Página 2
Rimage Corporation reserves the right to make improvements to the equipment and software described in this document at any time without any prior notice. Rimage Corporation reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of Rimage Corporation to notify any person or organization of such revisions or changes.
Página 3
Printer Requirements ..............5 Ink Requirements ..................... 5 Label Design Requirements ..................5 Print Requirements ....................5 Identify the Parts of the Rimage 2000i Series II ........ 6 Front View ........................ 6 Back View ......................... 6 Parts Information ..................... 7 Operator Panel ........................
7725 Washington Avenue South Minneapolis, MN 55439 North America: 800-553-8312 Mexico/Latin America: 952-944-8144 Rimage offers a variety of service and support options for the Desktop Attn: Rimage Services Fax: 952-944-7808 2000i including Exchange Services and Software Subscriptions and Support. Please contact your Rimage Value Added Reseller or Rimage for additional Europe information and pricing.
Use only the supplied AC power cord. For more information or to bodily injury to personnel operating or maintaining the equipment. order a new power cord, contact Rimage Customer Service. Caution: Indicates that failure to observe this guideline could result in •...
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modification to this equipment not expressly approved by Rimage Corporation may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment.
Rimage 2000i. The Rimage 2000i Software includes a label editor called CD Designer™, Ink Requirements which is installed on your PC during a typical installation of the Rimage 2000i Software. You can use CD Designer to design your disc labels. Important!
Identify the Parts of the Rimage 2000i Series II This section describes the Rimage 2000i hardware and its features. Front View Back View Printer Service Door Ink Cartridge Access Door Printer Control Printer Tray Back Panel Panel Door Operator Panel...
Identify the Parts of the Rimage 2000i Series II Parts Information Image Name Functionality Cancel button Press the cancel button to provide Operator Panel limited functionality and cancel printing. The operator panel has a two- line display and an operator...
Página 11
Operate the Rimage 2000i Series II Load Discs This section includes information about how to power on and off the Rimage 2000i, pause the system, and load discs. It also provides instructions for setting your printing preferences. The supply bin holds up to 100 discs. Use discs that are coated with an ink- jet printable surface.
Página 12
The Disc Color Printer 480i Printing based PC Preferences window opens. Printing preferences allow you to set up your Rimage 2000i to produce the Access Printing Preferences through CD Designer best possible label on your discs. Through printing preferences, you can: •...
Página 13
Operate the Rimage 2000i Series II Set the Print Quality Set Color Options Use this procedure to set the print quality for your discs. This functionality allows you to toggle between color and grayscale printing, select the type of color management your labels require, and adjust some Access Printing Preferences.
Página 14
Operate the Rimage 2000i Series II Set the Printable Area Measure the inner diameter of the standard printable area. g. In the Standard Area Settings field, enter the diameter that you This functionality allows you to adjust the non-printable area, or mask measured in step f.
Página 15
Center the Image on the Disc cartridges. The Rimage 2000i provides two ways to center the image on the disc. You Tip: If you remove the ink cartridges and reinsert them, the system resets to can use the Auto Centering method or the Manual Centering method. The show that the cartridges are full, regardless of the actual fill status.
Lint-free cloth 1. With the Rimage 2000i Weekly powered on, place your hand Use the information in this section to keep your Rimage 2000i in optimum Non-abrasive, Tip: Your system next to the fan to make sure operating condition.
Página 17
Maintain the Rimage 2000i Series II 2. Power off the Rimage 2000i. Materials Task Frequency 3. Disconnect the cables from the back of the system. Mandatory, continued Caution: Some cables in this system are latched. Equipment damage New fan filter Replace the fan filter.
Página 18
Maintain the Rimage 2000i Series II 6. Remove the dust. Spray the compressed air from the front to the back of the system, across the USB hub and the power supply. a. Spray the compressed air through the recorders from front to back.
Maintain the Rimage 2000i Series II Clean the Ink Cartridges 1. On the back of the Rimage 2000i, firmly grasp a corner of the fan filter retainer. This functionality allows you to clean the ink cartridge nozzles. The nozzles 2. Gently pull the fan filter may become clogged from dried ink, causing poor print quality.
