Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

WILDHOUSE
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS electonics WILDHOUSE

  • Página 1 WILDHOUSE USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski ΕΛΛΗΝΙΚΑ WWW.NGS.EU...
  • Página 2: Control Buttons

    USER’S MANUAL WILDHOUSE HIGH QUALITY BLUETOOTH SOUND SYSTEM CONTROL BUTTONS Play / Pause USB charging port Previous / Volume – Stand Next / Volume + Manual Equalizer INPUT button (BT, FM, AUX, USB, SD) SD card slot Automatic equalizer USB port...
  • Página 3 ENGLISH...
  • Página 4 USER’S MANUAL AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO 23 24 25 26 Mute To switch from one mode to another press the INPUT button. Mode selection If the device is not connected to a USB stick or an SD card, (Bt, radio, USB, SD) these modes will be omitted.
  • Página 5: Bluetooth Mode

    B. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile phone. C. Search for “NGS WILDHOUSE” and select it to pair (for first time pairing or pairing a new mobile device). Once connected, the icon will stop flashing.
  • Página 6: Technical Specifications

    USER’S MANUAL PANEL SWITCHES AND KNOBS TECHNICAL SPECIFICATIONS FUNCTION 2 x 10” DJ Speaker 1. EQUALIZER (3,17) 5 band EQ mixer The five push-pull type potentiometer is used to adjust USB / SD / FM / BT the frequency of 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 8 kHz to 18 kHz. All 2 microphone inputs push-pull potentiometer default is located in the middle.
  • Página 7 ENGLISH If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Página 8: Système Audio Bluetooth De Haute Qualité

    MANUEL DE L’UTILISATEUR WILDHOUSE SYSTÈME AUDIO BLUETOOTH DE HAUTE QUALITÉ BOUTONS DE COMMANDE Lecture / Pause Port de recharge USB Précédent / Volume – Support Suivant / Volume + Égaliseur manuel Bouton INPUT (BT, FM, AUX, USB, SD) Entrée de carte SD Égaliseur automatique...
  • Página 9 FRANÇAIS...
  • Página 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO 23 24 25 26 Silence Pour passer d’un mode à l’autre appuyez sur la touche INPUT. Changement de mode Si le dispositif n’est pas connecté à une clé USB ou à une (Bt, radio, USB, SD) carte SD, il ignorera ces modes.
  • Página 11: Mode Bluetooth

    B. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile. C. Rechercher le “NGS WILDHOUSE” et le sélectionner pour effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le couplage d’un nouveau dispositif mobile). Une fois connecté, l’icône...
  • Página 12: Spécificités Techniques

    MANUEL DE L’UTILISATEUR COMMUTATEURS DU PANNEAU ET SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES FONCTION DES COMMANDES Haut-parleur DJ 10” x 2 1. ÉGALISEUR (3,17) Égaliseur 5 bandes Le potentiomètre muni de cinq push-pull est utilisé pour USB / SD / FM / BT ajuster les fréquences de 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 8 kHz 2 entrées microphone et 18 kHz.
  • Página 13 FRANÇAIS Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que : Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques) PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
  • Página 14: Sistema De Sonido Bluetooth De Alta Calidad

    MANUAL DE USUARIO WILDHOUSE SISTEMA DE SONIDO BLUETOOTH DE ALTA CALIDAD BOTONES DE CONTROL Reproducir / Pausa Puerto de carga USB Anterior / Volumen – Soporte Siguiente / Volumen + Ecualizador manual Botón INPUT (BT, FM, AUX, USB, SD) Entrada tarjeta SD Ecualizador automático...
  • Página 15 ESPAÑOL...
  • Página 16 MANUAL DE USUARIO AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO 23 24 25 26 Silencio Para pasar de un modo a otro pulse el botón INPUT. Si el Cambio de modo dispositivo no tiene conectada una memoria USB o una (Bt, radio, USB, SD) tarjeta SD, omitirá...
  • Página 17: Reproducción De Usb/Sd

    B. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil. C. Busque “NGS WILDHOUSE” y selecciónelo para realizar el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un nuevo dispositivo). Una vez conectado, el icono dejará...
  • Página 18: Interruptores Del Panel Yfunción De Los Mandos

    MANUAL DE USUARIO INTERRUPTORES DEL PANEL Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUNCIÓN DE LOS MANDOS Altavoz DJ 10” x 2 1. ECUALIZADOR (3,17) Ecualizador de 5 bandas El potenciómetro con cinco push-pull se utiliza para ajustar USB / SD / FM / BT la frecuencia de 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 8 kHz a 18 kHz.
  • Página 19: Por Medio De La Presente Lurbe Grup

