Descargar Imprimir esta página
Dacor DRZ18 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DRZ18 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Modernist Built-In Freezer
DRZ18/24/30/36*

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dacor DRZ18 Serie

  • Página 1 User Manual Modernist Built-In Freezer DRZ18/24/30/36*...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings What’s included Inside Parts, Storage, and Shelving Operations Control Panel Dacor iQ Kitchen SMART GRID Function (Demand Response) Special features Handle and care Replacement Care and Maintenance Cleaning English...
  • Página 3 Troubleshooting General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Auto Door Open (ADO) Dacor iQ Kitchen Smart Grid Warranty and Service Customer Service Warranty Regulatory Notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement English 3...
  • Página 4 Website: www.Dacor.com Thank you for choosing Dacor for your home. We are a company built by families for families, and we are dedicated to serving yours. We are confident that your new Dacor product will deliver a high level of performance and enjoyment for many years to come.
  • Página 5: Important Information

    Serial Number Date of Purchase Since we continually improve the quality and performance of our products, we may make changes to the appliance without updating this manual. Visit www.dacor.com to download the latest version of this manual. Dacor Customer Service Phone: (800) 793-0093 (U.S.A.
  • Página 6: Safety Information

    Safety Information • Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced...
  • Página 7: Important Safety Symbols And Precautions

    Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
  • Página 8: Critical Installation Warnings

    Safety Information Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
  • Página 9 - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact your Dacor service center. - Otherwise there is a risk of fire.
  • Página 10: Installation Cautions

    Safety Information • Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury. Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions.
  • Página 11: Critical Usage Warnings

    • If you smell smoke, turn off the power switch immediately, and then contact your Dacor service center. • If large amounts of dust or water enter the refrigerator, turn off the power switch and contact your Dacor service center. - Otherwise there is a risk of fire. English 11...
  • Página 12 Safety Information • Do not let children step on a drawer. - The drawer may break and cause them to slip. • Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter the refrigerator. •...
  • Página 13 - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Dacor service center.
  • Página 14: Usage Cautions

    • Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Página 15: Cleaning Cautions

    Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
  • Página 16: Critical Disposal Warnings

    Safety Information Critical disposal warnings WARNING • DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors and door latch. - Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside. - Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
  • Página 17: What's Included

    What’s included Inside Parts, Storage, and Shelving 01 Power switch, Auto Door Open switch 02 Shelves 03 Door bins 04 Ice Maker 05 Drawers 06 Control Panel 07 Water filter (cover) • The overall design and/or accessories may differ with the model. English 17...
  • Página 18 What's included Switch box • Use a flat head screwdriver to open the switch box cover. • The black one is the Power switch while the Auto Door Open switch is red next to it. • Close the switch box cover. English...
  • Página 19: Operations

    Operations Control Panel 36”/30”/24” models 18” models 01 Freezer / Power Freeze 02 Cocktail Ice / Ice Maker * 03 Filter Reset 04 Standard Ice 05 Door Alarm / °C  °F 06 Override 07 Control Lock 08 Network connection 09 Sabbath Mode 10 Cooling off * applicable models only...
  • Página 20 Operations NOTE • When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the refrigerator to reach the new temperature.
  • Página 21 02 Cocktail Ice (3 sec) / Ice Maker (3 sec) Press and hold Cocktail Ice for more than 3 seconds to turn the Cocktail Ice Cocktail ice on or off. Press and hold Ice Maker for more than 3 seconds to turn the ice Ice Maker maker on or off.
  • Página 22 Operations 05 Door Alarm / °C  °F (3 sec) You can enable or disable the door alarm by pressing Door Alarm. When Door Alarm is enabled and a door is left open for more than 2 Door Alarm minutes, the alarm will sound and the alarm indicator will blink. The Door Alarm function is enabled by factory default.
  • Página 23: Network Connection

    08 Network connection You can control and monitor your refrigerator through the Dacor Smart Home app. For more information, see the Dacor Smart Home section. NOTE • Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or unstandardized Wi-Fi authentication protocols are not supported.
  • Página 24 Operations 10 Cooling Off Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on a retail floor. In Cooling Off mode, the fan motor and lights operate normally, but the compressors do not run so the freezer does not get cold.
  • Página 25: Dacor Iq Kitchen