Página 20
2. Allow the system to fully initialize. 7. Slide the ink cartridge into the cradle. Note: It can take up to 5 minutes for the Rimage 2000i to initialize. 8. Push down on the ink cartridge latch until it snaps into place.
The lift arm releases the disc into the supply bin. • The lift arm moves back to its home position above the printer tray. • The Rimage 2000i exits diagnostic test mode and the system restarts. 2002760_A For more information visit...
Página 22
Maintain the Rimage 2000i Series II Place a disc (Qty. 1) on the printer tray so that the two small pins are 4. Access the printer. aligned at the front of the hole in the disc, and the disc lays flat on a.
Página 23
12. When [EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC] displays on the operator panel, release the operator button. Note: If [PAUSE…] displays on the operator panel, press and release the operator button. [RIMAGE 2000i READY] displays on the operator panel. The Rimage 2000i is ready for use. Metal Tabs...
Página 24
Rimage 2000i™ Series II -Benutzerhandbuch...
Página 25
Rimage Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und die Software zu verbessern. Rimage Corporation behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit inhaltliche Änderungen vorzunehmen, ohne Verpflichtung seitens Rimage Corporation, Personen oder Unternehmen über solche Überarbeitungen oder...
Diese Hinweise und Symbole werden im gesamten Handbuch zur Klärung der 480i-Drucker. entsprechenden Informationen eingesetzt: Wichtig! Ihr Rimage 2000i sieht möglicherweise etwas anders aus, als das in diesem Hinweis: Hinweise enthalten Zusatzinformationen oder Angaben, die nur unter Benutzerhandbuch beschriebene Modell.
2000i, einschließlich Austausch-Leistungen sowie Software- Abonnements Albert-Einstein-Str. 26 Telefon: +49 6074 8521 14 und Support-Leistungen. Wenden Sie sich an Rimage oder an Ihren Rimage- 63128 Dietzenbach Fax: +49 6074 8521 100 Wiederverkäufer, um mehr über den erhältlichen Support und die entsprechenden Preise zu erfahren.
Netzkabel. Sollten Sie weitere Fragen haben oder ein neues Stromkabel Vorsicht: Weist darauf hin, dass die Nichteinhaltung dieser Richtlinie zu Verlust bestellen wollen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Rimage. oder zu Schäden am Gerät, am Produkt, an der Software oder an den Daten führen kann.
(einschließlich der Interferenzen, die zu unerwünschten Betriebsstörungen führen können). Gemäß Part 15.21 der FCC-Bestimmungen können an diesem Gerät vorgenommene Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Rimage Corporation genehmigt wurden, zu schädlichen Interferenzen führen und bewirken, dass Sie keine Berechtigung mehr zum Verwenden dieses Geräts haben.
Grafikdesign Alle Grafiken, die über den CD Designer erstellt und gespeichert werden, verfügen über das korrekte Dateiformat (.btw) für den Druck über den Rimage 2000i. Wenn Im Lieferumfang der Rimage 2000i-Software ist eine Grafikeditor-Software (CD Sie Grafiken mit einer anderen Software als CD Designer entwerfen und speichern, Designer™) enthalten, der während des üblichen Installationsvorgangs der Rimage...
Identifizieren der Komponenten des Rimage 2000i Series II In diesem Abschnitt werden die Rimage 2000i-Hardwarekomponenten und ihre Funktionen beschrieben. Vorderansicht Rückansicht Klappe für die Druckerwartung Zugangsklappe für Tintenpatrone Steuerkonsole des Lüfter Klappe für die Rückplatte Druckers Druckerschublade Bedienfeld Rekorder Disc-Verteiler USB-3.0-Kabel...
Identifizieren der Komponenten des Rimage 2000i Series II Bedienungs- und Anzeigeelemente Disc-Image Name Funktion Abbruchtaste Drücken Sie die Abbruchtaste, Bedienfeld um die verfügbaren Funktionen einzuschränken und den Das Bedienfeld besteht aus einem Druckvorgang abzubrechen. zweizeiligen Display und einer LED für den Wenn ein Hardwareproblem Bedientaste.
