Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

ELEKTRYCZNY PILNIK DO STÓP •
ELECTRIC FOOT CALLOUS REMOVER •
ELEKTRICKÝ PILNÍK NA CHODIDLA •
DER ELEKTRISCHE HORNHAUTENTFERNER •
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПИЛКА ДЛЯ НОГ •
ELEKTRICKÝ PILNÍK DO CHODIDIEL •
A PP10 ELEKTROMOS SAROKRESZELŐ •
LIMA ELÉCTRICA PARA PIES •
model: PP10
E l d o m S p . z o . o .
u l . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D
t e l : 3 2 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : 3 2 2 5 3 - 0 4 - 1 2
www.eldom.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom sandy PP10

  • Página 1 . Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e , P O L A N D t e l : 3 2 2 5 5 - 3 3 - 4 0 , f a x : 3 2 2 5 3 - 0 4 - 1 2 www.eldom.eu...
  • Página 2 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji - elektryczny pilnik do stóp PP10 przeznaczony jest wyłącznie do stosowania na stopach i piętach - elektryczny pilnik do stóp PP10 można używać wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi - każda głowica (2) jest zalecana tylko dla jednej osoby.
  • Página 3 - jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta. Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu - Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia GWARANCJA - urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym,...
  • Página 4: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny pilnik do stóp PP10 OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE 1. Osłona - moc 3W 2. Głowica - ładowanie z sieci 230V ~ 50Hz 3. Przycisk blokady - akumulator: 2 x NI-Mh 1200mAh 4. Włącznik - czas ładowania 8h 5.
  • Página 5: Konserwacja I Czyszczenie

    ŁADOWANIE I PRACA Z AKUMULATOREM - wyłączyć urządzenie przesuwając włącznik (4) w dół (rys. 2) - podłączyć zasilacz (6) do gniazda urządzenia (7) a następnie do sieci (rys. 3) - ładowanie sygnalizowane jest czerwoną lampką kontrolną (5). Czas ładowania akumulatora to około 8 godzin.
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS - read carefully full content of this manual prior to first use of the device - PP 10 Electric Foot File is intended to be used only on feet and heels - PP 10 Electric Foot File should be used only for the purposes indicated in this manual.
  • Página 7: Environmental Protection

    The service centers are listed in the attachment and on www.eldom.eu - the company Eldom Sp. z o. o. shall not be responsible for any possible damages resulting from misproper use of the device.
  • Página 8: Device Purpose

    OPERATING INSTRUCTION ELECTRIC FOOT CALLOUS REMOVER PP10 TECHNICAL DATA GENERAL DESCRIPTION 1. Cover - power: 3W 2. Roller - charging from power supply: 3. Safety switch lock 230V ~ 50Hz 4. On/Off switch - battery: 2 x NI-Mh 1200mAh 5. Indicator light - charging time: 8h 6.
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    CHARGING AND OPERATING THE DEVICE WHEN BATTERY-POWERED - turn off the device by pushing the switch (4) down (Fig. 2) - plug the AC adapter (6) to the port in the device (7) and then to a wall socket (Fig. 3) - charging is indicated by a red light (5).
  • Página 10 BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - před prvním použitím je nutné se seznámit s celým obsahem tohoto návodu, - elektrický pilník na chodidla PP10 je určen výhradně k  použití na chodidla a paty, - elektrický pilník na chodidla PP10 je možné používat výhradně k účelům, které jsou popsány v tomto návodu k použití, - je doporučováno, aby každá...
  • Página 11 že zajistíme výměnu tohoto kabelu v servisním místě výrobce. Seznam servisů v příloze a na stránkách www.eldom.eu - Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. GARANCE Zařízení...
  • Página 12: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Elektrický pilník na chodidla PP10 POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Kryt - výkon 3W 2. Hlavice - napájení ze sítě 230V ~ 50Hz 3. Tlačítko blokády - akumulátor: 2 x NI-Mh 1200mAh 4. Vypínač - čas nabíjení 8h 5.
  • Página 13: Čištění A Údržba

