Rimage 2000i Serie II Guia Del Usuario

Rimage 2000i Serie II Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 2000i Serie II:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 71

Enlaces rápidos

Rimage 2000i™ Series II User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rimage 2000i Serie II

  • Página 1 Rimage 2000i™ Series II User Guide...
  • Página 2 Rimage Corporation reserves the right to make improvements to the equipment and software described in this document at any time without any prior notice. Rimage Corporation reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of Rimage Corporation to notify any person or organization of such revisions or changes.
  • Página 3 Printer Requirements ..............5 Ink Requirements ..................... 5 Label Design Requirements ..................5 Print Requirements ....................5 Identify the Parts of the Rimage 2000i Series II ........ 6 Front View ........................ 6 Back View ......................... 6 Parts Information ..................... 7 Operator Panel ........................
  • Página 4: About Your Product

    Rimage 2000i Series II. To set up and install your Rimage 2000i, refer to the Rimage 2000i Series II or data.
  • Página 5: Learn More Online

    7725 Washington Avenue South Minneapolis, MN 55439 North America: 800-553-8312 Mexico/Latin America: 952-944-8144 Rimage offers a variety of service and support options for the Desktop Attn: Rimage Services Fax: 952-944-7808 2000i including Exchange Services and Software Subscriptions and Support. Please contact your Rimage Value Added Reseller or Rimage for additional Europe information and pricing.
  • Página 6: Safety And Compliance Information

    Use only the supplied AC power cord. For more information or to bodily injury to personnel operating or maintaining the equipment. order a new power cord, contact Rimage Customer Service. Caution: Indicates that failure to observe this guideline could result in •...
  • Página 7: Compliance Information

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modification to this equipment not expressly approved by Rimage Corporation may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment.
  • Página 8: Printer Requirements

    Rimage 2000i. The Rimage 2000i Software includes a label editor called CD Designer™, Ink Requirements which is installed on your PC during a typical installation of the Rimage 2000i Software. You can use CD Designer to design your disc labels. Important!
  • Página 9: Front View

    Identify the Parts of the Rimage 2000i Series II This section describes the Rimage 2000i hardware and its features. Front View Back View Printer Service Door Ink Cartridge Access Door Printer Control Printer Tray Back Panel Panel Door Operator Panel...
  • Página 10: Operator Panel

    Identify the Parts of the Rimage 2000i Series II Parts Information Image Name Functionality Cancel button Press the cancel button to provide Operator Panel limited functionality and cancel printing. The operator panel has a two- line display and an operator...
  • Página 11 Operate the Rimage 2000i Series II Load Discs This section includes information about how to power on and off the Rimage 2000i, pause the system, and load discs. It also provides instructions for setting your printing preferences. The supply bin holds up to 100 discs. Use discs that are coated with an ink- jet printable surface.
  • Página 12 The Disc Color Printer 480i Printing based PC Preferences window opens. Printing preferences allow you to set up your Rimage 2000i to produce the Access Printing Preferences through CD Designer best possible label on your discs. Through printing preferences, you can: •...
  • Página 13 Operate the Rimage 2000i Series II Set the Print Quality Set Color Options Use this procedure to set the print quality for your discs. This functionality allows you to toggle between color and grayscale printing, select the type of color management your labels require, and adjust some Access Printing Preferences.
  • Página 14 Operate the Rimage 2000i Series II Set the Printable Area Measure the inner diameter of the standard printable area. g. In the Standard Area Settings field, enter the diameter that you This functionality allows you to adjust the non-printable area, or mask measured in step f.
  • Página 15 Center the Image on the Disc cartridges. The Rimage 2000i provides two ways to center the image on the disc. You Tip: If you remove the ink cartridges and reinsert them, the system resets to can use the Auto Centering method or the Manual Centering method. The show that the cartridges are full, regardless of the actual fill status.
  • Página 16: Preventative Maintenance Schedule

    Lint-free cloth 1. With the Rimage 2000i Weekly powered on, place your hand Use the information in this section to keep your Rimage 2000i in optimum Non-abrasive, Tip: Your system next to the fan to make sure operating condition.
  • Página 17 Maintain the Rimage 2000i Series II 2. Power off the Rimage 2000i. Materials Task Frequency 3. Disconnect the cables from the back of the system. Mandatory, continued Caution: Some cables in this system are latched. Equipment damage New fan filter Replace the fan filter.
  • Página 18 Maintain the Rimage 2000i Series II 6. Remove the dust. Spray the compressed air from the front to the back of the system, across the USB hub and the power supply. a. Spray the compressed air through the recorders from front to back.
  • Página 19: Replace Consumables

    Maintain the Rimage 2000i Series II Clean the Ink Cartridges 1. On the back of the Rimage 2000i, firmly grasp a corner of the fan filter retainer. This functionality allows you to clean the ink cartridge nozzles. The nozzles 2. Gently pull the fan filter may become clogged from dried ink, causing poor print quality.
  • Página 20 2. Allow the system to fully initialize. 7. Slide the ink cartridge into the cradle. Note: It can take up to 5 minutes for the Rimage 2000i to initialize. 8. Push down on the ink cartridge latch until it snaps into place.
  • Página 21: Required Tools

    The lift arm releases the disc into the supply bin. • The lift arm moves back to its home position above the printer tray. • The Rimage 2000i exits diagnostic test mode and the system restarts. 2002760_A For more information visit...
  • Página 22 Maintain the Rimage 2000i Series II Place a disc (Qty. 1) on the printer tray so that the two small pins are 4. Access the printer. aligned at the front of the hole in the disc, and the disc lays flat on a.
  • Página 23 12. When [EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC] displays on the operator panel, release the operator button. Note: If [PAUSE…] displays on the operator panel, press and release the operator button. [RIMAGE 2000i READY] displays on the operator panel. The Rimage 2000i is ready for use. Metal Tabs...
  • Página 24 Rimage 2000i™ Series II -Benutzerhandbuch...
  • Página 25 Rimage Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und die Software zu verbessern. Rimage Corporation behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit inhaltliche Änderungen vorzunehmen, ohne Verpflichtung seitens Rimage Corporation, Personen oder Unternehmen über solche Überarbeitungen oder...
  • Página 26: Tabla De Contenido

    Ausrichten der Druckereinheit des Rimage 2000i..........18 Drucker-Anforderungen ..............5 Tinte ......................... 5 Grafikdesign ......................5 Druckanforderungen ....................5 Identifizieren der Komponenten des Rimage 2000i Series II ..... 6 Vorderansicht ......................6 Rückansicht ......................6 Bedienungs- und Anzeigeelemente ................. 7 Bedienfeld .......................... 7 Drucker-Steuerkonsole .......................
  • Página 27: Einführung

    Diese Hinweise und Symbole werden im gesamten Handbuch zur Klärung der 480i-Drucker. entsprechenden Informationen eingesetzt: Wichtig! Ihr Rimage 2000i sieht möglicherweise etwas anders aus, als das in diesem Hinweis: Hinweise enthalten Zusatzinformationen oder Angaben, die nur unter Benutzerhandbuch beschriebene Modell.
  • Página 28: Wichtige Informationen

    2000i, einschließlich Austausch-Leistungen sowie Software- Abonnements Albert-Einstein-Str. 26 Telefon: +49 6074 8521 14 und Support-Leistungen. Wenden Sie sich an Rimage oder an Ihren Rimage- 63128 Dietzenbach Fax: +49 6074 8521 100 Wiederverkäufer, um mehr über den erhältlichen Support und die entsprechenden Preise zu erfahren.
  • Página 29: Informationen Zu Sicherheit Und Standards

    Netzkabel. Sollten Sie weitere Fragen haben oder ein neues Stromkabel Vorsicht: Weist darauf hin, dass die Nichteinhaltung dieser Richtlinie zu Verlust bestellen wollen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Rimage. oder zu Schäden am Gerät, am Produkt, an der Software oder an den Daten führen kann.
  • Página 30: Informationen Zu Standards

    (einschließlich der Interferenzen, die zu unerwünschten Betriebsstörungen führen können). Gemäß Part 15.21 der FCC-Bestimmungen können an diesem Gerät vorgenommene Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Rimage Corporation genehmigt wurden, zu schädlichen Interferenzen führen und bewirken, dass Sie keine Berechtigung mehr zum Verwenden dieses Geräts haben.
  • Página 31: Drucker-Anforderungen

    Grafikdesign Alle Grafiken, die über den CD Designer erstellt und gespeichert werden, verfügen über das korrekte Dateiformat (.btw) für den Druck über den Rimage 2000i. Wenn Im Lieferumfang der Rimage 2000i-Software ist eine Grafikeditor-Software (CD Sie Grafiken mit einer anderen Software als CD Designer entwerfen und speichern, Designer™) enthalten, der während des üblichen Installationsvorgangs der Rimage...
  • Página 32: Identifizieren Der Komponenten Des Rimage 2000I Series Ii