    Kitchen”. Download and install the Dacor iQ Kitchen app to your smart device. NOTE • The Dacor iQ Kitchen app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher. • For improved performance, the Dacor iQ Kitchen app is subject to change without notice, or discontinued support according to the manufacturer’s policy.
  • Página 26 Operations Category Item Description Displays the current temperature setting of the Freezer temperature freezer. Monitoring Self Check Detects abnormal operations of the refrigerator. Checks the accumulated power consumption of Energy monitoring the refrigerator for the last 180 days. You can turn the ice making function on or off, Ice making and check the current settings of the function.
  • Página 27: Smart Grid Function (Demand Response)

    SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE •...
  • Página 28 Operations • Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
  • Página 29 NOTE • Alternatively, you can activate or deactivate OVERRIDE mode using the Dacor iQ Kitchen app and the Energy Management function. See the next page. Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the Dacor iQ Kitchen app for your convenience.
  • Página 30 Operations Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2. OPEN API - Operational Status, User Settings & Messages - ICE Maker Status: GET /devices/0/Fridge/iceMaker - Door Open Alarm: GET /devices/0/Door/<<id>>/openState - DR Status: GET /devices/0/drlc - Delay Defrost Capability...
  • Página 31: Special Features

    Special features Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. • The overall design and/or accessories may differ with the model. • This product has two types of ice makers. Cocktail Ice • On the left is the cocktail ice maker. The cocktail ice maker makes denser, larger sized ice which melts slower to keep beverages chilled for a longer time.
  • Página 32 Operations 2. Remove the top left screws on the ice maker cover, and then pull the cover to the front. 3. Press Test on the side of the ice maker. You will hear a chime (ding-dong) when you press the button. 4.
  • Página 33 If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cocktail/ Standard Ice) off. • If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Dacor service center. • Do not press Test repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may jam.
  • Página 34 Operations Auto Door Open system The auto door open system helps the effortless opening of the door with the help of mechanical device. Gently push the door handle or door panel (in case of the handle-less door) Then, the door opens automatically. Touching or snapping does not trigger the auto door open system.
  • Página 35 NOTE • By default, the system is turned on. • The system is not triggered immediately after the door is closed. Allow 2 seconds and try again. This is not a system failure. • When the door opens by the system, it remains open for 2 seconds and closes automatically.
  • Página 36: Handle And Care

    Operations Handle and care Tempered glass shelves To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch.
  • Página 37 Door bins To remove, lift up the door bin, and then pull out straight. CAUTION The door bin has 4 fitting holes, 2 for each side. When reinserting the door bin, make sure the 2 holes on one side of the door bin fit into 2 guiding fittings on the corresponding side of the door.
  • Página 38 Operations Metal Shelf By design, the drawer covers lock into the tabs on each corner of both walls. To attach or detach the cover, make sure the cover locks into or is released from the tabs. To detach the cover, hold both front sides of the cover.
  • Página 39: Replacement

    • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the freezer, causing electric shock. Dacor is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters.
  • Página 40 If it drips, simply wipe up any water on the floor with a dry towel. Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local service agent or Dacor Customer Service at (800) 793-0093. LED Lights To replace the LED lights on the refrigerator, contact a local service agent.
  • Página 41: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. •...
  • Página 42: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution • Power cord is not plugged • Properly plug in the power in properly.
  • Página 43 Frost Symptom Possible causes Solution Frost around the • Make sure no food blocks • Food is blocking the vents. vents. the refrigerator vents. • Make sure food does not Frost on interior • Door is not closed properly. block the door. Clean the walls.
  • Página 44 Troubleshooting Symptom Possible causes Solution • If you won't be using the • Ice may jam if the ice refrigerator for a long time, dispenser is not used for a empty the ice bucket and long time (approx. 3 weeks). turn off the ice maker.
  • Página 45: Do You Hear Abnormal Sounds From The Refrigerator

    Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting.
  • Página 46 Troubleshooting • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
  • Página 47: Auto Door Open (Ado)

    Auto Door Open (ADO) Symptom Action • Turn on Auto Door Open switch. (factory setting is turn off about Auto Door Open switch) • In case of trying to open again directly after use of Auto Door Open (ADO) refrigerator, Auto Door Open system can not working is not working.
  • Página 48: Dacor Iq Kitchen

    In this case, use the Dacor iQ Kitchen app to connect and refrigerator. register your refrigerator to the access point (AP) of your house.
  • Página 49: Smart Grid