    NABÍJENÍ A PRÁCE S AKUMULÁTOREM - vypnout zařízení pomocí přesunutí vypínače (4) směrem dolů (obr. 2), - připojit nabíječku (6) do zásuvky v zařízení (7) a následně ji zapojit do sítě (obr. 3), - nabíjení signalizuje červená světelná kontrolka (5). Doba nabíjení akumulátoru je cca 8 hodin.
  • Página 14 SICHERHEITSHINWEISE - Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. - Der elektrische Hornhautentferner PP10 ist ausschließlich für die Anwendung auf Füßen und Fersen bestimmt. - Der elektrische Hornhautentferner PP10 darf ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden.
  • Página 15 Gefahrenabwendung bei einer Servicestelle des Herstellers auszutauschen. Verzeichnis der Servicestellen finden Sie in der Anlage bzw. auf der Internetseite: www.eldom.eu - Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für eventuelle Schäden wegen unsachgemäßer Benutzung des Gerätes. GARANTIE - Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt - Es darf nicht für berufliche Zwecke benutzt werden...
  • Página 16: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG Der elektrische Hornhautentferner PP10 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Schutzkappe - Leistung 3W 2. Aufsatz - Aufladen vom Stromnetz 230V ~ 50Hz 3. Entriegelungstaste - Akku: 2 x NI-Mh 1200mAh 4. Ein-/Ausschalter - Ladezeit 8h 5. Kontrollleuchte 6. Steckernetzteil 7.
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    AUFLADEN UND AKKUBETRIEB - Gerät durch Verschieben des Ein-/Ausschalters nach unter ausschalten (4) (Abb. 2). - Steckernetzteil (6) in die Ladebuchse (7) und anschließend ins Stromnetz stecken (Abb. 3). - Aufladen wird durch die rote Kontrollleuchte signalisiert (5). Akkuladezeit beträgt ca. 8 Stunden.
  • Página 18: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ -внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед использованием прибора -электрическая пилка РР10 предназначена исключительно для очистки кожи стоп электрическая пилка РР может быть использована исключительно по предназначению - каждая насадка (2) предназначена только для индивидуального пользования. По гигиеническим соображениям не следует давать использовать другим...
  • Página 19 безопасности, следует произвести замену в сервис центре производителя. Список сервис центров находится в приложении и на сайте производителя www.eldom.eu - фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства ГАРАНТИЯ - устройство предназначено только для домашнего использования...
  • Página 20 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПИЛКА ДЛЯ НОГ PP10 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Защитная крышка - мощность 3W 2. Насадка - питание от сети 230V ~ 50Hz 3. Кнопка блокировки - аккумулятор: 2 x NI-Mh 1200mAh 4. Кнопка включения - время зарядки 8 ч 5.
  • Página 21: Чистка И Уход

    ЗАРЯДКА И РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРА - выключить прибор, движением кнопки (4) вниз (рис.2) - подключить сетевой шнур к отверстию (7), а затем к сети (рис.3) - красная контрольная лампочка (5) сигнализирует зарядку. Время зарядки- прибл. 8 часов. ВНИМАНИЕ. По окончании зарядки контрольная лампочка (5) не выключается. - после...
  • Página 22 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - pred prvým použitím sa pozorne zoznámte s celým obsahom tohto návodu na použitie - elektrický pilník na chodidlá PP10 je určený výlučne k  používaniu na chodidlá a päty - elektrický pilník na chodidlá PP10 je možné používať výlučne pre účely opísané v tomto návode na obsluhu. - každá...
  • Página 23: Bezpečnostné Pokyny

    - ak je napájací vodič poškodený, musíte ho vymeniť v  servisu výrobcu. Predíde to možnosti ohrozenia. Zoznam servisov je umiestený v prílohe a na internetovej stránke www.eldom.eu - Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za eventuálne škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia ZÁRUKA -zariadenie je určené...
  • Página 24: Používanie Zariadenia