Oberflächenbeschichtung, die für Tintenstrahldrucker geeignet ist. Die in Einschalten des Rimage 2000i den Rimage Media Kits™ enthaltenen Medien sind so gestaltet, um für optimale Druckerleistung zu sorgen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie Discs in das Eingabefach laden Wichtig! Vor dem Einschalten des PCs ist der möchten.
PC mit Windows Faxgeräte). Mit den Druckvoreinstellungen können Sie den Rimage 2000i-Drucker so einrichten, 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Disc Color Printer 480i und dass die Grafik in der bestmöglichen Qualität auf die Discs gedruckt wird. Mithilfe wählen Sie aus dem Dropdown-Menü...
Benutzen des Rimage 2000i Series II Festlegen der Druckqualität Festlegen der Farboptionen Legen Sie die Druckqualität der Discs durch Ausführen folgender Schritte fest: Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Umschalten zwischen den Druckoptionen „Farbe“ und „Graustufen“. Wählen Sie die für Ihre Etiketten geeignete Option und Zugreifen auf die Druckeinstellungen .
Benutzen des Rimage 2000i Series II Festlegen des bedruckbaren Bereichs Messen Sie den Innendurchmesser des bedruckbaren Standardbereichs. Mit dieser Funktion können Sie den nicht bedruckbaren Bereich oder die Geben Sie im Feld Standard Area Settings Einstellungen für Abdeckungen für Standard-CD-/DVD-/BD-Medien (120 mm) (Standardbereicheinstellungen) den in Schritt f gemessenen anpassen.
Mit dieser Funktion können Sie den aktuellen Füllstand der Tinte in den Patronen prüfen. Das Rimage 2000i bietet Ihnen zwei Möglichkeiten zur Zentrierung der Abbildung auf der Disc. Sie können entweder die Autozentrierung-Methode oder die Manuelle Tipp: Wenn Sie die Tintenpatronen herausnehmen und wieder einsetzen, wird das Zentrierung-Methode nutzen.
Página 39
Lüfter funktioniert. muss unter Rimage 2000i-Drucker stets unter optimalen Betriebsbedingungen genutzt wird. Umständen Wenn Sie keinen Luftzug Vorsicht: So vermeiden Sie Schäden bei der Wartung des Rimage 2000i: häufiger spüren, funktioniert der Lüfter gewartet • Wenden Sie keinesfalls Öle, Silikonfett oder andere Schmiermittel auf den...
Página 40
Wartung des Rimage 2000i Series II 1. Drücken Sie die Recorder-Tasten zum Öffnen der Rekorder-Schubladen. Materialien Maßnahme Häufigkeit 2. Schalten Sie den Rimage 2000i aus. Obligatorisch, Fortsetzung 3. Ziehen Sie die Kabel auf der Rückseite des Geräts ab. Neuer Lüftungsfilter Tauschen Sie den Lüftungsfilter Monatlich aus.
Página 41
Wartung des Rimage 2000i Series II 6. Entfernen Sie den Staub. Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von vorne nach hinten durch den Drucker, über das USB-Hub und die Stromversorgung. Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von vorne nach hinten durch die Rekorder.
Wartung des Rimage 2000i Series II Reinigen der Tintenpatronen 1. Halten Sie auf der Rückseite des Rimage 2000i eine Ecke der Lüftungsfilterhalterung gut fest. Mit dieser Funktion können Sie die Tintenpatronendüsen reinigen. Die Düsen können 2. Ziehen Sie die Lüftungsfilterhalterung vorsichtig von der Rückseite des durch angetrocknete Tinte verstopfen, was eine schlechte Druckqualität zur Folge hat.
Página 43
6. Halten Sie die Tintenpatrone so, dass sich der Kupferstreifen unten befindet 2. Warten Sie, bis das System vollständig initialisiert ist. und zum Drucker zeigt. Hinweis: Es kann bis zu fünf Minuten dauern, bis der Rimage 2000i vollständig 7. Schieben Sie die Tintenpatrone dann in den Schlitten. initialisiert ist.
Wartung des Rimage 2000i Series II Auswählen eines Diagnosetests • Der Rimage 2000i beendet den Diagnosetestmodus und führt einen Neustart durch. 1. Die Testnummern geben an, wie oft Sie die Bedientaste drücken müssen, um Ausrichten der Druckereinheit des den gewünschten Test auszuwählen. Halten Sie die Taste beim letzten Drücken gedrückt, um den gewünschten Test zu starten.
