ITALIANO
step 1. Posizionare il piano in cristallo con gli elementi
metallici rivolti verso l'alto.
step 2. Calzare le gambe sulle piastre, facendo attenzione
a far combaciare l'angolo arrontondato della piastra sulla
gamba con quello della piastra incollata sottopiano.
step 3. Infilare la barra nella gamba ed avvitarla nel foro
fillettato della piastra sottopiano. Per questa operazione
usare una chiave a brugola n°6. Ripetere l'operazione per
tutte le gambe.
step 4. Spellicolare il biadesivo dal piedino e posizionarlo
sulla parte terminale della gamba.
step 5. Avvitare il livellatore nel piedino.
step 6. Capovolgere il tavolo. Per metterlo in bolla agire
sui livellatori avvitati nel piedino.
ENGLISH
step 1. Place the glass top with the metal elements facing
upwards.
step 2. Insert the legs on the plates, paying attention to
match the rounded angle of the legs plate with the one of
the plate glued under the top.
step 3. Insert the bar in the leg and screw it in the
threaded hole of the plate under the top. Use for this step
an allen key n.6. Repeat the step for all the other legs.
step 4. Remove the film from the double-sided tape from
the foot and place it at the end part of the leg.
step 5. Screw the regulator in the foot.
step 6. Turn the table upside down. To level it, act on the
regulators screwed in the foot.
FRANÇAIS
step 1. Placer le plateau en verre avec les éléments en
métal orientés vers le haut.
step 2. Placer les pieds sur les plaques, en faisant
attention à faire correspondre le coin arrondi de la plaque
sur le pied avec le coin de la plaque collée sous le plateau.
step 3. Insérer la barre dans le pied et vissez-la dans
le trou fileté de la plaque sous le plateau. Pour cette
opération utiliser une clé Allen n ° 6. Répéter l'opération
pour tous les pieds.
step 4. Détacher la feuille de couverture du ruban adhésif
double face du petit pied et placez-le sur le bout de du
pied.
step 5. Visser le niveleur dans le pied.
step 6. Renverser la table. Pour la mettre au niveau, agir
sur les niveleurs vissés dans le pied.
DEUTSCH
step 1. Positionieren Sie die Glasplatte mit den
Metallelementen nach oben.
step 2. Setzen Sie die Füße in die Metallplatte ein
und achten Sie darauf, daß die abgerundete Ecke der
Fußplatte mit der Ecke der an der Unterkante angeklebten
Platte übereinstimmen.
step 3. Stecken Sie die Stange in den Fuß ein und
schrauben Sie sie in die Gewindebohrung der Metallplatte
an der Unterkante. Verwenden Sie einen Inbusschlüssel
n.6. Wiederholen Sie das Verfahren für alle Füßen.
Step 4. Entfernen Sie
Klebeband vom Füßchen und platzieren Sie es am Endteil
des Fußes.
step 5. Schrauben Sie den Regler in den Füßchen.
ESPAÑOL
step 1. Apoyar el sobre en cristal con los elementos
metalicos hacia arriba.
step 2. Poner las patas en las planchas encajando el
ángulo redondeado de la plancha de la pata con aquel de
la plancha encolada abajo del sobre.
step 3. Ensertar la barra en la pata y atornillarla en el
hueco fileteado de la placha abajo del sobre.
Para esta operación utilizar una llave Allen n° 6. Repetir
esta operación para todas las patas.
step 4. Quitar la película del biadhesivo del pie y ponerlo
en la parte terminal de la pata.
step 5. Atornillar el regulador en el pie.
step 6. Volcar la mesa. Para ponerla a nivel actuar en los
reguladores atornillados en el pie.
die Folie des doppelseitigen