Descargar Imprimir esta página

Vimar Eikon 20181.120 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Arké
Eikon
19181.120
20181.120
Schalter
mit
Infrarot-Bewegungssensor
für
Lichteinschaltung,
Auslösestromgrenze des Dämmerungssensors
und einstellbarem Timer- Zyklus, Relaisausgang
NO 6 A 120 V~, Versorgung 120 V~ 50/60 Hz.
ANWENDUNGSBEREICH
Automatische
Steuerung
der
Einschaltung
Geräten beim Eintritt von Personen oder Tieren in den
Wirkungsbereich des Sensors.
EIGENSCHAFTEN
• Leistungsrelaisausgang.
• Pyroelektrischer Erfassungssensor und Fresnel-Linse mit
Überwachungsbereich wie in Abb. 2.
• Frontseitig
angebrachter
Dämmerungssensor
mit Positionierung unter der Fresnel-Linse und
Auslösestromgrenze ab ca. 5 lx bis "Tageslicht", die über
den frontseitigen Trimmer einstellbar ist (Abb. 1).
• Timer-Zyklus ab ca. 15 s bis ca. 10 min, der über den
frontseitigen Trimmer einstellbar ist (Abb. 1).
• Betriebstemperatur: -5 - +35 °C.
REGELBARE LASTEN
- Reine Widerstandslasten
: 6 A.
- Glüh- und Halogenlampen
: 500 W.
- Ferromagnet-Transformatoren
: 500 VA.
- Elektronische Transformatoren
- Leuchtstofflampen und kompakte Leuchtstofflampen:
30 W.
- LED-Lampen: 30 W.
- LED-Streifen: 200 W.
- Motoren
: 1,8 A cos
0,6.
FUNKTIONSWEISE
• Die Aktivierung des Sensors erfolgt für die Dauer der ein-
gestellten Zeit und bei einer unter dem angewählten Wert
liegenden Helligkeit der Umgebung, sobald ein Wärme
ausstrahlender Körper in den Wirkungsbereich eintritt.
• Bei der ersten Versorgung oder nach einer Unterbrechung
der Netzversorgung wird der Ausgang für die Dauer der
Summe der "Warm-up-Zeit" des Sensors (ca. 10 s) und
der bei der Ausschaltung eingestellten Verzögerungszeit
aktiviert.
• Das Gerät ist im "Re-Trigger-Mode" konfiguriert: Erfasst
der Bewegungssensor während der Timer-Zeit den
Eintritt eines weiteren, Wärme ausstrahlenden Körpers,
wird die Zählung nullgestellt und die Timer-Zeit von
neuem gestartet.
• Nach Ablauf jeder Timer-Zeit bleibt das Signal des
Bewegungssensors für die Dauer von ca. 2 s wirkungs-
los.
ANSCHLÜSSE
- Den Anschluss des Geräts gemäß Darstellung in Abb.
6 ausführen. Der Versorgungskreis (L-N) muss durch
ein entsprechendes Gerät, eine Sicherung oder einen
automatischen Schalter mit Nennstrom nicht über 10 A
gegen Überlasten geschützt werden.
- Möglichkeit des Einsatzes mehrerer parallel geschalteten
Infrarot-Schalter für die Steuerung von einer oder mehre-
ren Lampen (Abb. 7).
- Möglichkeit der Realisierung eines "Bypass" oder der
Unterbrechung des Ausgangskreises mit normalen elek-
tromechanischen Schaltern.
INSTALLATION
• Für Installation in Innenbereichen.
• Unterputzeinbau: 1,1-1,2 m über Bodengleiche (Abb. 3);
anhand einstellbarer Halterungen besteht die Möglichkeit
des Unterputz- (Abb. 4) und Aufputzeinbaus (Abb. 5).
• Zur korrekten Einstellung des Geräts im Fall der Montage
an eine einstellbare Halterung ist die Auslösestromgrenze
des Dämmerungssensors während der Installa_tion auf
den Skalenendwert (Tag) zu regeln: Auf diese Weise wird
der Betrieb des Dämmerungssensors blockiert.
90720181B0.120 04 2006
Idea
Plana
16633.120
14181.120
• Während der Installation:
- Das Gerät nicht hinter verglaste Flächen positionieren und
einstellbarer
keinen Schlägen oder mechanischen Erschütterungen
aussetzen.
- Den Überwachungsbereich des Bewegungssensors
nicht durch Gegenstände verdecken.
- Den Bewegungssensor nicht dem Licht von Lampen
oder der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
von
- Den Bewegungssensor nicht gegen Wärmequellen rich-
ten oder deren direkten Wirkung aussetzen.
• Das Gerät darf nicht in folgenden Bereichen instal-
liert werden:
- Bereiche mit abrupten Temperaturänderungen.
- Bereiche mit hoher Feuchtigkeit.
- Bereiche mit Präsenz von Gas, korrosiven Flüssigstoffen
oder Seeluft.
- Bereiche mit Staubentwicklung.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
NORMKONFORMITÄT
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Norm EN 60669-2-1.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalte.
: 350 VA.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist.
Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt
in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu
deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts
zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens
400 m
können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25
2
cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die ange-
messene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und
der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesun-
dheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das
Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
Διακόπτης με αισθητήρα παρουσίας υπέρυθρων
για άναμμα φώτων, ρύθμιση ορίου φωτοκυττάρου
και κύκλου λειτουργίας με χρονοδιακόπτη, Έξοδος
ρελέ NO 6 A 120 V~, τροφοδοσία 120 V~ 50/60 Hz.
ΠΕΔΊΟ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ
Αυτόματος έλεγχος για το άναμμα συσκευών κατά τη διέλευση
ανθρώπων ή ζώων από το πεδίο δράσης του αισθητήρα.