    ESPAÑOL Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
  • Página 20 GEBRUIKERSHANDLEIDING WILDHOUSE QUALITÄT BLUETOOTH-SOUNDSYSTEM STEUERTASTEN Play / Pause USB-Ladeport Vorherige/Lautstärke – Halterung Nächster/Lautstärke + Manueller Equalizer INPUT-Taste (BT, FM, AUX, USB, SD) SD-Karteneingang Automatischer Equalizer USB-Anschluss LED-Anzeige Ein/Aus Antenne Echo-Steuerung Ein/Aus AC Doppelter Mikrofoneingang AUX-Eingang Höhensteuerung AC-Stromanschluss Bässesteuerung CA-Kabel Mikrofon-Lautstärkeregler Hilfskabel Master-Lautstärkeregler...
  • Página 21 DEUTSCH...
  • Página 22 GEBRUIKERSHANDLEIDING AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO 23 24 25 26 Lautlos Um von einem Modus zu einem anderen wechseln, drücken Mode-Änderung Sie die Taste INPUT. Wenn kein USB-Stick oder SD-Karte an (Bt, Radio, USB, SD) das Gerät angeschlossen ist, werden diese Betriebsarten Automatische Suche ignoriert.
  • Página 23 Kanal zu Kanal zu wechseln. Verbindungswiederherstellung. B. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein. C. “NGS WILDHOUSE” suchen und wählen um die Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder um ein neues Gerät anzuschliessen). Sobald die Verbindung hergestellt ist, blinkt das...
  • Página 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING PLATTENSCHALTUNG UND TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN FUNKTION DER REGLER DJ-Lautsprecher 10” x 2 1. EQUALIZER (3,17) 5-Band-Equalizer Potentiometer mit fünf Push-Pull wird verwendet, um USB / SD / FM / BT die Frequenz von 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 8 kHz bis 18 2 Mikrofoneingänge kHz einzustellen.
  • Página 25 DEUTSCH Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist. Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach Möglichkeiten zum Recycling.
  • Página 26: Tasti Di Controllo

    INSTRUZIONI D’USO WILDHOUSE SISTEMA DI AUDIO BLUETOOTH DI ALTA QUALITÀ TASTI DI CONTROLLO Riproduci / Pausa Attacco per il caricatore USB Precedente / Volume – Supporto Successivo / Volume + Equalizzatore manuale Pulsante INPUT (BT, FM, AUX, USB, SD) Ingresso SD Card...
  • Página 27 ITALIANO...
  • Página 28 INSTRUZIONI D’USO AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO 23 24 25 26 Silenzio Per passare da una modalità all’altra, premere il tasto INPUT. Cambio modalità Se il dispositivo non è collegato a una memoria USB o una (Bt, radio, USB, SD) scheda SD, ignorerà...
  • Página 29 / collegamento / riconnessione per ripristinare il collegamento. B. Accendere adesso la funzione Bluetooth del suo telefonino. C. Cercare “NGS WILDHOUSE” e selezionarlo per realizzare l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un nuovo dispositivo. Una volta connesso, l’icona smetterà...
  • Página 30: Specifiche Tecniche

    INSTRUZIONI D’USO PANNELLO INTERRUTTORI E SPECIFICHE TECNICHE FUNZIONI DEI COMANDI Altoparlanti DJ 10” x 2 1. EQUALIZZATORE (3,17) Equalizzatore a 5 bande Il potenziometro con cinque push-pull viene utilizzato per USB / SD / FM / BT regolare la frequenza da 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 8 kHz a 18 2 ingressi per microfono kHz.
  • Página 31 ITALIANO Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo. (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici) CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A.
  • Página 32: Sistema De Som Bluetooth De Alta Qualidade

    MANUAL DO UTILIZADOR WILDHOUSE SISTEMA DE SOM BLUETOOTH DE ALTA QUALIDADE BOTÕES DE CONTROLO Reproduzir/Pausa Porta de carregamento USB Anterior/Volume – Suporte Seguinte/Volume + Manual do Equalizador Botão INPUT (BT, FM, AUX, USB, SD) Entrada de cartão SD Equalizador automático Porta USB Ecrã...
  • Página 33 PORTUGUÊS...
  • Página 34 MANUAL DO UTILIZADOR AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RÁDIO 23 24 25 26 Silencioso Para mudar de um modo para outro, prima o botão INPUT. Alternar modo Se o dispositivo não tiver ligação a uma memória USB ou um (Bt, rádio, USB, SD) cartão SD, irá...
  • Página 35 / religação para restabelecer conexão. para outro, prima os botões B. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel. C. Procure “NGS WILDHOUSE” e selecione-o para realizar o emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar um novo dispositivo). Uma vez ligado, o ícone irá...
  • Página 36: Especificações Técnicas