    Identifizieren der Komponenten des Rimage 2000i Series II In diesem Abschnitt werden die Rimage 2000i-Hardwarekomponenten und ihre Funktionen beschrieben. Vorderansicht Rückansicht Klappe für die Druckerwartung Zugangsklappe für Tintenpatrone Steuerkonsole des Lüfter Klappe für die Rückplatte Druckers Druckerschublade Bedienfeld Rekorder Disc-Verteiler USB-3.0-Kabel...
  • Página 33: Bedienungs- Und Anzeigeelemente

    Identifizieren der Komponenten des Rimage 2000i Series II Bedienungs- und Anzeigeelemente Disc-Image Name Funktion Abbruchtaste Drücken Sie die Abbruchtaste, Bedienfeld um die verfügbaren Funktionen einzuschränken und den Das Bedienfeld besteht aus einem Druckvorgang abzubrechen. zweizeiligen Display und einer LED für den Wenn ein Hardwareproblem Bedientaste.
  • Página 34: Benutzen Des Rimage 2000I Series Ii

    Oberflächenbeschichtung, die für Tintenstrahldrucker geeignet ist. Die in Einschalten des Rimage 2000i den Rimage Media Kits™ enthaltenen Medien sind so gestaltet, um für optimale Druckerleistung zu sorgen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie Discs in das Eingabefach laden Wichtig! Vor dem Einschalten des PCs ist der möchten.
  • Página 35: Festlegung Der Druckvoreinstellungen Auf Einem Pc Mit Windows

    PC mit Windows Faxgeräte). Mit den Druckvoreinstellungen können Sie den Rimage 2000i-Drucker so einrichten, 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Disc Color Printer 480i und dass die Grafik in der bestmöglichen Qualität auf die Discs gedruckt wird. Mithilfe wählen Sie aus dem Dropdown-Menü...
  • Página 36: Festlegen Der Druckqualität

    Benutzen des Rimage 2000i Series II Festlegen der Druckqualität Festlegen der Farboptionen Legen Sie die Druckqualität der Discs durch Ausführen folgender Schritte fest: Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Umschalten zwischen den Druckoptionen „Farbe“ und „Graustufen“. Wählen Sie die für Ihre Etiketten geeignete Option und Zugreifen auf die Druckeinstellungen .
  • Página 37: Festlegen Des Bedruckbaren Bereichs

    Benutzen des Rimage 2000i Series II Festlegen des bedruckbaren Bereichs Messen Sie den Innendurchmesser des bedruckbaren Standardbereichs. Mit dieser Funktion können Sie den nicht bedruckbaren Bereich oder die Geben Sie im Feld Standard Area Settings Einstellungen für Abdeckungen für Standard-CD-/DVD-/BD-Medien (120 mm) (Standardbereicheinstellungen) den in Schritt f gemessenen anpassen.
  • Página 38: Zentrieren Des Disc-Image Auf Der Disc

    Mit dieser Funktion können Sie den aktuellen Füllstand der Tinte in den Patronen prüfen. Das Rimage 2000i bietet Ihnen zwei Möglichkeiten zur Zentrierung der Abbildung auf der Disc. Sie können entweder die Autozentrierung-Methode oder die Manuelle Tipp: Wenn Sie die Tintenpatronen herausnehmen und wieder einsetzen, wird das Zentrierung-Methode nutzen.
  • Página 39 Lüfter funktioniert. muss unter Rimage 2000i-Drucker stets unter optimalen Betriebsbedingungen genutzt wird. Umständen Wenn Sie keinen Luftzug Vorsicht: So vermeiden Sie Schäden bei der Wartung des Rimage 2000i: häufiger spüren, funktioniert der Lüfter gewartet • Wenden Sie keinesfalls Öle, Silikonfett oder andere Schmiermittel auf den...
  • Página 40 Wartung des Rimage 2000i Series II 1. Drücken Sie die Recorder-Tasten zum Öffnen der Rekorder-Schubladen. Materialien Maßnahme Häufigkeit 2. Schalten Sie den Rimage 2000i aus. Obligatorisch, Fortsetzung 3. Ziehen Sie die Kabel auf der Rückseite des Geräts ab. Neuer Lüftungsfilter Tauschen Sie den Lüftungsfilter Monatlich aus.
  • Página 41 Wartung des Rimage 2000i Series II 6. Entfernen Sie den Staub. Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von vorne nach hinten durch den Drucker, über das USB-Hub und die Stromversorgung. Sprühen Sie mit dem Druckluftspray von vorne nach hinten durch die Rekorder.
  • Página 42: Austauschen Der Tintenpatronen

    Wartung des Rimage 2000i Series II Reinigen der Tintenpatronen 1. Halten Sie auf der Rückseite des Rimage 2000i eine Ecke der Lüftungsfilterhalterung gut fest. Mit dieser Funktion können Sie die Tintenpatronendüsen reinigen. Die Düsen können 2. Ziehen Sie die Lüftungsfilterhalterung vorsichtig von der Rückseite des durch angetrocknete Tinte verstopfen, was eine schlechte Druckqualität zur Folge hat.
  • Página 43 6. Halten Sie die Tintenpatrone so, dass sich der Kupferstreifen unten befindet 2. Warten Sie, bis das System vollständig initialisiert ist. und zum Drucker zeigt. Hinweis: Es kann bis zu fünf Minuten dauern, bis der Rimage 2000i vollständig 7. Schieben Sie die Tintenpatrone dann in den Schlitten. initialisiert ist.
  • Página 44: Erforderliche Werkzeuge

    Wartung des Rimage 2000i Series II Auswählen eines Diagnosetests • Der Rimage 2000i beendet den Diagnosetestmodus und führt einen Neustart durch. 1. Die Testnummern geben an, wie oft Sie die Bedientaste drücken müssen, um Ausrichten der Druckereinheit des den gewünschten Test auszuwählen. Halten Sie die Taste beim letzten Drücken gedrückt, um den gewünschten Test zu starten.
  • Página 45 Wartung des Rimage 2000i Series II Legen Sie eine Disc (Menge: 1) auf die Druckerschublade, so dass die 4. Öffnen Sie die Druckereinheit. beiden kleinen Stifte vor der Disc-Öffnung ausgerichtet sind und die Disc Öffnen Sie die Klappe für die Druckerwartung, um auf die zwei auf der Druckerschublade aufliegt.
  • Página 46 • Drehen Sie die Innensechskantschraube entgegen des Uhrzeigersinns, um den Drucker in Richtung der Rückseite des Rimage 2000i zu verschieben. b. Wiederholen Sie Schritt 3 zur Überprüfung der Druckerausrichtung. Wiederholen Sie den Vorgang je nach Bedarf Schritt 7 bis der Drucker von...
  • Página 47 Guide d’utilisation Rimage 2000i™ Series II...
  • Página 48 Ce document peut contenir des liens vers des sites Web existants au moment de la publication, mais qui peuvent avoir été déplacés ou être devenus inactifs depuis. Il se peut que ce document contienne des liens vers des sites Internet qui appartiennent et sont exploités par des tiers. Rimage Corporation n’est en aucun cas responsable du contenu de ces sites tiers.
  • Página 49 Exigences d’encre ..................... 5 Exigences relatives à la conception des étiquettes ..........5 Exigences relatives à l’impression ................5 Identification des pièces du Rimage 2000i Series II ......6 Vue de face ......................6 Vue arrière ....................... 6 Informations relatives aux différentes pièces du produit ........7 Panneau de l’opérateur ......................
  • Página 50: Introduction

    Les termes « imprimante 480i » notre site Web renferme les informations les plus récentes. et « imprimante Rimage 2000i » sont utilisés dans ce manuel pour désigner l’imprimante 480i intégrée. •...
  • Página 51: Informations Importantes

    Rimage. rimage.com/support. Dans la page Support (Assistance), sélectionnez : Desktop Series (Série Desktop)> Rimage 2000i Series II > onglet User Manuals (Manuels À partir de la page d’accueil Support À partir de la page du produit, vous pouvez d’utilisation).
  • Página 52: Informations De Sécurité Et De Conformité

    • Les cartouches d’encre Rimage ne sont pas fournies sous licence pour modification. Précautions de sécurité • Le rechargement d’une cartouche d’encre peut endommager la Pour garantir la sécurité, veuillez lire ces précautions et vous familiariser avec...
  • Página 53: Informations De Conformité