    • To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management function on your Refrigerator, you need the following devices and apps: - Devices: 1) A Wireless Router, 2) A Dacor iQ Kitchen Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android OS Jelly Bean or later version) - Applications: 1) “Dacor iQ Kitchen App”...
  • Página 50 • Confirm that the rear where you live is properly entered into working normally? the Dacor iQ Kitchen App. • Confirm that the Smart Grid function works correctly. (Check the control panel. The DAL or TALR icon should not be displayed on the panel.)
  • Página 51: Warranty And Service

    3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, call our Customer Service center at the number below. Dacor’s Customer Service center is available 6:00 a.m. to 5:00 p.m. Pacific Time. For warranty repairs or questions and for Dacor Distinctive Service (DDS) in the US and Canada Phone: (800) 793-0093...
  • Página 52 All Dacor products must be accessible for service. All cosmetic damage (such as scratches on stainless steel, paint/ porcelain blemishes, etc.) to the product or included accessories must be reported to Dacor within 60 days of the original purchase date to qualify for warranty coverage.
  • Página 53 If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to replace the defective part. All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the purchaser.
  • Página 54 ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM THE DACOR CUSTOMER.
  • Página 55: Regulatory Notice

    Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LWIDT30Q This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause...
  • Página 56: Ic Notice

    Regulatory Notice IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-WIDT30Q The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 57: Open Source Announcement

    Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
  • Página 58 Memo...
  • Página 59 Memo...
  • Página 60 DA68-03607A-03 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com...
  • Página 61: Congelador Incorporado Modernist

    Manual del usuario Congelador incorporado Modernist DRZ18/24/30/36*...
  • Página 62 Precauciones para la limpieza Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes Funcionamiento Panel de control Dacor iQ Kitchen Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Funciones especiales Manipulación y cuidado Reemplazo Cuidado y mantenimiento Limpieza Español...
  • Página 63 Solución de problemas General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Apertura automática de la puerta (ADO) Dacor iQ Kitchen Smart Grid Garantía y servicio Atención al cliente Garantía Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) Aviso de la IC...
  • Página 64 Sitio web: www.Dacor.com Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias, y nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un alto nivel de rendimiento y disfrute por muchos años.
  • Página 65: Información Importante

    Fecha de compra Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para descargar la última versión de este manual. Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono: (800) 793-0093 (EE.UU.
  • Página 66: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y...
  • Página 67: Símbolos Y Advertencias De Seguridad Importantes

    Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
  • Página 68: Advertencias Muy Importantes Para La Instalación

    Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 69 • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. •...
  • Página 70: Precauciones Para La Instalación

    Información sobre seguridad • Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico. • Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador.
  • Página 71: Advertencias Muy Importantes Para El Uso

    • Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. Español 11...
  • Página 72 Información sobre seguridad • No permita que los niños se paren sobre un cajón. - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. • No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador.
  • Página 73 Dacor. • Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio Dacor. • Conecte bien el enchufe al tomacorriente. • No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
  • Página 74: Precauciones De Uso

    • Garantía de servicio y modificación. - El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
  • Página 75: Precauciones Para La Limpieza

    • Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Dacor más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN •...
  • Página 76: Advertencias Muy Importantes Para La Eliminación De Residuos

    Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el interior.
  • Página 77: Elementos Incluidos

    Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes 01 Interruptor de encendido, interruptor de apertura automática de la puerta 02 Estantes 03 Compartimientos de las puertas 04 Fábrica de hielo 05 Cajones 06 Panel de control 07 Filtro de agua (cubierta) •...
  • Página 78 Elementos incluidos Caja de conexiones • Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta de la caja de conexiones. • La conexión negra es el interruptor de encendido, mientras que la conexión roja que está a su lado es el interruptor de apertura automática de la puerta.
  • Página 79: Funcionamiento

    Funcionamiento Panel de control Para modelos de 36”/30”/24” Modelos de 18” 01 Freezer (Congelador) / 02 Cocktail Ice (Hielo cóctel) / Power Freeze (Congelación rápida) Ice Maker * (Fábrica de hielo *) 03 Filter Reset (Restablecer filtro) 04 Standard Ice (Hielo normal) 05 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °C ...
  • Página 80 Funcionamiento NOTA • Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva temperatura.
  • Página 81 02 Hielo cóctel (3 s) / Fábrica de hielo (3 s) Cocktail Ice Mantenga presionado Cocktail Ice (Hielo cóctel) durante más de 3 segundos para activar o desactivar esta opción. (Hielo cóctel) Ice Maker Mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante 3 segundos para (Fábrica de hielo) encender o apagar la fábrica de hielo.
  • Página 82 Funcionamiento 05 Alarma de la puerta / °C  °F (3 s) Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de Door Alarm la puerta). Cuando la alarma de la puerta está activada y la puerta queda (Alarma de la abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador titila.
  • Página 83 • La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Dacor local o el minorista.
  • Página 84 Funcionamiento 10 Enfriamiento desactivado El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el congelador no se enfría.
  • Página 85: Dacor Iq Kitchen

    Dacor iQ Kitchen en su dispositivo inteligente. NOTA • La aplicación Dacor iQ Kitchen se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 8.0 o superior. • Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Dacor iQ Kitchen estará sujeta a cambios sin previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante.
  • Página 86 Funcionamiento Categoría Sección Descripción Temperatura del Muestra la configuración actual de la temperatura congelador del congelador. Supervisión Autoverificación Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Verifica el consumo de energía acumulado del Monitoreo de energía refrigerador durante los últimos 180 días. Puede activar o desactivar la función de fabricación Fabricación de hielo de hielo y verificar su configuración actual.
  • Página 87: Función Smart Grid (Respuesta A La Demanda)

    Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del refrigerador Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
  • Página 88 Funcionamiento • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
  • Página 89 NOTA • Como alternativa, puede activar o desactivar el modo OVERRIDE (ANULAR) mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen y la función Energy Management (Gestión de energía). Ver la página siguiente. Uso de la función de gestión de energía La función Energy Management (Gestión de energía) permite controlar y supervisar el estado del refrigerador Energy Management mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen para su comodidad.
  • Página 90 Funcionamiento 4. Capacidad de demora del descongelamiento - La función Delay Defrost Capability (Capacidad de demora del descongelamiento) ahorra energía demorando el descongelamiento hasta la hora especificada por el usuario. Se puede configurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especificado en ciclos de 24 horas.
  • Página 91: Funciones Especiales

    Funciones especiales Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. • Este producto dispone de dos tipos de fábricas de hielo. Hielo cóctel •...
  • Página 92 Funcionamiento 2. Retire los tornillos de la parte superior izquierda de la cubierta de la fábrica de hielo y jale la cubierta hacia adelante. 3. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. 4.
  • Página 93 • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio local Dacor. • No presione Prueba repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
  • Página 94 Funcionamiento Sistema de apertura automática de la puerta El sistema de apertura automática de la puerta ayuda a abrir la puerta sin esfuerzo con la ayuda de un dispositivo mecánico. Empuje suavemente la manija de la puerta o el panel de la puerta (en caso de una puerta sin manija).
  • Página 95 NOTA • De manera predeterminada, el sistema está activado. • El sistema no se activa inmediatamente después de cerrar la puerta. Aguarde 2 segundos y vuelva a intentarlo. No se trata de una falla del sistema. • Cuando la puerta se abre mediante el sistema, permanece abierta por 2 segundos y se cierra automáticamente.
  • Página 96: Manipulación Y Cuidado

    Funcionamiento Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté...
  • Página 97 Compartimientos de las puertas Para retirar los compartimientos de la puerta, levántelos y luego jale en línea recta. PRECAUCIÓN El compartimiento de la puerta tiene 4 orificios de ensamble, 2 en cada lado. Cuando vuelva a insertar el compartimiento de la puerta, asegúrese de que los 2 orificios de un lado encajen en los 2 ajustes del lado correspondiente de la puerta.
  • Página 98 Funcionamiento Estante de metal Por una cuestión de diseño, las cubiertas de los cajones se traban en las lengüetas de cada esquina de las dos paredes. Para ensamblar o desensamblar la cubierta, asegúrese de que está trabada o destrabada de las lengüetas. Para desensamblar la cubierta, sujétela por los dos lados frontales.
  • Página 99: Reemplazo

    Samsung. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas eléctricas. Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador del filtro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro.
  • Página 100 Pedir un filtro nuevo Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un agente de servicio local o con el Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093. Luces LED Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicio local.
  • Página 101: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. •...
  • Página 102: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma Causas posibles Solución •...
  • Página 103 Escarcha Síntoma Causas posibles Solución • Asegúrese de que ningún Escarcha alrededor • Los alimentos bloquean las alimento bloquee las de las rejillas de rejillas de ventilación. rejillas de ventilación del ventilación. refrigerador. • Asegúrese de que ningún Escarcha en las paredes •...
  • Página 104 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución • El hielo puede atascarse • Si no utilizará el refrigerador si el dispensador de hielo por un periodo de tiempo no se utiliza durante un prolongado, vacíe la cubeta de periodo largo de tiempo hielo y apague la fábrica de (aproximadamente 3 hielo.
  • Página 105: Se Oyen Ruidos Anómalos Procedentes Del Refrigerador

    ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto.
  • Página 106 Solución de problemas • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
  • Página 107: Apertura Automática De La Puerta (Ado)

    Apertura automática de la puerta (ADO) Síntoma Acción • Encienda el interruptor de apertura automática de la puerta (el interruptor de apertura automática de la puerta viene apagado de fábrica). La apertura automática • Si intenta volver a abrir directamente después de usar el de la puerta (ADO) no refrigerador, el sistema de apertura automática de la puerta no funciona.
  • Página 108: Dacor Iq Kitchen

    En refrigerador. este caso, use la aplicación Dacor iQ Kitchen para conectarse y registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa. •...
  • Página 109: Smart Grid

    - Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador Dacor iQ Kitchen, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: SO Android Jelly Bean o una versión posterior) ¿Qué necesito para - Aplicaciones: 1) “Dacor iQ Kitchen App” de la Google Play Store. utilizar las funciones También deberá: Energy Management •...
  • Página 110: Garantía Y Servicio

    3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro centro de Atención al cliente al número que figura más abajo. El centro de Atención al cliente de Dacor está disponible de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico.
  • Página 111 Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica y los costos laborales de reparación con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración.
  • Página 112 GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B.
  • Página 113 NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE DE DACOR EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO.
  • Página 114: Aviso Regulatorio

    Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LWIDT30Q Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 115: Aviso De La Ic

    Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-WIDT30Q El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
  • Página 116 DA68-03607A-03 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com...
  • Página 117 Guide d’utilisation Congélateur encastré Modernist DRZ18/24/30/36*...
  • Página 118 Nettoyage en toute sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage Opérations Panneau de commande Dacor iQ Kitchen Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Fonctions spéciales Utilisation et entretien Remplacement Nettoyage et entretien Nettoyage Français...
  • Página 119 Dépannage Généralités Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? Ouverture automatique de la porte (OAP) Dacor iQ Kitchen Smart Grid (Réponse à la demande) Garantie et service Service client Garantie Avis d'application de la réglementation Norme FCC Norme IC Français 3...
  • Página 120 Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par la section des Consignes importantes de sécurité. Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec qualité et fierté dans le respect de nos valeurs d'entreprise. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez d'abord consulter la section Dépannage de ce manuel pour obtenir de l'aide.
  • Página 121: Informations Importantes

    Nous améliorons de façon continue la qualité et les performances de nos produits. Nous pouvons donc apporter des modifications sur l'appareil sans mettre à jour ce manuel. Visitez le site www. dacor.com pour télécharger la dernière version de ce manuel. Service client Dacor Téléphone : (800) 793-0093 (États-Unis et Canada) du lundi au vendredi, de 06 h 00 à...
  • Página 122: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience...
  • Página 123: Consignes Et Symboles De Sécurité Importants

    Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort.
  • Página 124: Avertissements Importants Concernant L'iNstallation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Página 125 électrique ou un incendie. • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Dacor. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. •...
  • Página 126: Installation En Toute Sécurité

    Consignes de sécurité - Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d’une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à...
  • Página 127: Avertissements Importants Concernant L'uTilisation

    Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant. • Si l'appareil dégage de la fumée, mettez-le immédiatement hors tension puis prenez contact avec votre centre de service Dacor. Français 11...
  • Página 128 Consignes de sécurité • Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, mettez l'appareil hors tension et prenez contact avec votre centre de service Dacor. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
  • Página 129 Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). •...
  • Página 130: Utilisation En Toute Sécurité

    Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Página 131: Nettoyage En Toute Sécurité

    • Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Dacor le plus proche. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
  • Página 132: Avertissements Importants Concernant La Mise Au Rebut

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • DANGER : Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : - Retirez les portes et le loquet de la porte. - Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur.
  • Página 133: Pièces Incluses

    Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage 01 Commutateur d'alimentation, Commutateur d'ouverture automatique de la porte 02 Clayettes 03 Bacs de la porte 04 Machine à glaçons 05 Tiroirs 06 Panneau de commande 07 (Couvercle du) filtre à eau • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d’un modèle à...
  • Página 134 Pièces incluses Boîte de distribution • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache de la boîte de distribution. • Celui en noir est le commutateur d'alimentation ; le commutateur d'ouverture automatique de la porte est celui en rouge situé...
  • Página 135: Opérations

    Opérations Panneau de commande Modèles de 36”, 30” et 24” Modèles de 18” 01 Freezer (Congélateur) / 02 Cocktail Ice (Glaçons pour cocktails) / Power Freeze (Congélation rapide) Ice Maker * (Machine à glaçons *) 03 Filter Reset (Réinitialisation du filtre) 04 Standard Ice (Glaçons standards) 05 Door Alarm (Alarme de la porte) / °C ...
  • Página 136 Opérations REMARQUE • Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau affiche la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez réglée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température.
  • Página 137 02 Glaçons pour cocktails (3 s) / Machine à glaçons (3 s) Cocktail Ice Maintenez le bouton Cocktail Ice (Glaçons pour cocktails) enfoncé pendant (Glaçons pour plus de 3 secondes pour activer ou désactiver cette fonction. cocktails) Ice Maker Maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de (Machine à...
  • Página 138 Opérations 05 Alarme de la porte / °C  °F (3 s) Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de la porte en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte). Lorsque la fonction Alarme de la Door Alarm (Alarme de la porte est activée et si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, porte)
  • Página 139 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Página 140 Opérations 09 Mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé. • Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Freezer (Congélateur) et Door Alarm (Alarme de la porte) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur passe ensuite en mode Sabbat dans lequel les boutons, l'écran et les voyants des compartiments sont tous sous contrôle.
  • Página 141: Dacor Iq Kitchen

    Dacor iQ Kitchen Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Dacor iQ Kitchen ». Téléchargez et installez l'application Dacor iQ Kitchen sur votre périphérique intelligent. REMARQUE • L'application Dacor iQ Kitchen est conçue pour Android 4.0 (ICS) ou une version supérieure et pour iOS 8.0 ou une version supérieure.
  • Página 142 Commande intégrée Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement. • Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur dans l'application Dacor iQ Kitchen pour ouvrir la page relative au réfrigérateur. • Vérifiez l'état de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigérateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.
  • Página 143: Fonction Smart Grid (Réponse À La Demande)

    Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigérateur Gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
  • Página 144 Opérations • Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction important de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
  • Página 145 ) s'éteint. REMARQUE • Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode OVERRIDE à partir de l'application Dacor iQ Kitchen et de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie). Consultez la page suivante. Utilisation de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôler et surveiller...
  • Página 146 Opérations 4. Fonction de dégivrage différé. - La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heure spécifiée par l'utilisateur. Vous pouvez configurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spécifiée dans un cycle de 24 heures.
  • Página 147: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d’un modèle à un autre. • Cet appareil comporte deux types de machines à glaçons. Glaçons pour cocktails •...
  • Página 148 Opérations 2. Retirez les vis en haut à gauche sur le couvercle de la machine à glaçons puis tirez le couvercle vers l'avant. 3. Appuyez sur le bouton Test sur le côté de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton.
  • Página 149 • Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Dacor local. • N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau.
  • Página 150 Opérations Système d'ouverture automatique de la porte Le système d'ouverture automatique de la porte permet d'ouvrir la porte sans effort avec l'aide d'un dispositif mécanique. Pressez doucement la poignée de la porte ou le panneau de la porte (dans le cas d'une porte sans poignée).
  • Página 151 REMARQUE • Par défaut, le système est activé. • Le système ne se déclenche pas tout de suite après la fermeture de la porte. Attendez 2 secondes puis réessayez. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. • Lorsque la porte s'ouvre à l'aide du système, elle reste ouverte pendant 2 secondes puis se ferme automatiquement.
  • Página 152: Utilisation Et Entretien

    Opérations Utilisation et entretien Tablettes en verre trempé Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer. Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure.
  • Página 153 Bacs de la porte Pour le retirer, soulevez le bac de la porte puis tirez tout droit. ATTENTION Le bac de la porte possède 4 orifices de fixation, soit 2 de chaque côté. Lors de la réinsertion du bac de la porte, assurez-vous que les 2 trous sur l'un des côtés du bac de la porte s'insèrent dans les 2 raccords guides sur le côté...
  • Página 154 Opérations Clayette métallique Les couvercles des tiroirs sont conçus de façon à se fixer dans les languettes de chaque coin des parois. Pour fixer ou détacher le couvercle, assurez-vous que le couvercle est fixé ou détaché au niveau des languettes. Pour détacher le couvercle, tenez les deux côtés avant du couvercle.
  • Página 155: Remplacement

    • Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le congélateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Le voyant du filtre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à...
  • Página 156 Dacor au (800) 793-0093. Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local. Contact Service client Dacor au (800) 793-0093. AVERTISSEMENT Les DEL ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous-même.
  • Página 157: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/ pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
  • Página 158: Dépannage

    Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation est • Branchez correctement le mal branché.
  • Página 159 Givre Symptôme Causes possibles Solution • Assurez-vous qu'aucun Givre autour des • Les orifices d'aération sont aliment n'obstrue les orifices aérations. obstrués par des aliments. d'aération du réfrigérateur. • Assurez-vous qu'aucun aliment Givre sur les parois • La porte n'est pas fermée ne bloque la porte.
  • Página 160 Dépannage Symptôme Causes possibles Solution • Si vous savez que vous n'allez • La glace peut se coincer pas utiliser votre réfrigérateur si le distributeur de glace pendant une période n'est pas utilisé pendant une prolongée, videz le bac à période prolongée (environ glaçons et éteignez la machine 3 semaines).
  • Página 161: Votre Réfrigérateur Émet Un Bruit Anormal

    Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à...
  • Página 162 Dépannage • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en fonctionnement.
  • Página 163: Ouverture Automatique De La Porte (Oap)

    Ouverture automatique de la porte (OAP) Symptôme Action • Activez le commutateur d'ouverture automatique de la porte. (Par défaut, le commutateur d'ouverture automatique de la porte est désactivé.) L'ouverture automatique de la porte • Si vous essayez de rouvrir la porte directement après avoir utilisé (OAP) ne fonctionne le réfrigérateur, l’ouverture automatique de la porte ne peut pas pas.
  • Página 164: Dacor Iq Kitchen

    L'application Dacor iQ Kitchen est disponible sur les modèles L'application Dacor iQ applicables uniquement. Kitchen ne fonctionne • L'ancienne application Dacor iQ Kitchen ne peut pas se connecter pas. aux modèles Dacor iQ Kitchen. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
  • Página 165: Smart Grid (Réponse À La Demande)

    Dacor iQ Kitchen ; 3) Un smartphone. (Recommandé : Système d'exploitation Android Jelly Bean ou une version supérieure De quoi ai-je besoin - Applications : 1) L'application « Dacor iQ Kitchen » disponible pour utiliser les sur Google Play Store.
  • Página 166 • Vérifiez que votre zone de résidence est correctement saisie dans fonctionne-t-elle pas l’application Dacor iQ Kitchen. correctement ? • Vérifiez que la fonction Smart Grid (Réponse à la demande) fonctionne correctement. (Vérifiez le panneau de commande.
  • Página 167: Garantie Et Service

    Le centre de service client de Dacor est joignable de 06 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacifique). Pour des questions ou des réparations sous garantie et pour le service différencié Dacor (DDS) aux États-Unis et au Canada...
  • Página 168 Tout dommage superficiel (tel que des rayures sur l'acier inoxydable, des imperfections sur la porcelaine/peinture, etc.) constaté sur le produit ou les accessoires fournis doit être signalé à Dacor dans un délai de 60 jours à compter à compter de la date d'achat originale pour être couvert par la garantie.
  • Página 169 EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre produit Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel ou d'exécution, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à...
  • Página 170 LIMITÉE À UNE DURÉE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OÙ DACOR INTENTERAIT UNE ACTION EN JUSTICE, DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES FRAIS D'AVOCAT, AU CLIENT DACOR.
  • Página 171: Avis D'aPplication De La Réglementation

    Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LWIDT30Q Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
  • Página 172: Norme Ic

    Avis d'application de la réglementation Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à...
  • Página 173 Mémo...
  • Página 174 Mémo...
  • Página 175: Warranty Information

    IMPORTANT: Your warranty will not begin until you activate it online or return this form to Dacor. If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope, or activate the warranty for each product online.
  • Página 176 DA68-03607A-03 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Fax : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com...