ΧΑΡΑΚΤΉΡΊΣΤΊΚΑ
• Έξοδος ρελέ ισχύος.
• Πυροηλεκτρικός αισθητήρας με φακό Fresnel και ογκομετρική
κάλυψη όπως στην εικ. 2.
• Φωτοκύτταρο στο εμπρός μέρος κάτω από το φακό Fresnel,
με όριο επέμβασης από 5 lx έως το "φως ημέρας" και
ρύθμιση μέσω trimmer στην πρόσοψη (εικ. 1).
• Χρονοδιακόπτης από 15 s έως 10 min, με ρύθμιση μέσω
trimmer στην πρόσοψη (εικ. 1).
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 - +35 °C.
ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΟΡΤΊΑ
- Αμιγώς ωμικά φορτία
- Λαμπτήρες πυρακτώσεως και αλογόνου
- Μετασχηματιστές σιδηρομαγνητικού πυρήνα
- Ηλεκτρονικοί μετασχηματιστές
- Λαμπτήρες φθορισμού και συμπαγείς λαμπτήρες φθορισμού: 30 W.
- Λαμπτήρες LED: 30 W.
- Ταινίες LED: 200 W.
- Κινητήρες
ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ
• Ο αισθητήρας ενεργοποιείται για τον προγραμματισμένο χρόνο
και με φωτεινότητα περιβάλλοντος μικρότερη της επιλεγμένης,
εάν ένα θερμό σώμα διέλθει από την ακτίνα δράσης του.
• Μετά την πρώτη σύνδεση ή μετά από διακοπή ρεύματος,
η έξοδος ενεργοποιείται για το χρόνο "warm-up" του
αισθητήρα (περίπου 10 s) συν τον προγραμματισμένο χρόνο
καθυστέρησης του σβησίματος.
: 6 A.
: 500 W.
: 500 VA.
: 350 VA.
: 1,8 A cos
0,6.
• Η συσκευή είναι ρυθμισμένη για λειτουργία επαναδιέγερσης:
εάν κατά τη διάρκεια του χρόνου διέγερσης ο αισθητήρας
παρουσίας εντοπίσει νέα διέλευση θερμού σώματος, η
μέτρηση του χρόνου μηδενίζεται και ξεκινάει από το μηδέν.
• Στο τέλος κάθε περιόδου λειτουργίας το σήμα του αισθητήρα
παρουσίας δεν λαμβάνεται υπόψη για χρόνο περίπου 2 s.
ΣΥΝΔΕΣΕΊΣ
- Συνδέστε τη συσκευή όπως στην εικ. 6. Το κύκλωμα
τροφοδοσίας (L-N) πρέπει να προστατεύεται από
υπερφορτώσεις με ασφάλεια ή αυτόματο διακόπτη με
ονομαστικό ρεύμα που δεν θα υπερβαίνει τα 10 A.
- Δυνατότητα χρήσης περισσότερων διακοπτών υπέρυθρων
σε παράλληλη σύνδεση για τον έλεγχο ενός ή περισσότερων
λαμπτήρων (εικ. 7).
- Δυνατότητα δημιουργίας "by-pass" ή διακοπής του
κυκλώματος εξόδου με κοινούς ηλεκτρομηχανικούς
διακόπτες.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ
• Για εσωτερική εγκατάσταση.
• εντοιχιζόμενη εγκατάσταση: 1,1-1,2 m από το δάπεδο
(εικ. 3), με προσανατολιζόμενα υποστηρίγματα δυνατότητα
εντοιχιζόμενης (εικ. 4) και επίτοιχης τοποθέτησης (εικ. 5).
• Για το σωστό προσανατολισμό της συσκευής σε περίπτωση
ρυθμιζόμενου
υποστηρίγματος,
ρυθμίστε
εγκατάσταση το όριο επέμβασης του φωτοκυττάρου στη
μέγιστη τιμή (ημέρα): με αυτόν τον τρόπο αναστέλλεται η
λειτουργία του φωτοκυττάρου.
• Κατά την εγκατάσταση:
- μην τοποθετείτε τη συσκευή πίσω από γυάλινες επιφάνειες
και μην την εκθέτετε σε χτυπήματα ή μηχανικούς
κραδασμούς.
- μη σκιάζετε με αντικείμενα την ογκομετρική κάλυψη του
αισθητήρα παρουσίας.
- μην εκθέτετε τον αισθητήρα παρουσίας στο φως λαμπτήρων
ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
- μην κατευθύνετε και μην εκθέτετε τον αισθητήρα παρουσίας
στην άμεση δράση πηγών θερμότητας.
• Ή συσκευή δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε:
- χώρους με απότομες μεταβολές θερμοκρασίας.
- χώρους με υψηλή υγρασία.
- χώρους με παρουσία αερίων, διαβρωτικών ρευστών ή
υφάλμυρου αέρα.
- χώρους με σκόνη.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉΣ
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες
διατάξεις σχετικά με το ηλεκτρολογικό υλικό στη χώρα χρήσης
των προϊόντων.
ΚΑΝΟΝΊΣΜΟΊ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
Οδηγία ΧΤ. Οδηγία EMC. Πρότυπο EN 60669-2-1.
Κανονισμός REACh (ΈΈ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το
προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
ΑΉΉΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει
επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το
προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται
χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης,
ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα
κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει
στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε
καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400
m
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για
2
αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις
μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή,
προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας
και
περιβαλλοντικά
συμβατής
συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/
και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
36063 Marostica VI - Italy
κατά
την
διάθεσης
της
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Arké 19181.120Idea 16633.120Plana 14181.120