Página 45
Wartung des Rimage 2000i Series II Legen Sie eine Disc (Menge: 1) auf die Druckerschublade, so dass die 4. Öffnen Sie die Druckereinheit. beiden kleinen Stifte vor der Disc-Öffnung ausgerichtet sind und die Disc Öffnen Sie die Klappe für die Druckerwartung, um auf die zwei auf der Druckerschublade aufliegt.
Página 46
• Drehen Sie die Innensechskantschraube entgegen des Uhrzeigersinns, um den Drucker in Richtung der Rückseite des Rimage 2000i zu verschieben. b. Wiederholen Sie Schritt 3 zur Überprüfung der Druckerausrichtung. Wiederholen Sie den Vorgang je nach Bedarf Schritt 7 bis der Drucker von...
Página 47
Guide d’utilisation Rimage 2000i™ Series II...
Página 48
Ce document peut contenir des liens vers des sites Web existants au moment de la publication, mais qui peuvent avoir été déplacés ou être devenus inactifs depuis. Il se peut que ce document contienne des liens vers des sites Internet qui appartiennent et sont exploités par des tiers. Rimage Corporation n’est en aucun cas responsable du contenu de ces sites tiers.
Página 49
Exigences d’encre ..................... 5 Exigences relatives à la conception des étiquettes ..........5 Exigences relatives à l’impression ................5 Identification des pièces du Rimage 2000i Series II ......6 Vue de face ......................6 Vue arrière ....................... 6 Informations relatives aux différentes pièces du produit ........7 Panneau de l’opérateur ......................
Les termes « imprimante 480i » notre site Web renferme les informations les plus récentes. et « imprimante Rimage 2000i » sont utilisés dans ce manuel pour désigner l’imprimante 480i intégrée. •...
Rimage. rimage.com/support. Dans la page Support (Assistance), sélectionnez : Desktop Series (Série Desktop)> Rimage 2000i Series II > onglet User Manuals (Manuels À partir de la page d’accueil Support À partir de la page du produit, vous pouvez d’utilisation).
• Les cartouches d’encre Rimage ne sont pas fournies sous licence pour modification. Précautions de sécurité • Le rechargement d’une cartouche d’encre peut endommager la Pour garantir la sécurité, veuillez lire ces précautions et vous familiariser avec...
Conformément à l’article 15.21 du règlement de la FCC, tout changement ou toute modification apportée à cet équipement sans l’accord explicite de Rimage Corporation peut générer des interférences nuisibles et entraîner la révocation de votre droit à utiliser cet équipement.
Les combinaisons de cartouches suivantes sont prises en charge par Remarque : Les supports fournis dans les Rimage Media Kits présentent une l’imprimante Rimage 2000i : zone imprimable de 118-24 mm. Sur la plupart des étiquettes, les paramètres d’impression recommandés sont 118 mm et 24 mm.
Identification des pièces du Rimage 2000i Series II Cette section décrit les composants matériels de l’imprimante Rimage 2000i et ses caractéristiques. Vue de face Vue arrière Porte de service de l’imprimante Porte d’accès aux cartouches d’encre Panneau de Ventilateur Porte du plateau de Panneau arrière...
Panneau de commande de l’imprimante Alimentation Alimentation, l’imprimante s’allume Le panneau de commande de l’imprimante ou s’éteint. Rimage 2000i est équipé de trois boutons et de Témoin Le témoin Alimentation devient vert trois témoins indiquant certaines conditions. Alimentation et reste fixe lorsque l’imprimante est Le tableau ci-dessous explique la fonction de alimentée.
Chargement des disques Cette section fournit des informations sur la mise sous tension et hors tension de l’appareil Rimage 2000i, la mise en pause du système et le chargement de disques. Elle contient également des instructions sur la configuration des Le magasin d’alimentation peut contenir jusqu’à...
Les préférences d’impression vous permettent de configurer votre imprimante et sélectionnez Options d’impression (Printing Preferences) dans le menu Rimage 2000i pour qu’elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos déroulant. La fenêtre Disc Color Printer 480i Printing Preferences (Disc Color disques.
