Vortice 12957 Folleto De Instrucciones página 30

Grupo de mandos de 5 velocidades
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Let op:
voorkoming van risico's voor de gebruiker
• Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten enige basisregels in acht
genomen worden en wel:
- raak het apparaat niet aan met vochtige of natte handen;
- raak het apparaat nooit aan als u op blote voeten loopt;
- zorg ervoor dat het apparaat niet wordt gebruikt door kinderen of
ondeskundigen.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of die geen ervaring
en kennis hebben van het apparaat, tenzij ze onder toezicht staan van of
geïnstrueerd zijn m.b.t. het gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht blijven
om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Varning:
förhindra personskador
• Vid användning av elektriska apparater måste vissa grundläggande regler
följas, bland annat:
- Vidrör inte apparaten med våta eller fuktiga händer.
- Använd inte apparaten om du är barfota.
- Låt inte barn eller personer utan lämplig kompetens använda apparaten
• Denna apparat får inte användas av personer
(inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska
eller mentala förmågor, eller av personer utan
erfarenhet och kunskap, om inte de är övervakade
eller instruerade om användningen av apparaten av
personeransvariga för deras säkerhet. Barn ska
övervakas för att säkerställa att de inte leker med
apparaten.
VORTICE S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita.
VORTICE S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.
VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso.
VORTICE S.p.A.
VORTICE GROUP COMPANIES
VORTICE S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 - Tribiano (MI)
Tel. +39 02-90.69.91
ITALY
vortice.com
postvendita@vortice-italy.com
VORTICE INDUSTRIAL Srl
Via B. Brugnoli, 3
37063 - Isola della Scala (VR)
Tel. +39 045 6631042
ITALY
vorticeindustrial.com
info@vorticeindustrial.com
VORTICE VENTILATION SYSTEM (CHANGZHOU) CO.LTD
Building 19, No.388 West Huanghe Road, Xinbei District,
Changzhou, Jiangsu Province CAP:213000
CHINA
vortice-china.com
vortice@vortice-china.com
dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter
Denna symbol anger att försiktighet krävs för att
VORTICE LIMITED
Beeches House-Eastern Avenue
Burton on Trent - DE 13 0BB
Tel. +44 1283-49.29.49
UNITED KINGDOM
vortice.ltd.uk
sales@vortice.ltd.uk
VORTICE LATAM S.A.
Bodega #6
Zona Franca Este Alajuela - Alajuela 20101
Tel. (+506) 2201 6934
COSTA RICA
vortice-latam.com
info@vortice-latam.com
CASALS VENTILACIÓN INDUSTRIAL IND., S.L.
Ctra. Camprodon, s/n
17860 - Sant Joan de les Abadesses (Girona)
SPAIN
casals.com
ventilacion@casals.com
30
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido