WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji, 2. Należy zwrócić uwagę aby do jednego obiegu prądu nie włączać za duzo odbiorników, 3.
Página 5
21. Urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. Ten symbol ostrzega przed wysoką temperaturą...
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST120N OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZE 1. Zaczep Płyty grzejne: - moc: 700W 2. Uchwyt A. Do pieczenia - napięcie zasilania: 3. Pokrywa gofrów 230V ~ 50Hz 4. Lampki B. Do pieczenia kontrolne kanapek C. Do mięsa Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się...
Página 7
- Otworzyć opiekacz, ułożyć produkty lub wlać ciasto do gofrów i zamknąć pokrywę. - Piec przez około 2-3 minuty. Nie wkładać zbyt grubych kanapek. Pokrywa i zaczep nie mogą zamykać się z trudnością. Grozi to uszkodzeniem urządzenia. Podczas pieczenia zielona lampka kontrolna zapala się i gaśnie. Termostat utrzymuje odpowiednią...
Página 8
SAFTY INSTRUCTIONS Please acquaint precisely with whole of this instruction before using the blender for the first time. 1. Carefully read all instructions before using the appliance 2. Connect the appliance only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the instructions 3.
Página 9
17. Eldom sp. z o.o. shall not be responsible for any damages occurring as a resultof improper usag To avoid any risks, if the power cord is damaged, it should be replaced with a new one at an authorised Manufacturer’s Servicing Point.
OPERATING INSTRUCTION TOASTER ST120N GENERAL DESCRIPTION Cooking plates: 1. Locking tab TECHNICAL DATA A. For baking waffles 2. Handgrip - power: 700W B. For roasting sandwiches 3. Cover - power supply voltage: 230V C. For meat 4. Indicator lights ~ 50HzHz PMake sure that the appliance, the plug and the power cord are in order and that all parts of the packaging have been removed before you start using the appliance.
Página 11
required temperature - Open the toaster, place the products or pour the dough for waffles and close the cover. - Toast for about 2-3 minutes. Avoid putting too thick sandwiches into the appliance. The cover and the locking tab may not have any difficulty to close.
Página 12
DOPORUČENÍ PRO OBLAST BEZPEČNOSTI Před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce. 1. Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tejto inštrukcie, 2. Napájací kábel je potrebné pripojiť k zástrčke, ktorej parametre sú v súlade s uvedenými v inštrukcii, 3.
Página 13
častí alebo prvkov zariadenia sa zakazuje a ohrozuje bezpečnosť pri používaní. 25. Firma Eldom, s.r.o., nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. 26. Nepoužívat zařízení, v případě poškození přívodního kabelu, v případě, pokud zařízení spadlo na zem nebo bylo poškozeno jiným způsobem.
Página 14
INSTRUKCE OBSLUHY SENDVIČOVAČ ST120N OBECNÝ POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Uzávěr Opékací desky 2. Držadlo A. K pečení vaflí - příkon 700W 3. Víko B. K pečení sendvičů - napájecí napětí: 230V – 50 4. Kontrolky C. Ke grilování masa POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Před použitím se ujistíte není...
Página 15
Nedávejte do přístroje příliš vysokou vrstvu potravin. Nesnažte se víko a uzávěr zavírat násilím, protože by mohlo dojít k poškození. Během pečení se zapíná a vypíná zelená kontrolka. Termostat udržuje vhodnou teplotu. Vyjmete horký sendvič. Používejte pouze dřevěné lopatky nebo nástroje z tepelně odolného plastu, aby se nepoškodili opékací...
Página 16
SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor dem erstem Gebrauch des Geräts ist diese Ge brauchsanweisung vollständig durchzulesen. 1. Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. 2. Das Gerät an eine Steckdose anschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen 3. entsprechen. 4.
Página 17
Finger oder irgendwelche anderen Gegenstände in den Füllschacht einführen.Zum Drücken der Produkte nach unten dient derStempel. 17. Die Firma Eldom Sp. z o.o. haftet nicht für eventuell Schäden, die infolge einer nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts entstanden sind. Dieses Symbol warnt vor hoher Gerätetemperatur...
Página 18
GEBRAUCHSANWEISUNG SANDWICHMAKER ST120N Allgemeine Beschreibung Technische Daten 1. Verschluss Austauschbare Platte 2. Griff A. für Waffeln - Leistung: 700W 3. Deckel B. für Sandwich - Speisespannung: 230V ~ 50Hz 4. Kontrollleuchten C. für Fleisch BEDIENUNG Vor dem Gerätegebrauch überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, der Stecker und das Kabel unbeschädigt sind und sämtliche Verpackungsteile entfernt wurden.
Página 19
erreicht hat. - Öffnen Sie den Toaster und geben Sie die Produkte hinein, oder gießen Sie den Teig, dann schließen Sie den Deckel zu. - Ca. 2-3 Minuten backen. Bitte achten Sie darauf, dass die Sandwiches, die Sie in das Gerät einlegen, nicht zu dick sind. Um das Gerät nicht zu beschädigen, müssen sich der Deckel und der Verschluss ohne Schwierigkeiten schließen lassen.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ перед первым использованием внимательнопрочитайте инструкцию по эксплуатации, 1. перед первым использование внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, 2. сетевой шнур подключить к сети,параметры которой соответствуют параметрам поданными в й инструкции, 3. при отсоединении прибора от сети, не тянуть за шнур, всегда...