    Conformément à l’article 15.21 du règlement de la FCC, tout changement ou toute modification apportée à cet équipement sans l’accord explicite de Rimage Corporation peut générer des interférences nuisibles et entraîner la révocation de votre droit à utiliser cet équipement.
  • Página 54: Configuration Minimale Requise De L'iMprimante

    Les combinaisons de cartouches suivantes sont prises en charge par Remarque : Les supports fournis dans les Rimage Media Kits présentent une l’imprimante Rimage 2000i : zone imprimable de 118-24 mm. Sur la plupart des étiquettes, les paramètres d’impression recommandés sont 118 mm et 24 mm.
  • Página 55: Identification Des Pièces Du Rimage 2000I Series Ii

    Identification des pièces du Rimage 2000i Series II Cette section décrit les composants matériels de l’imprimante Rimage 2000i et ses caractéristiques. Vue de face Vue arrière Porte de service de l’imprimante Porte d’accès aux cartouches d’encre Panneau de Ventilateur Porte du plateau de Panneau arrière...
  • Página 56: Informations Relatives Aux Différentes Pièces Du Produit

    Panneau de commande de l’imprimante Alimentation Alimentation, l’imprimante s’allume Le panneau de commande de l’imprimante ou s’éteint. Rimage 2000i est équipé de trois boutons et de Témoin Le témoin Alimentation devient vert trois témoins indiquant certaines conditions. Alimentation et reste fixe lorsque l’imprimante est Le tableau ci-dessous explique la fonction de alimentée.
  • Página 57: Fonctionnement Du Rimage 2000I Series Ii

    Chargement des disques Cette section fournit des informations sur la mise sous tension et hors tension de l’appareil Rimage 2000i, la mise en pause du système et le chargement de disques. Elle contient également des instructions sur la configuration des Le magasin d’alimentation peut contenir jusqu’à...
  • Página 58: Configuration De Vos Préférences D'iMpression Sur Un Pc Windows

    Les préférences d’impression vous permettent de configurer votre imprimante et sélectionnez Options d’impression (Printing Preferences) dans le menu Rimage 2000i pour qu’elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos déroulant. La fenêtre Disc Color Printer 480i Printing Preferences (Disc Color disques.
  • Página 59: Définition De La Qualité D'iMpression

    Fonctionnement du Rimage 2000i Series II Définition de la qualité d’impression Configuration des options de couleur Utilisez cette procédure pour définir la qualité d’impression de vos disques. Cette fonctionnalité permet de permuter entre une impression couleur et une impression monochrome, de sélectionner le type de gestion de couleurs requis Accès aux options...
  • Página 60: Définition De La Zone Imprimable

    Fonctionnement du Rimage 2000i Series II Définition de la zone imprimable Mesurez le diamètre interne de la surface imprimable standard. g. Dans le champ Standard Area Settings (Paramètres de zone Cette fonctionnalité permet d’ajuster les paramètres de zone non-imprimable standard), entrez le diamètre mesuré au cours de l’étape f.
  • Página 61: Centrage De L'iMage Sur Le Disque

    Printer Status (État de Accès aux options d’impression. Reportez-vous à la page 9. l’imprimante). 4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Rimage Service ToolBox (Boîte à outils 2. Appuyez sur . Le plateau de l’imprimante s’ouvre. de service Rimage) se ferme.
  • Página 62: Maintenance Du Rimage 2000I Series Ii

    être remplacé. Contactez notamment un votre revendeur Rimage. magasin ou un • Ne versez pas le nettoyant directement sur le Rimage 2000i. Appliquez- entrepôt, vous le à l’aide d’un chiffon non pelucheux. 2. Éteignez le Rimage 2000i. devrez peut- •...
  • Página 63: Dépoussiérage De L'aPpareil Rimage 2000I

    Maintenance du Rimage 2000i Series II 1. Appuyez sur les boutons de gravure pour ouvrir les plateaux du graveur. Matériel Tâche Fréquence 2. Éteignez le Rimage 2000i. Obligatoire (suite) 3. Débranchez les câbles à l’arrière du système. Nouveau filtre Remplacez le filtre du ventilateur.
  • Página 64 10. Branchez les câbles à l’arrière du système. • Cordon d’alimentation Porte d’accès • Câble USB à l’imprimante 11. Mettez l’imprimante Rimage 2000i sous tension. 12. Appuyez sur les boutons de gravure pour fermer les plateaux du graveur. Flux d’air 2002760_A_FR Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support...
  • Página 65: Nettoyage Des Cartouches D'eNcre

    1. Soulevez la porte d’accès aux cartouches d’encre. Le chariot d’impression se déplace vers une position accessible sur le guide. 7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Rimage Service ToolBox (Boîte à outils de service Rimage) se ferme. Loquet de cartouche d’encre 8.
  • Página 66: Tests De Diagnostic

    Si ceci se produit : • Retirez la cartouche d’encre et réinsérez-la. Appuyez fermement sur la 4. Relâchez le bouton de commande. L’appareil Rimage 2000i est en mode de cartouche lorsque vous la réinsérez. test de diagnostic. •...
  • Página 67: Sélection D'uN Test De Diagnostic

    1. Appuyez sur le bouton de commande le nombre de fois correspondant • L’appareil Rimage 2000i quitte le mode de test de diagnostic et le au numéro du test souhaité et maintenez le bouton enfoncé à la dernière système redémarre.
  • Página 68 Maintenance du Rimage 2000i Series II Placez un (1) disque sur le plateau de l’imprimante de sorte que les 4. Accédez à l’imprimante. deux petites broches soient alignées à l’avant de l’orifice dans le disque a. Ouvrez la porte de service de l’imprimante pour accéder aux écrous et que le disque repose à...
  • Página 69 Remarque : Si le message [PAUSE…] s’affiche sur le panneau de l’opérateur, appuyez sur le bouton de commande puis relâchez-le. Le message [RIMAGE 2000i READY] s’affiche sur le panneau de l’opérateur. L’appareil Rimage 2000i est prêt pour fonctionner.
  • Página 70 Guía del usuario de la impresora Rimage 2000i™ Series II...
  • Página 71 Fax: +1 952-944-6956 Rimage Corporation se reserva el derecho de realizar mejoras al equipo y al software que describe este documento, en cualquier momento y sin aviso previo. Rimage Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y realizar cambios ocasionalmente al contenido de la misma, no siendo obligación de Rimage Corporation notificar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
  • Página 72 Requisitos de tinta ....................5 Requisitos para el diseño de etiquetas ..............5 Requisitos de impresión................... 5 Identificación de las partes de la impresora Rimage 2000i Series II .. 6 Vista delantera ......................6 Vista trasera ......................6 Información sobre las partes ................... 7 Panel operador ........................
  • Página 73: Introducción

    Si desea obtener más información sobre configuración Nota: proporciona información complementaria o información que puede y envío de órdenes a través de una red, consulte la Rimage Advanced Setup aplicarse sólo a casos especiales. Por ejemplo, pueden incluirse limitaciones (Networking) Guide (Guía de configuración avanzada (red) de Rimage) que se...
  • Página 74: Información Importante

    Rimage. com/support. En el menú Support (Soporte) seleccione: Desktop Series (Serie Desktop) > Rimage 2000i Series II > ficha User Manuals (Manuales de usuario). En la página principal de Support (Soporte): Desde la página del producto puede Información de contacto de soporte...
  • Página 75: Información De Seguridad Y Conformidad

    Rimage para mantener la aprobación de seguridad ¡Advertencia! Según las normas del ANSI (Instituto Nacional de Normas emitida por la UL.
  • Página 76: Información De Conformidad

    De conformidad con la Parte 15.21 de las normas de la FCC, cualquier cambio o modificación a este equipo que no esté expresamente autorizado por Rimage Corporation puede provocar interferencias perjudiciales y anular su autoridad para operarlo.
  • Página 77: Requisitos De La Impresora

    Negro Todas las etiquetas que se hayan creado y guardado con CD Designer estarán en el formato de archivo correcto (.btw) para imprimir con la impresora Rimage 2000i. Si usted crea y guarda etiquetas con una aplicación de software que no sea CD Designer, guárdelas como archivos PDF antes de imprimirlas con la...
  • Página 78: Identificación De Las Partes De La Impresora Rimage 2000I Series Ii

    Identificación de las partes de la impresora Rimage 2000i Series II Esta sección describe el hardware de Rimage 2000i y sus funciones. Vista delantera Vista trasera Puerta de servicio de la impresora Puerta de acceso a cartuchos de tinta Panel de control de...
  • Página 79: Información Sobre Las Partes

