Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 0 405 11 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

Câblage
Bekabeling
Wiring
Verdrahtung
Cableado
Cablaggio
0 242 41
+ 0 239 52
0 042 10
+ 0 242 00
0 767 18
0 405 09
0 614 79
0 614 82
12V=
24V=
Option réarmement
Optie reset
Reset option
Rücksetz-Option
Opción de rearme
Opzione riarmo
0 405 10
230V ~
Report général sonore et lumineux. Feu à led autonome avec signalisation sonore, il se déclenche si un des détecteurs (A - B - C) détecte de la fumée.
Algemene aankondiging met licht en geluid. Autonome led-lamp met auditieve signalisatie, deze gaat af wanneer een van de detectoren (A - B -C)
rook detecteert.
General audible and luminous signal Independent LED lamp with audible signal. Activated if one of the detectors (A - B - C) detects smoke.
Allgemeine akustische und optische Übertragung. Eigene LED Leuchte mit akustischer Meldung, die ausgelöst wird, wenn einer der Melder (A - B - C)
Rauch entdeckt.
Retransmisión general sonora y luminosa Lámpara led autónoma con señalización sonora, se activa si uno de los detectores (A - B - C) detecta humo.
Report generale acustico e luminoso. Luce LED autonoma con segnalazione acustica, si attiva se uno dei rilevatori (A - B - C) rileva del fumo.
0 042 10
0 767 18
12V=
+ 0 239 52
+ 0 242 00
0 766 82
1 2 3
C
0 766 82
La centrale d'alarme technique indique l'état d'alarme de chaque détecteur. Elle permet de distinguer la direction qui est détectée.
A
B
De centrale van technisch alarm geeft de alarmstatus van iedere detector weer. Dit maakt het mogelijk de zone van de detectie te
C
onderscheide.
The technical alarm unit indicates the alarm status of each detector. It serves to identify the zone of movement of smoke detected.
Die technische Alarmzentrale zeigt den Alarmstatus eines jeden Melders an. Dadurch kann man die jeweilige Zone erkennen,
die anschlägt.
La central de alarma técnica indica el estado de alarma de cada detector. Permite distinguir la zona detectada.
La centralina di allarme tecnico indica lo stato di allarme di ciascun rilevatore. Permette di distinguere la zona che è stata rilevata.
La signalisation sonore et lumineuse est activée localement si le détecteur A détecte de la fumée.
Het geluids- en lichtsignaal wordt lokaal geactiveerd als de detector A rook detecteert.
The audible and luminous signal is activated locally if detector A detects smoke.
Der akustische und optische Alarm wird lokal ausgelöst, falls der Melder A Rauch entdeckt.
La señalización sonora y luminosa se activa localmente si el detector A detecta humo.
La segnalazione acustica e luminosa è attivata localmente se il rilevatore A rileva del fumo.
Report lumineux
0 785 60
Aankondiging met licht
Luminous signal
Optische Übertragunge
Retransmisión luminosa
Report luminoso
-R
NC
C
NO
L1
IN
A
Option réarmement
Optie reset
Reset option
Rücksetz-Option
Opción de rearme
Opzione riarmo
-R
NC
0 242 41
C
NO
L1
IN
0 766 42
-R
L2
NC
NC
C
C
NO
NO
L1
L1
OUT
IN
-R
L2
NC
NC
C
C
NO
NO
L1
L1
OUT
IN
A
Report sonore
Aankondiging met geluid
Audible signal
Akustische Übertragung
Retransmisión sonora
Report acustico
-R
L2
NC
NC
C
C
NO
NO
L1
L1
OUT
IN
B
-R
L2
NC
NC
C
C
NO
NO
L1
L1
OUT
IN
B
L2
NC
C
NO
L1
OUT
C
L2
NC
C
NO
L1
OUT
C

Publicidad

loading