Fonctionnement du Rimage 2000i Series II Définition de la qualité d’impression Configuration des options de couleur Utilisez cette procédure pour définir la qualité d’impression de vos disques. Cette fonctionnalité permet de permuter entre une impression couleur et une impression monochrome, de sélectionner le type de gestion de couleurs requis Accès aux options...
Fonctionnement du Rimage 2000i Series II Définition de la zone imprimable Mesurez le diamètre interne de la surface imprimable standard. g. Dans le champ Standard Area Settings (Paramètres de zone Cette fonctionnalité permet d’ajuster les paramètres de zone non-imprimable standard), entrez le diamètre mesuré au cours de l’étape f.
Printer Status (État de Accès aux options d’impression. Reportez-vous à la page 9. l’imprimante). 4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Rimage Service ToolBox (Boîte à outils 2. Appuyez sur . Le plateau de l’imprimante s’ouvre. de service Rimage) se ferme.
être remplacé. Contactez notamment un votre revendeur Rimage. magasin ou un • Ne versez pas le nettoyant directement sur le Rimage 2000i. Appliquez- entrepôt, vous le à l’aide d’un chiffon non pelucheux. 2. Éteignez le Rimage 2000i. devrez peut- •...
Maintenance du Rimage 2000i Series II 1. Appuyez sur les boutons de gravure pour ouvrir les plateaux du graveur. Matériel Tâche Fréquence 2. Éteignez le Rimage 2000i. Obligatoire (suite) 3. Débranchez les câbles à l’arrière du système. Nouveau filtre Remplacez le filtre du ventilateur.
Página 64
10. Branchez les câbles à l’arrière du système. • Cordon d’alimentation Porte d’accès • Câble USB à l’imprimante 11. Mettez l’imprimante Rimage 2000i sous tension. 12. Appuyez sur les boutons de gravure pour fermer les plateaux du graveur. Flux d’air 2002760_A_FR Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support...
1. Soulevez la porte d’accès aux cartouches d’encre. Le chariot d’impression se déplace vers une position accessible sur le guide. 7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Rimage Service ToolBox (Boîte à outils de service Rimage) se ferme. Loquet de cartouche d’encre 8.
Si ceci se produit : • Retirez la cartouche d’encre et réinsérez-la. Appuyez fermement sur la 4. Relâchez le bouton de commande. L’appareil Rimage 2000i est en mode de cartouche lorsque vous la réinsérez. test de diagnostic. •...
1. Appuyez sur le bouton de commande le nombre de fois correspondant • L’appareil Rimage 2000i quitte le mode de test de diagnostic et le au numéro du test souhaité et maintenez le bouton enfoncé à la dernière système redémarre.
Página 68
Maintenance du Rimage 2000i Series II Placez un (1) disque sur le plateau de l’imprimante de sorte que les 4. Accédez à l’imprimante. deux petites broches soient alignées à l’avant de l’orifice dans le disque a. Ouvrez la porte de service de l’imprimante pour accéder aux écrous et que le disque repose à...
Página 69
Remarque : Si le message [PAUSE…] s’affiche sur le panneau de l’opérateur, appuyez sur le bouton de commande puis relâchez-le. Le message [RIMAGE 2000i READY] s’affiche sur le panneau de l’opérateur. L’appareil Rimage 2000i est prêt pour fonctionner.
Página 70
Guía del usuario de la impresora Rimage 2000i™ Series II...
Página 71
Fax: +1 952-944-6956 Rimage Corporation se reserva el derecho de realizar mejoras al equipo y al software que describe este documento, en cualquier momento y sin aviso previo. Rimage Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y realizar cambios ocasionalmente al contenido de la misma, no siendo obligación de Rimage Corporation notificar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
Página 72
Requisitos de tinta ....................5 Requisitos para el diseño de etiquetas ..............5 Requisitos de impresión................... 5 Identificación de las partes de la impresora Rimage 2000i Series II .. 6 Vista delantera ......................6 Vista trasera ......................6 Información sobre las partes ................... 7 Panel operador ........................
