
odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora
odrasle osebe. Po vsaki uporabi izdelek posušite. Preden pospravite izdelek, vedno
izpraznite rezervoar. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun
prodajalca.
Site internet SAV France : www.smoby.fr
99512150/D
–
należy
zachować.
OSTRZEZENIE!
Aby
uniknąć
.
!
(
,
, m
.
. .),
.
!
.
.
,
(
).
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en Chine - Made in China -
SMOBY TOYS Gmbh
Werkstraße 1
D-90765 Fürth, Germany.
SIMBA TOYS ESPAÑA SL
Edi cio América II
C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, O cina E
28023 Madrid, Spain.
SIMBA TOYS ITALIA S.p.A.
Strada Statale 32, n.9
28050 Pombia (NO), Italy.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd.
Broom eld House, Bolling Road
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
SIMBA TOYS POLSKA Sp. z o.o.
ul. Flisa 2
02-247 Warszawa, Poland.
SIMBA TOYS HUNGÁRIA Kft.
Vendel Park, Budai u. 4.
2051 Biatorbágy, Hungary.
SIMBA TOYS CZ, spol. s r. o.
Lidická 481
273 51 Unhošt`, Czech Republic.
SIMBA/DICKIE (SWITZERLAND) AG
Überlanstrasse 18
CH-8953 Dietikon/ZH, Schweiz.
For UK enquiries only/
Pour Angleterre uniquement
If you need any assistance, help
or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
2
1
HR
Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako biste
izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica za napuhavanje,
alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Odstupanje
u boji i promjene modela tehničke vrste su pridržane. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite
djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. Osušite proizvod nakon. Uvijek ispraznite
spremnik prije spremanja. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti
račun prodavača.
TR
Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı
parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehlikeleri önlemek
için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. UYARI!
Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Her
kullanımdan sonda ürünü kurulayın. Yerleştirmeden önce her zaman su deposunu
boşaltın. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
RU
:
!
(
,
.
. .),
.
!
.
.
(
).
UA
.
!
,
),
,
.
!
,
.
.
-
(
).
EE
Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist
pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud ohtude
ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. HOIATUS! Ärge kunagi
lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Mänguasi tuleks kokku panna
vastutava täiskasvanu poolt. Kuivatage toodet pärast iga kasutuskorda. Enne paagi
hoiustamist tühjendage see alati. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav dokument
(kviitung).
LT
Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų,
susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto montavimo
įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė dalis. DĖMESIO!
Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Žaislą turi sumontuoti
atsakingas suaugęs asmuo. Po kiekvieno naudojimo produktą išdžiovinti. Prieš padedant
į laikymo vietą visada ištušti baką. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą
(kasos kvitą).
LV
Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem ar
iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, instrumenti
izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa.
UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Rotaļlietu jāmontē
atbildīgajam pieaugušajam. Produktu nožāvēt pēc katras lietošanas. Vienmēr iztukšot
rezervuāru pirms ierīce tiek novietota uzglabāšanā. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu
apstiprinošs dokuments (kases čeks).
www.smoby.com
SIMBA TOYS AUSTRIA
SIMBA DICKIE GROUP RUSSIA, BELARUS
Handels GmbH & Co KG, Jochen-Rindt-Str. 25
Moscow, Novatorov 1.
1230 Wien, Austria.
117393, Russia.
SIMBA OYUNCAK PAZARLAMA Ltd. Şti.
SIMBA TOYS UKRAINE Ltd.
çerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi
42 Chervonotkatska street
Piramit Grup ș Merkezi No.57
Kyiv 02660, Ukraine.
34752 Atașehir / stanbul, Turkey.
SIMBA TOYS INDIA Pvt Ltd.
SIMBA TOYS BULGARIA
808, Windfall, Sahar Plaza Complex
Ul Rozova Gradina N°17
Kurla Road, J.B. Nagar, Andheri (East)
1588 Krivina, Bulgaria.
Mumbai 400059, India.
SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd.
SIMBA TOYS HONG KONG Limited
264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park
20/FI, Prudential Tower, The Gateway,
Phoenix, Durban
Harbour City, 21 Canton Rd,
4068, Kwa Zulu Natal, South Africa.
TST, Kowloon, Hong Kong.
SIMBA-DICKIE NORDIC AS
SIMBA TOYS MIDDLE EAST FZCO
Nygårdsveien 79
P.O. Box 61106
3221 Sandefjord, Norway.
Jebel Ali Free Zone, South Zone 5
PLOT S3 - 1008, Dubai - U.A.E.
SIMBA DICKIE FINLAND OY
Sinikalliontie 3 B
SIMBA TOYS MIDDLE EAST QATAR
02630 Espoo, Finland.
P.O. Box 5060 - Doha Qatar.
N.V. SIMBA TOYS BENELUX S.A.
SIMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
Moeskroensesteenweg 383C,
Los Militares 5885, O cina 1402
8511 Aalbeke, Belgium.
Las Condes, Santiago de Chile, Chile.
S.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
SIMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
Baneasa Business Center
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
013694 - Bucuresti, Romania.
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
99512150/ D
P2/2
!
,
, h
,
,
,
.
.
,
'
(
,
.
.
,
.
'
AR