    Identificación de las partes de la impresora Rimage 2000i Series II Información sobre las partes Imagen Nombre Funcionalidad Botón Cancelar Presione el botón Cancelar para Panel operador proporcionar funcionalidad limitada y cancelar la impresión. El panel operador cuenta con un Luz indicadora Esta luz destella con un color ámbar...
  • Página 80: Funcionamiento De La Impresora Rimage 2000I Series Ii

    Carga de discos Esta sección incluye información acerca de cómo encender y apagar la impresora Rimage 2000i, cómo poner en pausa el sistema y cómo cargar discos. También proporciona instrucciones para configurar las preferencias de impresión. El contenedor de abastecimiento almacena hasta 100 discos. Utilice discos que estén cubiertos con una superficie que se pueda imprimir con inyección...
  • Página 81: Configuración De Sus Preferencias De Impresión En Un Equipo Con Windows

    Windows Sugerencia: en Windows XP, seleccione Inicio >.Impresoras y faxes. Las preferencias de impresión permiten configurar su impresora Rimage 2000i 2. Haga clic con el botón derecho en Disc Color Printer 480i y seleccione para producir la mejor etiqueta posible en sus discos. A través de ellas, usted Printing Preferences (Preferencias de impresión) en el menú...
  • Página 82: Configuración De La Calidad De Impresión

    Funcionamiento de la impresora Rimage 2000i Series II Configuración de la calidad de impresión Configuración de las opciones de color Utilice este procedimiento para configurar la calidad de impresión de sus discos. Esta funcionalidad permite alternar entre la impresión con la gama de grises y la impresión a color, seleccionar el tipo de administración de color que requieren...
  • Página 83: Configuración Del Área De Impresión

    Funcionamiento de la impresora Rimage 2000i Series II Configuración del área de impresión g. En el campo Standard Area Settings (Configuración del área estándar), ingrese el diámetro que midió en el paso f. Esta funcionalidad permite ajustar el área que no se puede imprimir o la •...
  • Página 84: Centrado De La Imagen En El Disco

    Al terminar la alineación, seleccione OK (Aceptar). Se cierra el cuadro de diálogo Align Cartridges for Disc Color Printer 480i (Alinear cartuchos 8. Seleccione OK (Aceptar). Se cierra el cuadro de diálogo Rimage Service para Disc Color Printer 480i).
  • Página 85: Mantenimiento De La Impresora Rimage 2000I Series

    Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II Materiales Tarea Frecuencia El mantenimiento preventivo habitual de su impresora Rimage 2000i puede ayudar a asegurar grabaciones sin errores y a obtener etiquetas nítidas. El Obligatorio mantenimiento implica la limpieza del sistema, la limpieza de los cartuchos de Una vez por Paño sin...
  • Página 86: Limpieza Del Polvo De La Impresora Rimage 2000I

    Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II 1. Presione los botones de la grabadora para abrir las bandejas de la Materiales Tarea Frecuencia grabadora. Obligatorio (Continuación) 2. Apague la impresora Rimage 2000i. Nuevo filtro Sustituya el filtro del ventilador.
  • Página 87 Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II 6. Quite el polvo. Aplique el aire comprimido desde el frente del sistema hacia atrás, a través del hub USB y la fuente de alimentación. a. Aplique el aire comprimido por las grabadoras desde el frente hacia atrás.
  • Página 88: Limpieza De Los Cartuchos De Tinta

    Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II Limpieza de los cartuchos de tinta 1. En la parte trasera de la impresora Rimage 2000i, sujete firmemente una esquina del soporte del filtro del ventilador. Esta funcionalidad permite limpiar las boquillas de los cartuchos de tinta. Es 2.
  • Página 89: Pruebas De Diagnóstico

    Esta sección proporciona la información necesaria para acceder, seleccionar 3. Si ya hay un cartucho de tinta instalado, saque el cartucho de tinta del y llevar a cabo las pruebas de diagnóstico de la impresora Rimage 2000i. Antes soporte de cartuchos de tinta.
  • Página 90: Prueba De Diagnóstico 3: Prueba De Diagnóstico De Calibración

    última vez para iniciar • La impresora Rimage 2000i sale del modo prueba de diagnóstico y se el diagnóstico seleccionado. reinicia el sistema. Por ejemplo, para comenzar la prueba de diagnóstico 3 (Diagnóstico para calibrar), presione el botón operador tres veces y manténgalo apretado la...
  • Página 91 Mantenimiento de la impresora Rimage 2000i Series II Coloque un disco (cant. 1) en la bandeja de la impresora de manera que 4. Acceda a la impresora. las dos clavijas pequeñas estén alineadas en la parte frontal del orificio a. Abra la puerta de servicio de la impresora para tener acceso a las del disco, y el disco quede en posición horizontal en la bandeja de la...
  • Página 92 • Gire el tornillo Allen en el sentido de las agujas del reloj a fin de mover la impresora hacia el frente de la impresora Rimage 2000i. • Gire el tornillo Allen en el sentido contrario de las agujas del reloj a fin de mover la impresora hacia la parte trasera de la impresora Rimage 2000i.
  • Página 93 Rimage 2000i™ Series II ユーザー ガイ ド...
  • Página 94 は無効化されている場合があります。 また、 本書には、 第三者によって所有および運営されているインターネッ ト上のサイトへのリンクが記載 されている場合もありますが、 Rimage Corporation は、 当該の第三者サイトの内容に関しては責任を負いかねます。 ©2012, Rimage Corporation Rimage® は、 Rimage Corporation の登録商標です。 Rimage 2000i™ は、 Rimage Corporation の商標です。 Dell™ は、 Dell Computer Corporation の商標です。 FireWire™ は、 Apple Computer, Inc. の商標です。 Windows® は、 Microsoft Corporation の登録商標です。 他のすべての商標および登録商標は、 それぞれの所有者の財産です。...
  • Página 95 目次 概要 ....................1 Rimage 2000i のメンテナンス ............ 13 本ユーザー ガイドについて ....................1 予防メンテナンス スケジュール ..................13 製品について ..........................1 Rimage 2000i からの埃の除去 ..................14 インク カートリッジのクリーニング ................16 重要事項 ..................2 消耗品の交換 ........................16 サポート連絡先 ........................2 ファン フィルタの交換 ........................16 オンラインでご覧いただける詳細情報 ................2 インク カートリッジの交換 ......................16 テクニカル...
  • Página 96: 製品について ..........................................................................................................................1 Rimage 2000I からの埃の除去

    480i™ プリンタを装備したロボッ ト制御のオートローダーです。 Rimage • 適時更新に努めておりますが、 当社ウェブサイ トで提供される英語バー 2000i はディスクへの記録および印刷を行い、 完了後、 出力ビンに排出しま ジョンの記載内容が常に最新情報となりますのでご了承ください。 す。 本ガイドでは、 「 480i プリンタ」 および 「Rimage 2000i プリンタ」 という用 語はすべて埋め込み型 480i プリンタを意味しています。 • 特に明記されている場合を除き、 Windows のナビゲーションの説明は Windows XP のパスです。 XP 以外の Windows オペレーティング シス 重要 ! ご使用の Rimage 2000i の外観は、 本ユーザー ガイド内に記載され...
  • Página 97: 重要事項

    を参照してく Rimage は www.rimage.com/support にて、 世界トップレベルのサポート ださい。 [Support (サポート)] ページから、 [Desktop Series (デスク トップ シ とサービスを提供しています。 リーズ)] > [Rimage 2000i Series II] > [User Manuals (ユーザー マニュア ル)] タブの順に選択します。 [Support (サポート)] ページから、 製品ページから、 以下の情報にアクセスす ることができます。 サポート連絡先 ご使用の製品シリーズを選択します。 • ソフトウェアおよびファームウェアの...
  • Página 98 および機器損傷の防止を目的とするものです。 する安全認証を維持するため、 Rimage が認可するコンポーネン トに切り替える必要があります。 警告 ! ANSI (American National Standard Institute: 米国規格協会) 規 格に従い、 警告は、 機器の操作または保守担当者に身体傷的害を招く • 付属の AC 電源コードのみを使用してください。 詳細およびパワー 恐れがある状況を示すために使用されます。 コードのご注文については、 Rimage カスタマー センターにお問 い合わせください。 注意:ガイドラインの順守を怠ると、 機器または製品、 ソフトウェア、 デー タに損失または損傷が生じる恐れがあります。 本製品はオフィス用機器として設計されています。 • • Rimage インク カートリッジの改造は許可されていません。 安全のための予防措置...
  • Página 99 家庭またはオフィスでの使用における FCC 基準を満たしていることが確認されています。 本製品は FCC ルールのパート 15 に適合しています。 動作は、 以下の 2 つの条件に従います。 (1) 本製品が有害な混信の要因とならな いこと、 および (2) 本製品が操作に支障をきたすような混信を含めて、 あらゆる混信を受信可能であること。 FCC ルールにおけるパー ト15. 21に準じて、 本製品に対する Rimage に認可されていない変更または修理は、 有害な混信に繋がり、 本製品の操作におけるユー ザーの権利が剥奪される恐れがあります。 注 : 本製品は試験によりクラス B のデジタル装置に対する制約を満たし、 FCC ルールのパート 15 に準拠していることが確認されてい ます。 これらの制限は、 住宅への設置における有害な妨害に対して妥当な保護を提供することを目的にしています。 本機は、 無線周波...
  • Página 100: プリンタ要件