Si desea obtener más información sobre configuración Nota: proporciona información complementaria o información que puede y envío de órdenes a través de una red, consulte la Rimage Advanced Setup aplicarse sólo a casos especiales. Por ejemplo, pueden incluirse limitaciones (Networking) Guide (Guía de configuración avanzada (red) de Rimage) que se...
Rimage. com/support. En el menú Support (Soporte) seleccione: Desktop Series (Serie Desktop) > Rimage 2000i Series II > ficha User Manuals (Manuales de usuario). En la página principal de Support (Soporte): Desde la página del producto puede Información de contacto de soporte...
De conformidad con la Parte 15.21 de las normas de la FCC, cualquier cambio o modificación a este equipo que no esté expresamente autorizado por Rimage Corporation puede provocar interferencias perjudiciales y anular su autoridad para operarlo.
Negro Todas las etiquetas que se hayan creado y guardado con CD Designer estarán en el formato de archivo correcto (.btw) para imprimir con la impresora Rimage 2000i. Si usted crea y guarda etiquetas con una aplicación de software que no sea CD Designer, guárdelas como archivos PDF antes de imprimirlas con la...
Identificación de las partes de la impresora Rimage 2000i Series II Esta sección describe el hardware de Rimage 2000i y sus funciones. Vista delantera Vista trasera Puerta de servicio de la impresora Puerta de acceso a cartuchos de tinta Panel de control de...
Identificación de las partes de la impresora Rimage 2000i Series II Información sobre las partes Imagen Nombre Funcionalidad Botón Cancelar Presione el botón Cancelar para Panel operador proporcionar funcionalidad limitada y cancelar la impresión. El panel operador cuenta con un Luz indicadora Esta luz destella con un color ámbar...
Carga de discos Esta sección incluye información acerca de cómo encender y apagar la impresora Rimage 2000i, cómo poner en pausa el sistema y cómo cargar discos. También proporciona instrucciones para configurar las preferencias de impresión. El contenedor de abastecimiento almacena hasta 100 discos. Utilice discos que estén cubiertos con una superficie que se pueda imprimir con inyección...
Windows Sugerencia: en Windows XP, seleccione Inicio >.Impresoras y faxes. Las preferencias de impresión permiten configurar su impresora Rimage 2000i 2. Haga clic con el botón derecho en Disc Color Printer 480i y seleccione para producir la mejor etiqueta posible en sus discos. A través de ellas, usted Printing Preferences (Preferencias de impresión) en el menú...
Funcionamiento de la impresora Rimage 2000i Series II Configuración de la calidad de impresión Configuración de las opciones de color Utilice este procedimiento para configurar la calidad de impresión de sus discos. Esta funcionalidad permite alternar entre la impresión con la gama de grises y la impresión a color, seleccionar el tipo de administración de color que requieren...
Funcionamiento de la impresora Rimage 2000i Series II Configuración del área de impresión g. En el campo Standard Area Settings (Configuración del área estándar), ingrese el diámetro que midió en el paso f. Esta funcionalidad permite ajustar el área que no se puede imprimir o la •...
Al terminar la alineación, seleccione OK (Aceptar). Se cierra el cuadro de diálogo Align Cartridges for Disc Color Printer 480i (Alinear cartuchos 8. Seleccione OK (Aceptar). Se cierra el cuadro de diálogo Rimage Service para Disc Color Printer 480i).
Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II Materiales Tarea Frecuencia El mantenimiento preventivo habitual de su impresora Rimage 2000i puede ayudar a asegurar grabaciones sin errores y a obtener etiquetas nítidas. El Obligatorio mantenimiento implica la limpieza del sistema, la limpieza de los cartuchos de Una vez por Paño sin...
Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II 1. Presione los botones de la grabadora para abrir las bandejas de la Materiales Tarea Frecuencia grabadora. Obligatorio (Continuación) 2. Apague la impresora Rimage 2000i. Nuevo filtro Sustituya el filtro del ventilador.
Página 87
Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II 6. Quite el polvo. Aplique el aire comprimido desde el frente del sistema hacia atrás, a través del hub USB y la fuente de alimentación. a. Aplique el aire comprimido por las grabadoras desde el frente hacia atrás.
Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II Limpieza de los cartuchos de tinta 1. En la parte trasera de la impresora Rimage 2000i, sujete firmemente una esquina del soporte del filtro del ventilador. Esta funcionalidad permite limpiar las boquillas de los cartuchos de tinta. Es 2.
