Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3438935670
Motor Drive Board Installation
1. Remove Power from Operator.
2. Lower or remove Lens Cover (Fig. 1).
• Excelerator—Push Lens Latches to release (Fig. 1A).
• Model 4060 Series, loosen 4 Phillips head
self-tapping screws at the top of the light lens
and remove the lens (Fig. 1B).
3. Remove Light Bulbs to prevent damage.
4. Remove Motor Cover (Fig. 2).
• Remove four #8-32 x 1" Phillip Screws.
5. Remove Motor Drive Board (Fig. 3).
• Disconnect Ribbon Cable from Controller Board.
• Disconnect Wire Harness from Motor Drive Board.
– Existing wire harness could have two
connectors, one 9 position and one 4
position connector or just one 11
position connector.
• Remove two #8-32 x 3/8" screws from Motor
Drive Board.
6. Install new Motor Drive Board (Fig. 3).
• Align holes on Motor Drive Board with holes
on Top Plate Assembly.
• Attach Motor Drive Board with two
#8-32 x 3/8" screws.
• Attach Ribbon Cable from Motor Drive Board
to Controller Board.
• Attach Wire Harness to Motor Drive Board.
For existing 11 position harness. Use Adapter
(Fig. 4).
1. 4 position connector to 4 position connector
on motor drive board.
2. 9 position connector to 9 position connector
on motor drive board.
3. 11 position adapter to existing 11 position
wire harness.
NOTE: Tuck the adapter connectors up between the
motor and motor drive board to allow replacement
of the motor cover (Fig. 5).
For existing 9 and 4 position harness.
No Adapter.
1. 4 position connector to 4 position connector
on motor drive board.
2. 9 position connector to 9 position connector
on motor drive board.
IInstalación del tablero de
accionamiento motorizado
1. Quitar el suministro eléctrico del operador.
2. Bajar la tapa de la lente (Fig. 1).
• Excelerator—Empujar para soltar sujetador de lentes.
• Modelo 4060 Serie—Afloje 4 tornillos de cabeza de
Phillips a la cabeza del lente ligero y quite el lente.
3. Quitar las bombillas para prevenir el daño.
4. Quitar la tapa (Fig. 2).
• Quitar cuatro tornillos con cabeza Phillips de 8-32 x 1".
5. Quitar Tablero de accionamiento por motor (Fig.3).
• Quitar el cable flexible plano del tablero regulador.
• Retire los cables preformados del tablero de
accionamiento motorizado.
– Los arreos existentes del alambre podrían tener
9/4 posiciones 0 11 posiciones.
• Retire dos tornillos de #8-32 x 3/8" del tablero de
accionamiento motorizado.
6. Instale el tablero de accionamiento motorizado
nuevo (Fig. 3).
• Alinee los agujeros del tablero de accionamiento
motorizado con los agujeros del conjunto de la
placsuperior.
• Conecte el tablero de accionamiento motorizado
con dos tornillos de #8-32 x 3/8".
• Conecte el cable flexible plano del tablero de
accionamiento motorizado al tablero de control.
• Conecte los cables preformados al tablero de
accionamiento motizdo.
Para existir 11 arreos de la posición. Utilice el
adaptador (Fig. 4).
1. El adaptador 4 conector de la posición a 4
conector de la posición en el motor maeja la tabla.
2. El adaptador 9 conector de la posición a 9
conector de la posición en el motor maeja la tabla.
3. El adaptador 11 posicionan a existir 11 arreos de
alambre de posición.
NOTA: Métase los conectores del adaptador entre el
motor y el motor maneja la tabla para permitir el
reemplazo de la cubierta motriz. (Fig. 5).
Para existir 9/4 arreos de la posición. Ningún
adaptador.
1. 4 conector de la posición a 4 conector de la
posición en el motor maeja la tabla.
2. 9 conector de la posición a 9 conector de la
posición en el motor maeja la tabla.
Installation de la carte du moteur
1. Débrancher l'opérateur.
2. Abaisser le couvercle de la lentille (fig. 1).
• Excelerator—Appuyer dessus pour degager
attaches de lentille.
• Modele 4060 Serié—Desserrer 4 vis de tête de
Phillips en haut de la lentille légère et enlever
la lentille.
3. Enlever des ampoules Légères pur empêcher des
dommages.
4. Enlever le couvercle (fig. 2).
• Enlever les quatre vis Phillips #8-32 x 1".
5. Enlever la carte du contrôleur (fig. 3).
• Enlever le câble souple méplat de la carte
du contrôleur.
• Déposer le faisceau électrique de la carte du moteur.
– L'harnais existant de fil pourrait avoir 9/4
positions ou 11 positions.
• Enlever les deux vis #8-32 x 3/8" de la carte
du moteur.
6. Installer la nouvelle carte du moteur (fig. 3).
• Aligner les trous situés sur la carte du moteur avec
ceux figurant sur la plaque supérieure.
• Fixer la carte du moteur à l'aide des deux
vis #8-32 x 3/8".
• Fixer le câble souple méplat de la carte du moteur
sur la carte du contrôleur.
• Connecter le faisceau électrique à la carte du moteur.
Pour existant 11 harnais de position. Utilizer
l'Adaptateur (Fig. 4).
1. L'adaptateur 4 disposent le connecteur à 4
connecteur de position sur le conseil
d'unité moteur.
2. L'adaptateur 9 disposent le connecteur à 9
connecteur de position sur le conseil
d'unité moteur.
3. L'adaptateur 11 disposent à existant 11 harnais
de fil de position.
REMARQUE: Plisser les connecteurs d'adapateur entre le
moteur et le conseil d'unité moteur pour permettre le
remplacement de la couverture moteur (Fig. 5).
Pour existant 9/4 harnais de position. Aucun
adaptateur.
1. 4 disposent le connecteur à 4 connecteur de
position sur le conseil d'unité moteur.
2. 9 disposent le connecteur à 9 connecteur de
position sur le conseil d'unité moteur.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Genie 36428R.S

  • Página 1 3438935670 IInstalación del tablero de Installation de la carte du moteur Motor Drive Board Installation accionamiento motorizado 1. Débrancher l'opérateur. 1. Quitar el suministro eléctrico del operador. 1. Remove Power from Operator. 2. Abaisser le couvercle de la lentille (fig. 1). 2.
  • Página 2 7. Install Light Bulbs (Fig. 1). 7. Instalar las bombillas (Fig 1). 7. Installer les ampoules (fig 1). • Use bulbs rated for: • Usar bombillas con capacidad para: • Utiliser des ampoules: - 60 Watts Maximum - 60 vatios máximo - 60 Watts maximum - Rough Services - Servicios severos...