    プリンタ要件 使用可能なラベル デザイン 本セクションでは、 Rimage 2000i のインク、 ラベルのデザイン、 印刷の要件 について説明します。 Rimage 2000i Software には CD Designer™ というラベル エディタが含ま 使用可能インク れており、 Rimage 2000i Software の標準インストールにより PC にインス トールされます。 ソフトウェアCD Designer はディスク ラベルのデザインに 使用できます。 重要 ! CD Designer 以外のソフトウェア アプリケーションでラベルをデザインす Rimage 2000i では純正の Rimage インク カートリッジのみを使用して...
  • Página 101: Rimage 2000I の各部の詳細について

    Rimage 2000i の各部の詳細について 本セクションでは Rimage 2000i ハードウェアおよびその機能について説 明します。 正面図 背面図 プリンタ サービス ドア インク カートリ ッジ アクセス ドア プリンタ コントロール ファ ン プリンタ トレイ ドア 背面パネル パネル オペレータ パネル レコーダー ディスク ディバータ USB 3.0 ケーブル リフ ト アーム ディスク ディスペンサ...
  • Página 102: 部品情報

    トレイ ボタンを押して、 プリンタ ト レイの開閉を行ったり、 マニュアル 印刷時にディスクを挿入します。 トレイ インジ プリンタ トレイが開閉する際、 トレ プリンタ コントロール パネル ケータ ライ ト イ インジケータ ライトが一時的に Rimage 2000i のプリンタ コントロー 点灯します。 ル パネルには、 3 つのボタンおよび トレイの動作にエラーが発生した 3 つのインジケータ ライトが付いて 場合は、 トレイ インジケータ ライト おり、 本機の特定の状態を表示しま が点滅します。...
  • Página 103: Rimage 2000I の操作

    Rimage 2000i の操作 ディスクの装着 このセクションでは、 Rimage 2000i への電源のオンおよびオフ、 システム の一時停止、 ディスクの装着を実行する方法について説明します。 また、 印 刷設定を行う方法も扱います。 供給ビンは最大 100 枚のディスクを収納します。 インクジェッ ト印刷用に 表面コーティングされたディスクを使用してください。 Rimage Media Kits™ システムの電源のオン に付属のメディアは、 最適な印刷パフォーマンスを得ることができるように 設計されています。 重要 ! PC の電源を入れる前に Rimage 供給ビンにディスクを装着するに 2000i の電源を入れる必要があります。 は、 以下の手順に従ってください。 Rimage 2000i の電源を入れる前に PC を...
  • Página 104: Windows Pc での印刷環境設定

    Windows PC での印刷環境設定 ヒン ト: Windows XP では、 [Start (スタート)] > [Printers and Faxes (プリンタ とファ ッ クス)] の順に選択します。 Rimage 2000i の印刷環境設定により、 ディスクに印刷されるラベルを最高 の品質に高めることができます。 印刷環境設定では以下が可能です。 2. [Disc Color Printer 480i] を右クリックし、 ドロップダウン メニュー で [Printing Preferences (印刷環境設定)] を選択します。 [Disc Color •...
  • Página 105: 印刷品質の設定

    Rimage 2000i の操作 印刷品質の設定 カラー オプシ ョンの設定 ディスクへの印刷の品質を設定するには、 以下の手順に従います。 この機能を使用して、 カラーおよびグレイスケール印刷の切り替えや、 ラベ ルに必要なカラー マネジメント タイプの選択、 カラー属性の調整を行うこ 1. 「印刷環境設定へのアクセス」 9 ページ を参照してください。 とができます。 2. [Features (機能)] タブを選択します。 1. 「 印刷環境設定へのアクセス 」 9 ページ を参照してください。 3. [Disc Options (ディスク オプション)] セクションでドロップダウン リス...
  • Página 106: 印刷可能エリアの設定

    Rimage 2000i の操作 印刷可能エリアの設定 標準印刷可能エリアの内径を測定します。 g. [Standard Area Settings (標準領域設定)] フィールドで、 手 この機能を使用して、 標準 CD/DVD/BD 120 mm メディアの非印刷可能エリ 順 f で測定した直径を入力します。 アまたはマスクの設定を変更できます。 マスク設定では、 画像がディスクの 縁と重なることなく 印刷されるよう外径と内径を調節できます。 ディスクにお • スタッキング リングがなくハブに印刷可能なディスクを使用してい ける印刷に適さない部分に印刷を行うと、 インクがにじんだり不鮮明になり る場合: ます。 a. 印刷可能な表面部分の内径を測定し 1. 「 印刷環境設定へのアクセス 」 9 ページ を参照してください。...
  • Página 107: ディスクにおけるイメージの中央揃え

    Disc Color Printer 480i (Disc Color Printer 480i のマージンの中央揃 e. 調整が完了したら [OK] を選択します。 [Align Cartridges for Disc え)] ダイアログ ボックスが閉じます。 Color Printer 480i (Disc Color Printer 480i のカートリッジの調整)] 8. [OK] を選択します。 [Rimage Service ToolBox (Rimage サービス ツー ダイアログ ボックスが閉じます。 ルボックス)] ダイアログ ボックスが閉じます。 4. [OK] を選択します。 [Preferences (印刷設定)] ウィンドウが閉じます。...
  • Página 108 ヒント:貯蔵所や かざし、 ファンが稼働してい このセクションの情報を使用することで、 Rimage 2000i を最適の操作条件 研磨剤の入っ 倉庫などの埃っぽ ることを確認します。 に保つことができます。 ていない万能ク い場所で使用して リーナー 空気の吹き出しを感じない 注意:メンテナンス中の Rimage 2000i の破損を回避するために、 次の いる場合は、 シス 場合は、 ファンが稼働してい 注意事項に従ってください。 テムをさらに頻繁 ないため、 交換する必要があ にメンテナンスす • Rimage 2000i のどの部品にもオイル、 シリコン、 またはその他の ります。 Rimage の販売元に る必要が生じるこ 潤滑油は決して使用しないでください。...
  • Página 109 Rimage 2000i のメンテナンス 2. Rimage 2000i の電源を切ります。 マテリアル タスク 頻度 3. システム背面からケーブルを抜きます。 必須 (続き) 注意:このシステムの一部のケーブルにはラッチが付いています。 新しいファン フ ファン フ ィルタを交換します。 手 毎月 ケーブルの取り外し方法を誤ると、 装置を破損する可能性がありま ィルタ 順については、 16 ページ の す。 「 ファン フィルタの交換 」 を参照 してください。 • 電源コード 圧縮空気缶 システムから埃を除去します。...
  • Página 110 プリンタ アクセス ドアを開きます。 8. 背面パネルをシステムの所定の位置に合わせます。 e. プリンタ アクセス ドアのヒンジからシステムの後方に向けて圧縮 9. 6 本の トルクス T10 ネジを取り付けて締め、 背面パネルを固定します。 空気をスプレーします。 10. システム背面にケーブルを接続します。 • 電源コード プリンタ アクセス • USB ケーブル ドア 11. Rimage 2000i を起動します。 12. レコーダ ボタンを押して、 レコーダ トレイを閉じます。 風向き 2002760_A_JA 詳細は rimage.com/support を参照してください。...
  • Página 111 2. インク カートリッジ キャリッジが静止している状態でインク カートリ ッ 6. [OK] を選択します。 [Cleaning Cartridges (カートリッジのクリーニン ジ ラッチを持ち上げて開きます。 グ)] ウィンドウが閉じます。 インク カートリ ッジ ラッチ 7. [OK] を選択します。 [Rimage Service ToolBox (Rimage サービス ツー ルボックス)] ダイアログ ボックスが閉じます。 8. [OK] を選択します。 [Preferences (印刷設定)] ウィンドウが閉じます。 消耗品の交換 このセクションでは、 Rimage 2000i のファン フィルタとインク カートリッジ...
  • Página 112 ジもオペレータ パネルに表示されます。 オペレータ パネルに [BUTTON 示される場合があります。 その場合には、 以下の操作を行います。 DIAGNOSTIC (診断ボタン) ] と表示されるまで、 ボタンを離さないでく だ さい。 • インク カートリッジを取り外して再装着します。 再装着するときに、 しっかりと押し込みます。 4. オペレータ ボタンを離します。 Rimage 2000i は診断テスト モードにな • 適切なカートリッジを使用していることを確認します。 使用可能な ります。 カートリッジのリストは、 5 ページ の 「 インク要件 」 セクションを 参照してください。...
  • Página 113 Rimage 2000i のメンテナンス 診断テストの選択 • リフト アームがプリンタ トレイの上にあるホーム ポジションに戻 ります。 1. テスト番号と同じ回数だけオペレータ ボタンを押し、 最後の 1 回でボタ • Rimage 2000i は診断テスト モードを終了し、 システムが再起動さ ンを押し続けると、 選択したテストが開始されます。 れます。 たとえば、 診断テスト 3 - 調整診断テストを開始するには、 オペレータ Rimage 2000i におけるプリンタの調整 ボタンを 3 回押しますが、 3 回目ではボタンを押し続けます。 プリンタは工場で調整されます。 ただし出荷中にプリンタの調整がずれる...
  • Página 114 Rimage 2000i のメンテナンス ディスクを 1 枚プリンタ トレイに配置すると、 2 つの小さなピンがデ 4. プリンタにアクセスします。 ィスクのホールに揃い、 ディスクがプリンタ トレイ上で平らに配置 a. プリンタ背部の 2 つの六角ナッ トを緩めるため、 プリンタ サービス されます。 下図を参照してください。 ドアを開きます。 注記:このドアは自分で支えて開けたままにするか、 誰かに支えても らう必要があります。 b. 11/32 インチ ナッ ト ドライバを使用し、 プリンタ背部にある 2 本の 六角ナッ ト を緩めます。 これでプリンタ フレームが緩み、 手順 6 で...
  • Página 115 断終了)] と表示されるまで、 オペレータ ボタンを押し続けます。 12. オペレータ パネルに [EXIT TEST MODE DIAGNOSTIC(テスト モード診 断終了)] と表示されたら、 オペレータ ボタンを離します。 注記:オペレータ パネルに [PAUSE… (停止) ] と表示された場合は、 オ ペレータ ボタンを 1 度押します。 オペレータ パネルに [RIMAGE 2000i READY(RIMAGE 2000i 準備完了)] と表示されます。 Rimage 2000i の使用準備ができました。 金属製タブ 2002760_A_JA 詳細は...
  • Página 116 Guida per l’utente di Rimage 2000i™ Series II...
  • Página 117 Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare migliorie all’apparecchio e al software descritti nel presente documento, in qualsiasi momento e senza preavviso. Rimage Corporation si riserva il diritto di rivedere il presente documento e di modificarne i contenuti senza alcun obbligo di notificare tali revisioni o modifiche a persone o organizzazioni.
  • Página 118 Requisiti dell’inchiostro ................... 5 Requisiti per la creazione di etichette ..............5 Requisiti di stampa ....................5 Identificazione delle parti del Rimage 2000i Series II ......6 Vista anteriore ......................6 Vista posteriore ......................6 Informazioni sulle parti .................... 7 Pannello operativo ......................
  • Página 119: Introduzione

