Descargar Imprimir esta página
Vimar Eikon Evo 21554 Manual De Instrucciones

Vimar Eikon Evo 21554 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Eikon Evo
21554
Video touch screen a colori 4,3" Full Flat per posto interno videocitofonico
Due Fili per controllo e comando, 1 ingresso per sensore di temperatura,
completo di supporto per installazione in scatole 8 moduli.
La configurazione del video touch screen avviene mediante il software EasyTool Professional
collegando l'interfaccia 01998 all'apposito connettore posto sul lato del dispositivo. Nel caso
in cui si desideri controllare soltanto l'impianto di automazione, il touch screen può essere ali-
mentato dall'alimentatore 01401 (morsetti AUX + e -). Nel caso in cui si desideri controllare anche
l'impianto antintrusione, il touch screen può essere alimentato dall'alimentatore 01830 dotato di
relativa batteria tampone oppure da un'unità di back-up (art. 01804) che non sia già utilizzata per
alimentare una centrale (per l'art. 01804 i morsetti da collegare sono CENTR + e -). Il video touch
screen può inoltre essere utilizzato come posto interno videocitofonico Due Fili integrandosi con
tutti gli apparecchi dell'impianto di videocitofonia (targhe, pulsanti di chiamata, alimentatori, etc.)
e consente di gestire contemporaneamente sia le funzioni domotiche sia quelle videocitofoniche
quali visualizzazione e comunicazione vocale con chi effettua la chiamata, apertura elettroser-
ratura, accensione luci scale, chiamata intercomunicante, baby watching, etc.; in modalità
videocitofono il dispositivo va alimentato a 29 V d.c.
CARATTERISTICHE.
• Display: orizzontale 4,3" a touch screen
• Tensione nominale di alimentazione: 12-29 V dc
• Assorbimento: 180 mA a 12 V dc; 100 mA a 29 V dc
• Assorbimento dal bus (+ -): 5,5 mA
• Assorbimento max modulo audio video:
- se alimentazione esclusiva da bus Due Fili: 160 mA
- se alimentazione esterna: 160 mA da EXT+/EXT-, 50 mA da bus Due Fli
• Morsetti del modulo 01963:
- Alimentazione V+ V- (29 V dc)
- Bus TP
- Sensore di temperatura esterno
- Aliment.ne per suoneria/relé supplementare
- Comando per suoneria/relé supplementare
- Linee digitali Bus
- Alimentazione supplementare (+28 V dc, 24 V ac)
- Alimentazione supplementare (GND, 24 V ac)
- Pulsante fuori porta NO (funz.ne campanello)
- Riferimento di massa per Pulsante fuori porta NO
- Connessione a PC
- Selettore di terminazione linea "TV"
• Sensori di temperatura gestibili dal video touch screen:
- Possibilità di collegare NTC esterno art. 20432-19432-14432-02965.1
- Range di lettura NTC esterno: -10°C ÷ +70°C
- Lunghezza massima del cavo di collegamento dell'NTC esterno: 60 m
Utilizzare un cavo twistato con sezione minima di 0.5 mm
• Funzioni automazione
• Funzioni videocitofonia
• Distanza massima tra touch screen e alimentatore (art. 01401 o 01830 o 01804): 100 m.
• L'articolo deve essere installato esclusivamente in ambiente SELV.
• Classe ambientale: Classe A1
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +40 °C (uso interno)
• Installazione su scatola da incasso 8 moduli V71318
• Compatibile con:
- centrali By-me 3 moduli da incasso ver. 1.0 e successive.
- termostati ver. xxxxxxxxx5.0 e successive.
- EasyTool Professional ver. 1.8 e successive.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle disposizio-
ni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Per quanto riguarda le tipologie installative del video touch screen negli impianti video-
citofonici si faccia riferimento al manuale installatore del videotouch screen nel sistema
Due Fili.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC. Norma EN 50428, EN 50486, EN 50491.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Video touch screen 4,3 in, Full Flat, for Due Fili video door entry system and
control, temperature sensor input, with built-in 8-module mounting frame.
Touch screen device for use in the By-me automation system for controlling lights, roller
shutters, climate, scenarios and, if load control is also installedin the system, for displaying
and forcing the status of the loads themselves. The appliance also allows control of the bur-
glar alarm system, if present, with similar modes and functions to those of a digital keypad.
The touch screen is configured by means of EasyTool Professional software, connecting the
interface 01998 to the special connector on the front of the device. The touch screen allows
the supervision and control of all the devices in the By-me system which are configured on the
control panel. The touch screen can also be used as an internal video Two Wire integrates
with all the devices of video entry (license plates, call buttons, power supplies, etc..) and can
simultaneously handle both home automation functions such as video door is the display and
voice communication with the caller, electric opening, staircase lights, intercom call, baby
watching, etc..; video mode configuration the device is powered by 29 V d.c.
CHARACTERISTICS.
• Display: horizontal touch screen 4,3"
• Rated supply voltage: 12-29 V dc
49400426D0 01 1909
(art. 01840)
2
• Power input:
- 180 mA at 12 V dc
- 100 mA at 29 V dc
• Power input bus (+ -): 5,5 mA
• Audio video module max absorption:
- if exclusively power by Two Wires bus: 160 mA
- if external power: 160 mA by EXT+/EXT-, 50 mA by Two Wires bus
• Terminals of module 01963:
- Power supply V+ V- (29 V dc)
- TP bus
- Input for temperature sensor
- Power supply for supplementary
- Control for supplementary bell/relay
- BUS digital line
- Supplementary power supply (+28V dc, 24V ac)
- Supplementary power supply (GND, 24V ac)
- Landing button N.O. (doorbell function)
- Ground reference for Landing push-button N.O.
- Connector for PC
- «TV» line termination selector
• Temperature sensors that can be managed via the touch screen:
- Possibility of connecting an external NTC art. 20432-19432-14432-02965.1
- Reading range external NTC: -10°C ÷ +70°C
- Maximum length of the connecting cable of the external NTC: 60 m
Use a twisted cable with a minimum cross-section of 0.5 mm
• Automation functions
• Features video entry
• Max Distance between touch screen and power supply (01401 or 01830 or 01804):
100 m
• The touch screen should be installed only in a SELV environment.
• Class environmental: A1
• Operating temperature: -5 °C - +40 °C (inside).
• Installation of recessed box 8 modules V71318
• Consist with:
- By-me 3-module flush mounting control units, rel. 1.0 and next.
- thermostats, rel. xxxxxxxxx5.0 and next.
- EasyTool Professional rel. 1.8 and next.
INSTALLATION REGULATIONS.
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
Regarding installation types of touch screen in video systems, refer to the manual installer
of the system screen videotouch Two Wires.
REGULATORY COMPLIANCE.
EMC directive. Standards EN 50428, EN 50486, EN 50491.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
Ecran tactle vidéo 4,3 in Full Flat pour portier-vidéo Due Fili commande et
contrôle, entrée pour capteur de température, avec support incorporé pour
l'installation dans boîtes 8 modules.
Dispositif touch screen à utiliser avec l'installation d'automation By-me. Il permet de contrôler
l'éclairage, les stores, la climatisation, les situations, et de visualiser et forcer l'état des charges
si elles peuvent être commandées par l'installation. De plus, l'appareil permet de commander le
système anti-intrusion (s'il a été monté), à l'aide de modes et de fonctions semblables à celles
d'un clavier numérique. Le touch screen est configuré à l'aide du logiciel EasyTool Professional
en reliant l'interface 01998 au connecteur approprié se trouvant sur la face avant du dispositif.
Le touch screen permet de surveiller et commander tous les dispositifs de l'installation By-me
qui sont configurés sur la centrale. L'écran tactile vidéo peut également être utilisé comme
une vidéo interne à deux fils s'intègre avec tous les périphériques d'entrée vidéo (les plaques
d'immatriculation, des boutons d'appel, les alimentations, etc.) et peut traiter simultanément les
deux fonctions domotiques telles que la porte est l'affichage vidéo et la voix de communication
avec l'appelant, ouverture électrique, feux d'escalier, appel par interphone, l'observation des
bébés, etc;. configuration du mode vidéo l'appareil est alimenté par 29 V d.c.
CARACTÉRISTIQUES.
• Display: écran tactile horizontale 4,3"
• Tension nominale d'alimentation: 12-29 V dc
• Absorption: 180 mA à 12 V dc; 100 mA à 29 V dc
• Absorption Bus (+ -): 5,5 mA
• Absorption max module audio vidéo:
- si l'alimentation exclusivement par bus Deux fils: 160 mA
- si l'alimentation externe: 160 mA par EXT+/EXT-, 50 mA par bus Deux fils
• Bornes du module 01963:
- Alimentation V+ V- (29 V dc)
- Bus TP
- Entrée pour capteur de température
- Alimentation pour sonnerie/relais supplémentaire
- Commande pour sonnerie/relais supplémentaire
- Lignes numériques BUS
- Alimentation supplémentaire (+28V dc, 24 V ac)
- Alimentation supplémentaire (+28V dc, 24V ac) (GND, 24 V ac)
- Bouton palier N.O. (fonction sonnerie)
- Référence de masse pour bouton palier N.O.
- Connecteur pour
PC..
- Sélecteur de terminaison ligne «TV»
(art. 01840)
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon Evo 21554