Página 21
шнур поврежден, если прибор упал или поврежден иначе. В случае повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя; cервис центры поданы в приложении и на www.eldom.eu 16. при этом одеть кухонные рукавицы, ремонт может быть произведён толькоавторизованным сервис центром. Запрещаются какие либо поправки илииспользование...
Página 22
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЕНДВИЧНИЦА ST120N ОБЩАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ХАРАКТЕРИСТИКА Плиты нагрева: 1. Зажим A. Для выпечки вафель - мощность: 700 Вт 2. Ручки B. Для бутербродов - напряжение в сети: 230 3. Крышка C. Для мяса В ~ 50 Гц 4.
- Готовьте сэндвичи приблизительно 2-3 минуты. Не используйте толстых ломтиков. Крышка и зажим должны закрываться легко. Иначе можно повредить прибор. Во время приготовления зеленая лампочка загорается и гаснет. Терморегулятор поддерживаетнеобходимую температуру. - Вынуть горячие сэндвичи. Чтобы не повредить плиты нагрева, пользуйтесь деревяннымиприборами...
Página 24
BEZPEČNOSTNÉ ÚDAJE Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým týmto návodom na obsluhu. 1. Pred prvým použitím sa dôkladneoboznámte s celým obsahom tejto inštrukcie, 2. Napájací kábel je potrebné pripojiť k zástrčke, ktorej parametre sú v súlade s uvedenými v inštrukcii, 3.
Página 25
častí zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania. 21. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. Tento symbol upozorňuje na vysokú teplotu povrchu spotrebiča...
Página 26
NÁVOD NA OBSLUHU TOASTOVAČ ST120N VŠEOBECNÝ OPIS TECHNICKÉ ÚDAJE 1. Úchytka Výhrevné dosky 2. Držiak A. Na pečenie gofry - výkon: 700W 3. Kryt B. Na pečenie sendvičov - napájacie napätie: 230V ~ 50Hz 4. Kontrolné svetlo C. Na mäso Pred použitím zariadenia skontrolujte, či sú...
Página 27
zariadenia. Zelená kontrolka počas pečenia zhasína a znovu sa zapína. Je to signál toho, že termostat udržuje správnu teplotu. - Vytiahnite horúce sendviče. Aby nedošlo k poškodeniu výhrevných dosiek, používajte drevený alebo umelohmotný príbor, odolný voči vysokým teplotám. - Ak chcete pripraviť ďalšie sendviče zavrite kryt zariadenia (3) čo najrýchlejšie, aby nedošlo k poklesu teploty.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az első használat előtt gondosan olvassa el a használatiútmutatót. 1. A készülék első üzembe helyezése előtt kérjük, figyelmesen ismerkedjen meg a jelen útmutató teljes tartalmával; 2. A tápvezetéket csatlakoztassa az útmutatóban megadott paraméterekkel rendelkező elektromos hálózathoz; 3. Helyezze a készüléket egy lapos, stabil, magas hőmérsékletet tűrő...
Página 29
Bármilyen újítás, illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti. 21. Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért. Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülék külső...
Página 30
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZENDVICSSÜTŐ ST120N MUSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Cserélhető sütőlapok: - teljesítmény: 700W 1. Zár A. Gofrisütéshez - hálózati feszültség: 230V ~ 2. Fogantyú B. Szendvicskészítéshez 50Hz 3. Fedél C. Húsütéshez 4. Jelzőlámpák A készülék használatának megkezdése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék, a hálózati kábel és a csatlakozó...
Página 31
sütőlapokat. - Nyissa ki a sütőt, helyezze be az alapanyagokat vagy öntse a gofri tésztát a sütőlapra és csukja le a fedelet. - A melegszendvicsek elkészülte után húzza ki a készüléket a hálózatból TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készülék kábelét, majd hagyja teljesen kihűlni a készüléket;...
MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente todo el contenido de estas instrucciones antes del primer uso. 1. Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido de este manual 2. El cable de conexión debe estar conectado a la tomade corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual, 3.
Página 33
21. La empresa Eldom Sp . z o.o. no se hace responsable de los daños como consecuencia del uso inadecuado del aparato. Este símbolo advierte de la alta temperatura de la superficie del aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA ST20N DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Lengüeta de cierre Placas - potencia: 700W 2. Asa A. Para la galleta - tensión de alimentación: 3. Tapa B. Para hornear bocadillos 230V ~ 50Hz 4. Pilotos de control C.
Mientras se hacen los sándwiches, el piloto verde se enciende y se apaga. El termostato mantiene la temperatura correcta. - Retirar los sándwiches calientes. Para evitar daños en las placas se deben usar cubiertos madera o de plástico resistentes a altas temperaturas. - Mientras se preparan los demás sándwiches se debe cerrar la tapa (3) para mantener la temperatura.
KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU OPIEKACZ DO KANAPEK ST120N pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY OPIEKACZ DO KANAPEK ST120N pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY OPIEKACZ DO KANAPEK ST120N pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: OPIS NAPRAWY...