    Informazioni sulla presente Guida per l’utente tratta di un autoloader a controllo automatico dotato di due masterizzatori, un pannello display a due righe e una stampante 480i integrata. Il Rimage • Sebbene il nostro sforzo di tenere aggiornati tutti i manuali e la 2000i consente di masterizzare e stampare i dischi.
  • Página 120: Informazioni Importanti

    Nord America: 800-553-8312 Messico/America Latina: 952-944-8144 Assistenza tecnica Att: Servizi Rimage Fax: 952-944-7808 Rimage offre svariate opzioni di assistenza e supporto per il Desktop 2000i, Europa tra cui Servizi di sostituzione, sottoscrizioni software, supporto, installazione Rimage Europe GmbH E-mail: support@rimage.de e formazione.
  • Página 121: Informazioni Sulla Sicurezza E Sulla Conformità

    • Il prodotto è stato progettato per l’uso a livello professionale. • La cartucce di inchiostro Rimage non possono essere modificate. Norme precauzionali di sicurezza • La ricarica delle cartucce di inchiostro può causare danni alle Per garantire la sicurezza, leggere le seguenti norme precauzionali, cartucce o alla stampante.
  • Página 122: Informazioni Sulla Conformità

    Informazioni importanti Informazioni sulla conformità Nome del prodotto Rimage 2000i Modello RAS16 Avviso per gli USA Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O PROFESSIONALE. Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle normative FCC. L’operabilità è soggetta alle seguenti condizioni: (1) il presente apparecchio non produce interferenze dannose e (2) deve assorbire qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze provocate da operazioni non desiderate.
  • Página 123: Requisiti Della Stampante

    A colori 203339-001 Nota: i supporti inclusi nei kit Rimage Media presentano un’area di stampa La stampante Rimage 2000i supporta le seguenti combinazioni di cartucce di 118-24 mm. Per la maggior parte delle etichette si consigliano le di inchiostro: impostazioni di stampa di 24 mm e 118 mm.
  • Página 124: Identificazione Delle Parti Del Rimage 2000I Series Ii

    Identificazione delle parti del Rimage 2000i Series II In questa sezione vengono descritti l’hardware Rimage 2000i e le relative caratteristiche. Vista anteriore Vista posteriore Sportello di manutenzione Sportello di accesso alle della stampante cartucce di inchiostro Pannello di controllo Ventola...
  • Página 125: Informazioni Sulle Parti

    Identificazione delle parti del Rimage 2000i Series II Informazioni sulle parti Immagine Nome Funzione Pulsante Cancel Premere il pulsante Cancel Pannello operativo (Annulla) (Annulla) per fornire una funzione limitata e l’annullamento della Il pannello operativo è costituito stampa. da un display a due righe e da un pulsante operativo.
  • Página 126: Funzionamento Del Rimage 2000I Series Ii

    3. Collocare i dischi con il lato da masterizzare rivolto verso il basso. Sospensione del Rimage 2000i Importante: tenere il disco Prima di caricare o scaricare i dischi sul o dal Rimage 2000i, è necessario per il bordo. Le impronte sospenderlo.
  • Página 127: Configurazione Delle Preferenze Di Stampa Su Un Pc Windows

    (stampante Disc Color 480i), quindi selezionare Printing Preferences (Preferenze stampa) dal menu a discesa. Viene visualizzata la finestra Le preferenze di stampa consentono di configurare e utilizzare il Rimage Disc Color Printer 480i Printing Preferences (Preferenze di stampa 2000i per creare le migliori etichette possibili per i dischi. Le preferenze di stampante Disc Color 480i).
  • Página 128: Impostare La Qualità Di Stampa

    Funzionamento del Rimage 2000i Series II Impostare la qualità di stampa Impostazione delle opzioni di colore Adottare la seguente procedura per impostare la qualità di stampa del disco. Questa funzione consente di alternare la stampa a colori e in scala di grigi,...
  • Página 129: Impostare L'aRea Di Stampa

    Funzionamento del Rimage 2000i Series II Impostare l’area di stampa Misurare il diametro interno dell’area di stampa standard. g. Nel campo Standard Area Settings (Impostazioni area standard) Questa funzione consente di regolare l’area non stampabile o le immettere il diametro misurato in fase f.
  • Página 130: Centrare L'iMmagine Sul Disco

    Centrare l’immagine sul disco Verificare i livelli di inchiostro Il Rimage 2000i consente di centrare l’immagine sul disco in due modi: Questa funzione consente di verificare il livello di inchiostro presente nelle cartucce. automaticamente e manualmente. Le procedure seguenti illustrano entrambi i metodi.
  • Página 131: Manutenzione Del Rimage 2000I Series Ii

    Suggerimento: il ventola per accertarsi del suo Utilizzare le informazioni nella presente sezione per mantenere il Rimage Detergente sistema può funzionamento. 2000i in condizioni di funzionamento ottimali.
  • Página 132: Rimuovere La Polvere Dal Sistema Rimage 2000I

    Pannello lato da 5/32" di produzione. sinistro Rimuovere la polvere dal sistema Rimage 2000i # Attrezzi necessari: Bomboletta di aria compressa • Cacciavite Torx T10 • 2002760_A_IT Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web...
  • Página 133 Manutenzione del Rimage 2000i Series II 6. Rimuovere la polvere. Spruzzare aria compressa dalla parte anteriore a quella posteriore del sistema attraverso il supporto USB e l’alimentatore. a. Spruzzare aria compressa attraverso i masterizzatori dalla parte anteriore a quella posteriore.
  • Página 134: Pulire Le Cartucce Di Inchiostro