    MANUAL DO UTILIZADOR INTERRUPTORES DO PAINEL E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS FUNÇÃO DOS CONTROLOS Altifalante DJ 10” x 2 1. EQUALIZADOR (3,17) Equalizador de 5 bandas Il potenziometro con cinque push-pull viene utilizzato per USB / SD / FM / BT regolare la frequenza da 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 8 kHz a 18 2 entradas de microfone kHz.
  • Página 37 PORTUGUÊS Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
  • Página 38: Podręcznik Użytkownika

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WILDHOUSE WYSOKIEJ JAKOŚCI NAGŁOŚNIENIE BLUETOOTH PRZYCISKI STEROWANIA Odtwarzanie / Pauza Port USB Poprzedni / Głośność – Wsparcie Następny / Głośność + Ręczny equalizer Przycisk INPUT (BT, FM, AUX, USB, SD) Wejście na karty SD Automatyczny equalizer Port USB Wyświetlacz LED...
  • Página 39 POLSKI...
  • Página 40 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO 23 24 25 26 Cisza Aby przejść z jednego trybu do drugiego, naciśnij przycisk Przełącznik trybów INPUT. Jeśli urządzenie nie jest podłączone do pamięci USB (Bt, radio, USB, SD) lub karty SD, te tryby zostaną pominięte. Automatyczne wyszukiwanie 1.
  • Página 41: Tryb Bluetooth

    POLSKI 2. ODTWARZANIE ZA POMOCĄ POŁĄCZENIA USB/SD D. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli wcześniej zostanie sparowany z telefonem komórkowym Włóż kartę SD lub kartę pamięci Flash USB do odpowiedniego (w zależności od rodzaju i konfiguracji telefonu, ponowne gniazda. Urządzenie automatycznie odtworzy muzykę MP3 połączenie w przypadku niektórych urządzeń...
  • Página 42: Specyfikacja Techniczna

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PRZEŁĄCZNIKI PANELU I FUNKCJI SPECYFIKACJA TECHNICZNA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH Głośnik DJ 10” x 2 1. KOREKTOR (3,17) 5-pasmowy equalizer Potencjometr z pięcioma gałkami typu push-pull jest USB / SD / FM / BT używany do regulacji częstotliwości 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 2 wejścia mikrofonowe 8 kHz do 18 kHz.
  • Página 43 POLSKI Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów składowania można uzyskać...
  • Página 44: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ WILDHOUSE ΥΨΗΛΉΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΣΎΣΤΗΜΑ ΉΧΟΥ BLUETOOTH ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΛΕΓΧΟΥ Αναπαραγωγή / Παύση Θύρα φόρτισης USB Προηγούμενο / Ένταση – Μορφή Επόμενο / Ένταση + Χειροκίνητο Equalizer Κουμπί INPUT (BT, FM, AUX, USB, SD) Είσοδος για κάρτα SD Αυτόματος ισοσταθμιστής...
  • Página 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 46 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ AUX IN, USB/SD, BLUETOOTH, RADIO 23 24 25 26 Σίγαση Για να μεταβείτε από τη μία λειτουργία στην άλλη πιέστε το κουμπί Αλλαγή λειτουργίας INPUT. Εάν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη σε ένα USB stick ή (Bt, ραδιόφωνο, USB, SD) κάρτα...
  • Página 47 / παιχνίδι / επανασύνδεση για να επαναφέρετε σύνδεσμο. B. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του κινητού σας τηλεφώνου. C. Κάντε αναζήτηση για το “NGS WILDHOUSE” και επιλέξτε το για να πραγματοποιηθεί συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να το συγχρονίσετε με μια νέα συσκευή). Μόλις συνδεθεί, το εικονίδιο...
  • Página 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΆΚΟΠΤΕΣ ΠΙΝΆΚΆ ΚΆΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ Ηχεία DJ 10” x 2 1. ΕΞΙΣΣΟΡΟΠΗΤΗΣ (3,17) Ισορροπιστής 5 ζωνών Το ποτενσιόμετρο με πέντε push-pull χρησιμοποιείται για να USB / SD / FM / BT ρυθμίσετε τη συχνότητα των 100 Hz, 400 Hz, 2 kHz, 8 kHz έως 18 2 είσοδοι...
  • Página 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες εγκαταστάσεις. Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με την...
  • Página 52 technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu...

Tabla de contenido