  • Página 1 - Référence de masse pour bouton palier N.O. • Display: horizontal touch screen 4,3” - Connecteur pour PC.. • Rated supply voltage: 12-29 V dc - Sélecteur de terminaison ligne «TV» Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400426D0 01 1909...
  • Página 2 έλεγχος φορτίων, εμφάνιση και πίεση της κατάστασης των ίδιων των φορτίων. Η συσκευή - EasyTool Professional vers. 1.8 y siguiente. επιτρέπει επίσης τον χειρισμό του συστήματος αντιδιάρρηξης, εάν υπάρχει, με τρόπο και Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400426D0 01 1909...
  • Página 3 .EN 50428, EN 50486, EN 50491 ‫توجيه التوافق الكهرومغناطيسي.المعيار‬ ‫) رقم 7091/6002 – المادة 33. قد يحتوي المنتج على‬UE( REACh ‫الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬ .‫آثار من الرصاص‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400426D0 01 1909...
  • Página 4 DER KASTEN V71318 MUSS IMMER IN EINER VERTIKALEN POSITION INSTALLIERT WERDEN - ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ V71318 ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΣΕ ΚΑΘΕΤΗ ΘΕΣΗ. ‫ دائم ا ً في وضع رأسي‬V71318 ‫يجب تركيب العلبة الغاطسة‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400426D0 01 1909...
  • Página 5 L: Area 00, Linea 00 - Area 00, Line 00 - Zone 00, Ligne 00 - Área 00, Lìnea 00 - Abschnitt 00, Linie 00 - Περιοχή 00, Γραμμή 00 - 00 ‫المنطقة 00، الخط‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400426D0 01 1909...
  • Página 6 .‫التشغيل التايل إلعادة تدوير الجهاز الذي خرج من الخدمة ومعالجته والتخلص منه بشكلٍ مطابق بيئي ا ً يسهم يف تجنب اآلثار السلبية املحتملة عىل البيئة والصحة ويعزز من إعادة استخدام و/أو تدوير املواد التي يتكون منها الجهاز‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400426D0 01 1909...

Este manual también es adecuado para:

R21554.bR21554.bnR21554