Esta sección proporciona la información necesaria para acceder, seleccionar 3. Si ya hay un cartucho de tinta instalado, saque el cartucho de tinta del y llevar a cabo las pruebas de diagnóstico de la impresora Rimage 2000i. Antes soporte de cartuchos de tinta.
última vez para iniciar • La impresora Rimage 2000i sale del modo prueba de diagnóstico y se el diagnóstico seleccionado. reinicia el sistema. Por ejemplo, para comenzar la prueba de diagnóstico 3 (Diagnóstico para calibrar), presione el botón operador tres veces y manténgalo apretado la...
Página 91
Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II Coloque un disco (cant. 1) en la bandeja de la impresora de manera que 4. Acceda a la impresora. las dos clavijas pequeñas estén alineadas en la parte frontal del orificio a. Abra la puerta de servicio de la impresora para tener acceso a las del disco, y el disco quede en posición horizontal en la bandeja de la...
Página 92
• Gire el tornillo Allen en el sentido de las agujas del reloj a fin de mover la impresora hacia el frente de la impresora Rimage 2000i. • Gire el tornillo Allen en el sentido contrario de las agujas del reloj a fin de mover la impresora hacia la parte trasera de la impresora Rimage 2000i.
Página 116
Guida per l’utente di Rimage 2000i™ Series II...
Página 117
Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare migliorie all’apparecchio e al software descritti nel presente documento, in qualsiasi momento e senza preavviso. Rimage Corporation si riserva il diritto di rivedere il presente documento e di modificarne i contenuti senza alcun obbligo di notificare tali revisioni o modifiche a persone o organizzazioni.
Página 118
Requisiti dell’inchiostro ................... 5 Requisiti per la creazione di etichette ..............5 Requisiti di stampa ....................5 Identificazione delle parti del Rimage 2000i Series II ......6 Vista anteriore ......................6 Vista posteriore ......................6 Informazioni sulle parti .................... 7 Pannello operativo ......................
Informazioni sulla presente Guida per l’utente tratta di un autoloader a controllo automatico dotato di due masterizzatori, un pannello display a due righe e una stampante 480i integrata. Il Rimage • Sebbene il nostro sforzo di tenere aggiornati tutti i manuali e la 2000i consente di masterizzare e stampare i dischi.
Nord America: 800-553-8312 Messico/America Latina: 952-944-8144 Assistenza tecnica Att: Servizi Rimage Fax: 952-944-7808 Rimage offre svariate opzioni di assistenza e supporto per il Desktop 2000i, Europa tra cui Servizi di sostituzione, sottoscrizioni software, supporto, installazione Rimage Europe GmbH E-mail: support@rimage.de e formazione.
• Il prodotto è stato progettato per l’uso a livello professionale. • La cartucce di inchiostro Rimage non possono essere modificate. Norme precauzionali di sicurezza • La ricarica delle cartucce di inchiostro può causare danni alle Per garantire la sicurezza, leggere le seguenti norme precauzionali, cartucce o alla stampante.
Informazioni importanti Informazioni sulla conformità Nome del prodotto Rimage 2000i Modello RAS16 Avviso per gli USA Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O PROFESSIONALE. Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle normative FCC. L’operabilità è soggetta alle seguenti condizioni: (1) il presente apparecchio non produce interferenze dannose e (2) deve assorbire qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze provocate da operazioni non desiderate.
A colori 203339-001 Nota: i supporti inclusi nei kit Rimage Media presentano un’area di stampa La stampante Rimage 2000i supporta le seguenti combinazioni di cartucce di 118-24 mm. Per la maggior parte delle etichette si consigliano le di inchiostro: impostazioni di stampa di 24 mm e 118 mm.
Identificazione delle parti del Rimage 2000i Series II In questa sezione vengono descritti l’hardware Rimage 2000i e le relative caratteristiche. Vista anteriore Vista posteriore Sportello di manutenzione Sportello di accesso alle della stampante cartucce di inchiostro Pannello di controllo Ventola...