    Manutenzione del Rimage 2000i Series II Pulire le cartucce di inchiostro 1. Sul retro del Rimage 2000i, afferrare saldamente un angolo del sostegno del filtro della ventola. Questa funzione consente di pulire gli ugelli delle cartucce di inchiostro. L’inchiostro essiccato può ostruire gli ugelli compromettendo la qualità di stampa.
  • Página 135: Accesso Alla Modalità Di Test Diagnostico

    Quando non viene visualizzata l’indicazione [BUTTON DIAGNOSTICS] (Pulsante a spia di stato smette d lampeggiare, Rimage 2000i pronto per la stampa. diagnostica). Nota: se la cartuccia di inchiostro non è inserita saldamente nella sede, Nota: quando si preme il pulsante operativo sul pannello vengono la stampante non la riconosce.
  • Página 136: Selezione Del Test Diagnostico

    • Rimage 2000i esce dalla modalità di test diagnostico e il sistema si Ad esempio, per avviare il Test diagnostico 3 (diagnostica di riavvia. calibrazione), premere tre volte il pulsante operativo, tenendolo premuto dopo l’ultima pressione.
  • Página 137 Manutenzione del Rimage 2000i Series II Inserire un disco (q.tà 1) nel vassoio della stampante, allineando 4. Accedere alla stampante. i due piedini sull’estremità del foro del disco. Verificare che il disco a. Per accedere ai dadi esagonali sul retro della stampante, sollevare lo sia perfettamente allineato al vassoio della stampante.
  • Página 138 • Ruotare la vite Allen in senso antiorario per spostare la stampante verso la parte posteriore del Rimage 2000i. b. Ripetere la fase 3 per verificare l’allineamento della stampante. c. Se necessario, ripetere la fase 7 finché la stampante non allineata da anteriore a posteriore.
  • Página 139 Rimage 2000i ™ Series II 用户指南...
  • Página 140 Rimage Corporation 保留在不事先通知的情况下随时改进本文档所述的设备和软件的权利。Rimage Corporation 保留不时修订本发布稿 及更改其内容的权利,且 Rimage Corporation 不承担通知任何人或组织有关此类修订或更改的义务。 本文档可能包含发布之时可以访问的网站链接,但是可能随时移除或禁用。本文档可能包含指向某些网站的链接,各网站由第三方所有并 运营。Rimage Corporation 对这类第三方网站的内容不承担任何责任。 ©2012,Rimage Corporation Rimage® 是 Rimage Corporation 的注册商标。Rimage 2000i™ 是 Rimage Corporation 的商标。Dell™ 是 Dell Computer Corporation 的 商标。FireWire™ 是 Apple Computer, Inc. 的商标。Windows® 是 Microsoft Corporation 的注册商标。 所有其它商标和注册商标都是其各自所有者的财产。 本文件的最新版本可以在 www.rimage.com/support网站上找到。 2002760_A_ZH 有关更多信息,请访问...
  • Página 141 合规信息 .........................4 在 Rimage 2000i 上对齐打印机 ..............18 打印机要求.................. 5 墨水要求 ....................... 5 标签设计要求 ....................5 打印要求 ....................... 5 识别 Rimage 2000i Series II 的部件 .......... 6 正视图 ......................6 后视图 ......................6 部件信息 ....................... 7 操作员面板 ......................7 打印机控制面板 ......................7 操作...
  • Página 142: 关于本用户指南

    2000i Series II Specifications(Rimage 2000i Series II 规格)和安装指 警告!“警告”表示不遵守此指导原则可能导致操作或维护设 南。 备的人员遭受人身伤害。 有关技术信息,请参阅 Rimage 2000i 规格文档,它位于 www.rimage.com/support。请在 Support(支持)页面上依次选 关于您的产品 择:Desktop Series(桌面系列) > Rimage 2000i Series II > User Manuals(用户指南)选项卡。 Rimage 2000i 属于 autoloader 桌面产品系列。它是由机器人控制的 autoloader,配有两台刻录机,一个可显示两行内容的显示面板,以及 关于本用户指南 一台嵌入式 480i 打印机。Rimage 2000i 可刻录和打印光盘。处理完光 盘后,Rimage 2000i 将它们放入输出光盘筒。本指南中的术语“480i 打印机”和“Rimage 2000i 打印机”用于代指嵌入式...
  • Página 143: 重要信息

    重要信息 在线了解更多信息 本部分提供针对 Rimage 2000i 的支持联系信息,以及小心和警告事 项。 在 www.rimage.com/support 上,您可以体验到 Rimage 的世界级支 该产品的技术规格信息位于 www.rimage.com/support。请在 持和服务。 Support(支持)页面上依次选择:Desktop Series(桌面系列) > Rimage 2000i Series II> User Manuals(用户指南)选项卡。 在 Support(支持)主页: 可从产品页面访问: • 关于最新的软件和固件更新的信息 选择您的产品系列。 • 产品规格 支持联系信息 • 最新的文档 选择您的产品。 • 当前的固件和驱动程序下载 美国、加拿大、拉丁美洲 了解关于产品页面的更多信息。...
  • Página 144: 安全和合规信息

    不遵照本文规定使用控制装置、调节装置或执行规程可能导致 • 危险的辐射。 DVD-R 刻录机所用的激光属于 1 类激光,会伤害眼睛。切勿 • 尝试打开刻录机。所有维修规程应该由授权技术人员进行。 吞咽墨水会造成伤害。避免接触眼睛。墨水中含有亚硝酸盐。 • 如果摄入,请立即就医。请放在儿童拿不到的地方。 小心: 带有 AC 线路电压或低压 DC 电压的所有设备(例如开关、电 • 源、保险丝、风扇和非步进电机)更换时必须采用 Rimage 认 可的零部件,以维持由 UL 认可的安全性。 仅使用随附的 AC 电源线。有关详细信息或要订购新的电源 • 线,请联系 Rimage 客户服务部。 本产品设计用于办公环境。 • Rimage 墨盒不允许改装。 • 填充墨盒可能会损坏墨盒或打印机。 • 2002760_A_ZH 有关更多信息,请访问...
  • Página 145 合规信息 产品名称 Rimage 2000i 型号 RAS16 用于美国的公告 经测试,符合 FCC 标准供家庭和办公室使用。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分的要求。其操作受以下两个条件限制:(1) 本设备不得产生有害干扰,以及 (2) 本设备必须能够承 受任何所收到的干扰,包括可能导致意外操作的干扰。根据 FCC 规则第 15.21 部分,在未经 Rimage Corporation 明确许可的情况 下,对本设备做出任何更改或修改可能导致有害干扰,并使您丧失操作本设备的权利。 注:本设备经过测试,符合 FCC 规则第 15 部分对 B 类数字设备的限制。这些限制旨在有效防止设备安装对居住环境产生有害干 扰。本设备将产生、使用并且可能会辐射射频能量(如果不按照说明使用和安装),从而对无线通信产生有害干扰。但是,我们不 能保证在特定安装环境中不会产生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收产生有害干扰(这可通过关闭再打开设备确定),建 议用户尝试通过以下一种或多种方法消除干扰: 重新调整接收天线的方向或位置。 增大设备与接收器之间的距离。 确保设备连接的插座与接收器连接的插座不在同一电路中。...
  • Página 146: 打印机要求

    打印机要求 标签设计要求 本部分介绍 Rimage 2000i 的墨水、标签设计以及打印要求。 墨水要求 Rimage 2000i 软件中包含一款叫做 CD Designer™ 的标签编辑器,它 在 Rimage 2000i 软件的典型安装过程中安装在您的 PC 上。您可以请 CD 设计师来设计您的光盘标签。 重要提示! 如果您想要在除 CD Designer 之外的软件应用程序中设计标签,请使 Rimage 2000i 中仅能使用正品的 Rimage 墨盒。 • 用以下标准: 在需要使用之前,始终将打印墨盒密封在原包装中。 • 切勿使用已经过期的墨盒。 • 文件格式:为获得最佳效果,请将标签保存为 JPEG 或 TIFF 文...
  • Página 147: 正视图

    识别 Rimage 2000i 的部件 本部分介绍 Rimage 2000i 的硬件及其功能。 正视图 后视图 打印机维修门 墨盒检修门 打印机控制面板 风扇 打印机托盘口 后面板 操作员面板 刻录机 光盘翻转器 USB 3.0 缆线 抬升臂 输出光盘筒 进给光盘筒 电源开关 电源线 2002760_A_ZH 有关更多信息,请访问 rimage.com/support...
  • Página 148: 部件信息