    NÁVOD NA OBSLUHU ELEKTRICKÝ PILNÍK DO CHODIDIEL PP10 VŠEOBECNÝ OPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Kryt - výkon 3W 2. Hlavica - nabíjanie zo siete 230V ~ 50Hz 3. Tlačidlo blokády - akumulátor: 2 x NI-Mh 1200mAh 4. Spínač - čas nabíjania 8h 5.
  • Página 25: Čistenie A Konzervácia

    NABÍJANIE A PRÁCA S AKUMULÁTOROM - vypnite zariadenie presunutím spínača (4) smerom dole (výkr. 2) - pripojte napájač (6) do zásuvky zariadenia (7) a nasledovne do siete (výkr. 3) - nabíjanie je signalizované červenou kontrolkou (5). Čas nabíjania akumulátora je približne 8 hodín.
  • Página 26 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - az első használat előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót, - a PP10 elektromos sarokreszelőt kizárólag a talpakhoz és sarkakhoz szabad használni - a PP10 elektromos sarokreszelőt kizárólag a jelen használati útmutatóban meghatározott rendeltetésnek megfelelően szabad használni. - minden egyes reszelőfejet (2) csak egy személy használjon.
  • Página 27 által engedélyezett márkaszervizben szabad javíttatni; a szervizek listáját a mellékletben, illetve a www.eldom.eu oldalon olvashatja. - Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért. GARANCIA - ez a készülék csak magánháztartások számára készült - ipari célokra nem használható...
  • Página 28 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A PP10 elektromos sarokreszelő M SZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Védőtok - teljesítmény: 3W 2. Reszelőfej - hálózati töltés: 230V ~ 50Hz 3. Blokkoló gomb - akkumulátor: 2 x NI-Mh 1200mAh 4. Kapcsoló - töltési idő: 8h 5. Jelzőlámpa 6.
  • Página 29: Tisztítás És Karbantartás

    TÖLTÉS ÉS AKKUMULÁTORRÓL VALÓ MŰKÖDÉS - kapcsolja ki a készüléket lefelé nyomva a kapcsolót (4) – 2. ábra - csatlakoztassa a töltőt (6) a készülékre (7) majd a hálózati feszültségre – 3. ábra - a töltést a piros jelzőlámpa fénye mutatja (5). Az akkumulátor töltési ideje kb. 8 óra. FIGYELEM.
  • Página 30 MEDIDAS DE SEGURIDAD - antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual - la lima eléctrica para pies PP10 está diseñada exclusivamente para su uso en los pies y talones - la lima eléctrica para pies PP10 sólo se puede utilizar para los fines descritos en este manual - cada cabezal (2) se recomienda sólo para una persona.
  • Página 31: Medidas De Seguridad

    La lista del servicio está en el anexo y en la página www.eldom.eu, - La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. GARANTÍA - el aparato está...
  • Página 32: Descripción General

    INSTRUCCIONES DE USO LIMA ELÉCTRICA PARA PIES PP10 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Protector 2. Cabezal 3. Botón de bloqueo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. Interruptor de encendido/ apagado - potencia: 3W 5. Piloto de control - tensión de alimentación: 230V ~ 50Hz 6. Alimentador - fuente de alimentación: batería y corriente 7.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    CARGA Y USO CON LA BATERÍA - apagar el aparato deslizando el interruptor (4) hacia abajo (Fig. 2) - conectar el alimentador (6) a la toma del aparato (7) y luego a la corriente red (Fig. 3) - la conexión a la red está señalada por una luz roja de advertencia (5). La batería tarda unas 8 horas en cargarse.
  • Página 34: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ELEKTRYCZNY PILNIK DO STÓP PP10 ELEKTRYCZNY PILNIK DO STÓP PP10 ELEKTRYCZNY PILNIK DO STÓP PP10...

Tabla de contenido