(FR) MONTAJE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
Note: Veuillez utiliser une pièce de monnaie pour l'ouvrir. L'utilisation d'un tournevis
peut endommager le système électronique.
Nota: Utilizzare una moneta per aprire il dispositivo. L'utilizzo di un cacciavite potrebbe
danneggiare le parti elettroniche.
Hinweis: Zum Öffnen bitte eine Münze verwenden. Die Verwendung eines
Schraubendrehers kann die Elektronik beschädigen.
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Erreur de communication avec la platine centrale
Errore di comunicazione con la scheda centrale
Fehler Kommunikation mit Zentrale
Démarrage différé de supermaître
Ritardo nell'avvio del Supermaestro
Startverzögerung des Supermasters
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
Note: Pour le bon fonctionnement de cette unité, il est indispensable de configurer l'adresse des différentes platines centrales.
Nota: È necessario configurare l'indirizzo delle diverse schede centrali per il corretto funzionamento di questa unità.
Hinweis: Für die sachgerechte Funktion dieser Anlage muss die Adresse der verschiedenen Zentralen konfiguriert werden.
CCP
(FR) Ne pas connecter le pôle « - » dans la borne « + ». Cela peut endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo "-" nel connettore "+". Potrebbe danneggiare il sistema.
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät beschädigen.