Identificazione delle parti del Rimage 2000i Series II Informazioni sulle parti Immagine Nome Funzione Pulsante Cancel Premere il pulsante Cancel Pannello operativo (Annulla) (Annulla) per fornire una funzione limitata e l’annullamento della Il pannello operativo è costituito stampa. da un display a due righe e da un pulsante operativo.
3. Collocare i dischi con il lato da masterizzare rivolto verso il basso. Sospensione del Rimage 2000i Importante: tenere il disco Prima di caricare o scaricare i dischi sul o dal Rimage 2000i, è necessario per il bordo. Le impronte sospenderlo.
(stampante Disc Color 480i), quindi selezionare Printing Preferences (Preferenze stampa) dal menu a discesa. Viene visualizzata la finestra Le preferenze di stampa consentono di configurare e utilizzare il Rimage Disc Color Printer 480i Printing Preferences (Preferenze di stampa 2000i per creare le migliori etichette possibili per i dischi. Le preferenze di stampante Disc Color 480i).
Funzionamento del Rimage 2000i Series II Impostare la qualità di stampa Impostazione delle opzioni di colore Adottare la seguente procedura per impostare la qualità di stampa del disco. Questa funzione consente di alternare la stampa a colori e in scala di grigi,...
Funzionamento del Rimage 2000i Series II Impostare l’area di stampa Misurare il diametro interno dell’area di stampa standard. g. Nel campo Standard Area Settings (Impostazioni area standard) Questa funzione consente di regolare l’area non stampabile o le immettere il diametro misurato in fase f.
Centrare l’immagine sul disco Verificare i livelli di inchiostro Il Rimage 2000i consente di centrare l’immagine sul disco in due modi: Questa funzione consente di verificare il livello di inchiostro presente nelle cartucce. automaticamente e manualmente. Le procedure seguenti illustrano entrambi i metodi.
Suggerimento: il ventola per accertarsi del suo Utilizzare le informazioni nella presente sezione per mantenere il Rimage Detergente sistema può funzionamento. 2000i in condizioni di funzionamento ottimali.
Pannello lato da 5/32" di produzione. sinistro Rimuovere la polvere dal sistema Rimage 2000i # Attrezzi necessari: Bomboletta di aria compressa • Cacciavite Torx T10 • 2002760_A_IT Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web...
Página 133
Manutenzione del Rimage 2000i Series II 6. Rimuovere la polvere. Spruzzare aria compressa dalla parte anteriore a quella posteriore del sistema attraverso il supporto USB e l’alimentatore. a. Spruzzare aria compressa attraverso i masterizzatori dalla parte anteriore a quella posteriore.
Manutenzione del Rimage 2000i Series II Pulire le cartucce di inchiostro 1. Sul retro del Rimage 2000i, afferrare saldamente un angolo del sostegno del filtro della ventola. Questa funzione consente di pulire gli ugelli delle cartucce di inchiostro. L’inchiostro essiccato può ostruire gli ugelli compromettendo la qualità di stampa.
Quando non viene visualizzata l’indicazione [BUTTON DIAGNOSTICS] (Pulsante a spia di stato smette d lampeggiare, Rimage 2000i pronto per la stampa. diagnostica). Nota: se la cartuccia di inchiostro non è inserita saldamente nella sede, Nota: quando si preme il pulsante operativo sul pannello vengono la stampante non la riconosce.
• Rimage 2000i esce dalla modalità di test diagnostico e il sistema si Ad esempio, per avviare il Test diagnostico 3 (diagnostica di riavvia. calibrazione), premere tre volte il pulsante operativo, tenendolo premuto dopo l’ultima pressione.
Página 137
Manutenzione del Rimage 2000i Series II Inserire un disco (q.tà 1) nel vassoio della stampante, allineando 4. Accedere alla stampante. i due piedini sull’estremità del foro del disco. Verificare che il disco a. Per accedere ai dadi esagonali sul retro della stampante, sollevare lo sia perfettamente allineato al vassoio della stampante.
Página 138
• Ruotare la vite Allen in senso antiorario per spostare la stampante verso la parte posteriore del Rimage 2000i. b. Ripetere la fase 3 per verificare l’allineamento della stampante. c. Se necessario, ripetere la fase 7 finché la stampante non allineata da anteriore a posteriore.