Página 1
/ PL / INTELIGENTNA WAGA OSOBOWA / EN / SMART PERSONAL SCALES / DE / INTELLIGENTE PERSONENWAAGE / RU / ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ / ES / BALANZA INTELIGENTE PARA PERSONAS Eldom Sp. z o.o. • ul. Pawła Chromika 5a •40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 •fax: +48 32 2530412 •www.eldom.eu...
Página 2
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. ektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ...
Página 3
- zawartości wody - zawartości mięśni - zawartości tłuszczu - water content - muscle content - fat content - Wassergehalt - Muskelanteil - Fettgehalt - содержание воды - содержание - содержание жира - contenido de agua мышечной массы - contenido de grasa - contenido muscular - zawartości kości - BMR –...
10. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginal- ne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabro- nione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 11. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego uży- wania urządzenia.
Página 5
(np. w pobliżu kuchenek mikrofalowych}. C. Mokra powierzchnia wagi może być śliska. Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, niniejszym oświadcza, że produkt: inteligentna waga osobowa TWO500, TWO550, TWO600 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.eldom.eu/wsparcie/centrum-pobierania...
INSTRUKCJA OBSŁUGI INTELIGENTNA WAGA OSOBOWA OPIS OGÓLNY (RYS. I ) DANE TECHNICZNE 1. Wyświetlacz waga maksymalna: 180 kg 2. Elektrody dokładność podziałki: 100 g 3. Pokrywa baterii (tylna część wagi) dokładność wskazania: 500 g 4. Przycisk zmiany jednostek zasilanie: bateria 2 x AAA (załączone) (tylna część...
UŻYTKOWANIE BEZ UŻYCIA APLIKACJI TRYB ZWYKŁEGO WAŻENIA Postawić wagę na stabilnej, suchej powierzchni. Stanąć na wadze równomiernie rozmieszczając stopy (waga uruchomi się automatycznie). Odczekać kilka sekund aż wskazanie wagi się ustabilizuje. Odczytać wskazanie wyświetlacza. UŻYTKOWANIE Z APLIKACJĄ UWAGA W związku z ciągłym rozwojem naszych produktów aplikacja i jej wygląd mogą z czasem ulec zmianie.
Any modernisations or using of non-original spare parts or elements of the device is forbidden and thre- atens safety of its use. 11. Eldom Sp. z o.o. shall not be liable for any damages resulting from improper use of the device.
Página 9
(e.g. near a microwave oven). C. The surface of the scales can be slippery if wet. Hereby, Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a declares that the radio equipment type smart personal scales TWO500, TWO550, TWO600 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
OPERATING INSTRUCTION SMART PERSONAL SCALES GENERAL DESCRIPTION (fig. I) TECHNICAL DETAILS 1. Display weight capacity: 180kg (330lb) 2. Electrodes resolution: 100g (0,2lb) 3. Battery cover accuracy of measurement: 500g 4. The button for changing power: 2xAAA the units of measure transmitter power: 1mW INTENDED USE The scale is designed for weight measurement, as well as for determining the level of fat,...
USING THE SCALES WITH THE APP The scales connects with devices supporting Bluetooth 4.0 and iOS 7.0/Android 4.3, or later versions. The scales is not tablet-optimised. You can create 8 user accounts. 1. Download the app, using the code shown on the cover of the manual, or find it in the “App Store”...
Página 12
Jegliche Moderni- sierungen bzw. Verwendung anderer Ersatzoder Bestandteile als die originellen ist verboten und gefährdet den sicheren Gebrauch. 11. Eldom Sp. z o. o. übernimmt keine Haftung für evtl. Schäden, die infolge des falschen Gebrauchs des Geräts entstanden sind.
Página 13
C. Die nasse Oberfläche der Waage kann rutschig sein. Hiermit erklärt Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a, dass der Funkanlagentyp intelligente Personenwaage TWO500, TWO550, TWO600 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
GEBRAUCHSANWEISUNG INTELLIGENTE PERSONENWAAGE ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (Abb. I) DANE TECHNICZNE 1. Anzeige Maximale Tragkraft: 180 kg 2. Elektroden Skalenteilung: 100 g 3. Batterieabdeckung Anzeigengenauigkeit: 500 g 4. Taste für die Auswahl der Maßeinheit Batteriebedarf: 2 x AAA Gerätleistung: 1mW ESTIMMUNG Die Waage ist für die Gewichtsmessung sowie für die Bestimmung von Fett, Wasser, Muskel und Knochenmasse, Viszeralfett, BMR, Proteinen, Fettleibigkeit, biologischem Alter und LBM ausgelegt.
Página 15
Beim Betreten der Waage Füße gleichmäßig aufstellen. Einige Sekunden abwarten, bis sich die Anzeige stabilisiert. Das Gewicht von der Anzeige ablesen. BENUTZUNG MIT DEM PROGRAMM Die Waage kann mit Geräten mit Bluetooth 4.0 und iOS 7.0/Android 4.3 oder höher verbunden werden. Die Die Waage ist nicht für die Benutzung mit Tabletts optimiert.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. Перед включением устройства следует внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. 2. Данное устройство может использоваться детьми, достигшими, как минимум, 8-летнего возраста, а также лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями или с отсутствием опыта и основных знаний в области функционирования подобных устройств, при...
Página 17
Осуществление модернизации, использование неоригинальных сменных деталей или элементов строго запрещается и ведет к утрате безопасности использования прибора. 11. 10. Компания «Eldom» не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате несоответствующего использования устройства. ВНИМАНИЕ 1. Во время использования весы генерируют слабый электрический ток, который...
Página 18
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (рис. I) ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Дисплей макс. вес:180кг 2. Электроды точность деления: 100 гр 3. Крышка батарейного отсека точность взвешивания: 500гр 4. Кнопка переключения питание: батарейка 2xAAA единицы измерения мощность передатчика: 1мВ НАЗНАЧЕНИЕ...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ БЕЗ ПРИЛОЖЕНИЯ НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ ВЗВЕШИВАНИЯ Если батарейка входит в комплект, перед первым пользованием необходимо снять защитную пленку. Поместите весы на ровную твёрдую и сухую поверхность. Встаньте на весы, распределив равномерно Ваш вес. Подождите несколько секунд до момента стабилизации значения на дисплее. На дисплее появляется результат измерения. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos para el usuario. 11. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del apa- rato.
Página 21
(p.ej. cerca de los microondas). C. C. La superficie mojada de la balanza puede resultar resbaladiza. Por la presente, Eldom Sp. z o.o., 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5a declara que el tipo de equipo radioeléctrico balanza inteligente para personas TWO500, TWO550, TWO600 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA INTELIGENTE PARA PERSONAS DESCRIPCIÓN GENERAL (fig. I) ESPECIFICACIONES 1. Pantalla peso máximo: 180 kg 2. Electrodos precisión de la escala: 100g 3. Tapa de pilas precisión de indicación: 500g 4. Botón de cambio de unidades fuente de alimentación: 2xAAA potencia del transmisor: 1mW USO CONFORME La báscula está...
USO A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN La balanza se comunica con los dispositivos dotados de una conexión Bluetooth 4.0 y sistemas operativos iOS 7.0/Android 4.3 o más recientes. La balanza no está adaptada para trabajar con tabletas. Se pueden crear 8 cuentas de usuario. 1.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres: Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A. Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego opakowania).