(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Significado / Meaning / Significado
Cable Gree / Cable Gree / Cabo Gree
I1 Entrada digital 1 / Digital input 1 / Entrada digital 1
I2 Entrada digital 2 / Digital input 2 / Entrada digital 2
- Entrada común / Commom input / Entrada comum
I3 Entrada digital 3 / Digital input 3 / Entrada digital 3
Conexión KNX / KNX Connection / Conexão KNX
Puerto unidad interior / Indoor unit port / Porta à unidade interior
Reinicio del dispositvo / Device reboot / Reinicie o dispositivo
Permitir programación KNX / Enable KNX programming
Permitir programação KNX
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF- DIAGNOSIS
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Modo programación KNX
Solid
KNX programming mode
Modo de programação KNX
Actividad del microcontrolador
Parpadeo
Microswitch activity
Blinking
Atividade to microcontrolador
Pisca
Alimentación
Power supply
Solid
Alimentação
Transmisión de datos hacia la unidad interior
Parpadeo
Data transmission to the indoor unit
Blinking
Pisca
Transmissão de dados à unidade interior
Recepción de datos desde la unidad interior
Parpadeo
Data reception from the indoor unit
Blinking
Recepção dos dados do unidade interior
Pisca
(ES) MONTAJE Y CONEXIÓN / (EN) ASSEMBLY AND CONNECTION / (PT) MONTAGEN E CONEXÃO
1)
Realice el montaje mediante:
ES
a)
b)
2)
Acceda al menú de configuración de instalador del termostato Gree y
establezca el valor 01 en la función 10. Acceda el menú de
configuración de dirección de unidades del termostato Gree y
establezca el valor 01 (ver manual de servicio de las unidades Gree).
3)
Retire la alimentación de la unidad interior.
4)
Conecte su Aidoo al bus KNX. Conecte su Aidoo a los terminales de la
unidad interior, COM-BMS y COM1 o COM2 (según su unidad),
usando el cable suministrado.
5)
Alimente la unidad interior. Compruebe los LEDs (ver apartado
Autodiagnóstico).
6)
Configure el dispositivo en ETS con nuestra base de datos
suministrada.
1)
Perform the assembly following the next step:
EN
a.
b.
2)
Access to the setting interface of the Gree thermostat and set the value
01 in the function 10. Access to the unit address settings menu of the
Gree thermostat and set the value 01 (refer to the service manual of the
Gree units).
3)
Disconnect the indoor unit.
4)
Connect your Aidoo to the KNX bus. Connect the Aidoo to the
terminals COM-BMS and COM1 or COM2 (depending on your unit) of
the indoor unit using the supplied cable.
5)
Power the indoor unit. Check the LEDs (see Self-diagnosis section).
6)
Configure the device in ETS with our supplied data base.
1)
Faça a montagem com:
PT
a.
b.
2)
Aceda ao ecrã de ajuste de parâmetros do termostato Gree e defina o
valor 01 para a função 10. Aceda ao menu de configuração de
endereço das unidades do termostato Gree e defina o valor 01
(consulte o manual de serviço das unidades Gree).
Fijo
Rojo
3)
Retire a alimentação da unidade interior.
Red
4)
Ligue o seu Aidoo ao barramento KNX. Ligue o seu Aidoo aos terminais
Vermelho
Fixo
da unidade interior, COM-BMS e COM1 ou COM2 (dependendo da sua
Verde
unidade), utilizando o cabo fornecido.
Green
5)
Alimente a unidade interior. Verifique os LEDs (consulte o secção de
Verde
Autodiagnóstico).
6)
Configure o dispositivo em ETS com a nossa base de dados fornecida.
Fijo
Rojo
Red
Fixo
Vermelho
Rojo
Red
Vermelho
Verde
Green
Verde
Tornillos.
Adhesivo de doble cara.
Screw attachment.
Double-sided adhesive attachment.
Parafusos.
Fita adesiva de dupla face.
1)
a)
b)
4)
6)
(ES) Importante: El equipo debe alimentarse por una fuente de alimentación limitada que cumpla
la clase PS2 de la norma IEC 62368-1.
(EN) Important: The equipment shall be supplied by a limited power source meeting class PS2 of
the standard IEC 62368-1.
(PT) Importante: O equipamento deve ser alimentado por uma fonte de energia limitada que
atende a exigência da classe PS2 do padrão 62368-1 da IEC.