    识别 Rimage 2000i 的部件 部件信息 图像 名称 功能 取消按钮 按取消按钮可提供受限的功能及 取消打印。 操作员面板 墨盒状态指 出现硬件问题时,墨盒状态指示 操作员面板具有一个可显示两 示灯 灯呈琥珀色并闪烁。 行内容的显示器和一个操作员 墨盒中墨水不足时,墨盒状态指 按钮。操作员面板可向用户通 示灯呈琥珀色并稳定亮起。 知需要操作员干预的当前操作 托盘按钮 按托盘按钮可打开和关闭打印机 或状况。 托盘,以及装入光盘用于手动打 印。 操作员按钮 两行显示器 托盘指示灯 打印机托盘打开和关闭时,托盘 指示灯短暂亮起。 出现托盘移动错误时,托盘指示 灯闪烁。 电源按钮 按电源按钮可打开或关闭打印机 打印机控制面板 的电源。 Rimage 2000i 打印机控制面板具...
  • Página 149: 打开 Rimage 2000I 的电源

    操作 Rimage 2000i 装入光盘 本部分介绍如何打开和关闭 Rimage 2000i 的电源,如何暂停系统,以 及如何装入光盘;还提供了设置打印首选项的说明。 进给光盘筒最多可容纳 100 片光盘。使用涂有喷墨可打印表层的光 打开 Rimage 2000i 的电源 盘。Rimage Media Kits™ 中的介质专为实现最佳的打印性能而设计。 使用以下步骤将光盘装入进给光盘筒。 重要提示!必须在接通 PC 电源之前打 1. 按下然后放开操作员按钮以 开 Rimage 2000i 的电源。如果在打开 暂停 Rimage 2000i。 Rimage 2000i 电源之前启动 PC,则操 作系统将无法识别 autoloader 并出现初...
  • Página 150: 在基于 Windows 的 Pc 上设置打印首选项

    操作 Rimage 2000i 访问打印首选项 4. 将光盘翻转器移到左侧。 5. 按下然后放开操作员按钮回到正常操 要设置打印首选项,必须访问 Disc Color Printer 480i Printing 作。 Preferences(光盘彩色打印机 480i 打印首选项)窗口。使用以下步骤 之一,通过 Windows 开始菜单或 CD Designer 访问 Disc Color Printer 480i Printing Preferences(光盘彩色打印机 480i 打印首选项)窗口。 通过 Windows 开始菜单访问打印首选项 附注:当您使用该方法时,打印首选项被保存在打印机驱动程序设置 中。 1. 在 Windows 中选择:Start (开始) > Devices and Printers (设备...
  • Página 151: 设置打印质量

    操作 Rimage 2000i 设置打印质量 设置颜色选项 使用该步骤来设置光盘的打印质量。 该功能允许您在彩色打印与灰度打印之前切换,选择标签所需的颜色管 理类型,以及调整某些颜色属性。 1. 访问打印首选项。请参阅第 9 页。 1. 访问打印首选项。请参阅第 9 页。 2. 选择 Features(功能)选项卡。 2. 选择 Color(颜色)选项卡。 3. 在 Disc Options(光盘选项)部分中,从下拉列表中选择适当的 Media Type(媒体类型)。 3. 打开或关闭灰度打印。 4. 选择所需选项后,选择 Apply(应用)。 a. 在 Color Options(颜色选项)对话框中,选中或清除 Print in Grayscale(灰度打印)单选按钮。...
  • Página 152: 设置可打印区域

    操作 Rimage 2000i 设置可打印区域 f. 测量标准可打印区域的内径。 g. 在 Standard Area Settings(标准区域设置)字段中,输 该功能允许您调整标准 CD/DVD/BD 120 毫米介质的非可打印区域或遮 入您在步骤 f 中测量的直径。 罩设置。通过遮罩设置,您可以控制外径和内径,以免打印的图像与光 盘边缘重叠。如果打印在表面并不适合打印的光盘区域,墨水会蹭污或 如果使用不带堆叠圈的盘心可打印光盘: • 甩色。 a. 测量可打印面的内径。 1. 访问打印首选项。请参阅第 9 页。 大多数如图所示的光盘都具有以下 2. 选择 Mask Settings(遮罩设置)选项卡。 可打印区域: 3. 测量可打印区域并调整设置。 外径 118 毫米...
  • Página 153: 将图像置于光盘的中央

    选择 Align Cartridges(对齐墨盒)。Align Cartridges for Disc Color Printer 480i(将光盘彩色打印机 480i 的边距置中)对话框将 Color Printer 480i(对齐光盘彩色打印机 480i 的墨盒)对话框 关闭。 将打开。 8. 选择 OK(确定)。Rimage Service ToolBox(Rimage 维修工具 d. 按照屏幕上的提示完成对齐操作。 箱)对话框将关闭。 e. 完成对齐操作后,选择 OK(确定)。Align Cartridges for Disc 9. 选择 OK(确定)。Preferences (首选项)窗口将关闭。 Color Printer 480i(对齐光盘彩色打印机 480i 的墨盒)对话框...
  • Página 154 维护 Rimage 2000i 材料 任务 频度 定期对 Rimage 2000i 进行预防性维护有助于确保无差错刻录和清洁的 强制 打印标签。维护涉及到清洁系统、清洁墨盒以及更换风扇过滤器。 不掉毛的布 1. 打开 Rimage 2000i 电源 每周 使用本部分中的信息让您的 Rimage 2000i 处于最佳操作状况。 后,将手放在风扇的旁边, 非磨蚀性通用 提示:若将系统 小心:为了防止在维护过程中损坏 Rimage 2000i: 以确保风扇正在工作。 清洁剂 用在多尘的环境 切勿在 Rimage 2000i 的任何部件上使用油、硅酮或其它润滑 如果感觉不到风,表示风扇 • 中(例如商店或 剂。...
  • Página 155 维护 Rimage 2000i 2. 关闭 Rimage 2000i 的电源。 材料 任务 频度 3. 从系统背部断开缆线。 强制(续) 小心:该系统中有些缆线是锁住的。如果未能适当断开缆线, 新的风扇过滤 更换风扇过滤器。请参阅第 每月 可能会损坏设备。 器 16 页的更换风扇过滤器说 明。 电源线 • 压缩空气罐 清除系统中的灰尘。请参阅第 每月 USB 缆线 • 后面板 页的清除 Rimage 2000i 内梅花头 T10 4. 拆除后面板。 中的灰尘说明。...
  • Página 156 使用压缩空气从前向后吹扫刻录机。 b. 打开墨盒检修门。 c. 使用压缩空气从前向后吹扫打印机。 墨盒检修门 气流 气流 7. 将左侧面板滑入到位。 d. 打开打印机检修门。 8. 将后面板装在系统上。 e. 使用压缩空气从打印机检修门的合页一直吹到系统的后部。 9. 安装并上紧用于固定后面板的内梅花头 T10 螺丝(6 颗)。 10. 连接系统背部的缆线。 电源线 • 打印机检修门 USB 缆线 • 11. 打开 Rimage 2000i 的电源。 12. 按刻录机按钮关闭刻录机托盘。 气流 2002760_A_ZH 有关更多信息,请访问 rimage.com/support...
  • Página 157 重要提示!所使用的墨盒必须符合墨水要求部分中列出的配置之一。请 附注:清洁完墨盒喷嘴后,打印一张测试光盘。如果打印质量仍不 参阅第 5 页。 佳,则重复步骤 1 -步骤 5,在步骤 5 中选择 Medium(中度)或 Heavy(重度)。 1. 提起墨盒检修门。墨盒架移到托架导杆上的可接近位置。 6. 选择 OK(确定)。Cleaning Cartridges(清洁墨盒)窗口将关闭。 墨盒锁销 7. 选择 OK(确定)。Rimage Service ToolBox(Rimage 维修工具 箱)对话框将关闭。 8. 选择 OK(确定)。Preferences (首选项)窗口将关闭。 更换耗材 本部分介绍如何更换 Rimage 2000i 中的风扇过滤器和墨盒。 更换风扇过滤器 墨盒 风扇过滤器属于耗材。必须每个月更换一次风扇过滤器。请使用以下步 骤更换风扇过滤器。...
  • Página 158 开始之前,确保 Rimage 2000i 未处于错误状态。 5. 小心撕除贴在墨盒喷嘴上的保护胶带。 重要提示!仅进行下述诊断测试。切勿在没有经专门训练的 Rimage 技 术人员协助的情况下尝试进行其它诊断测试。 重要提示!切勿触碰墨盒上的喷嘴或铜触点。如果触碰到这些部 位,可能会导致堵塞、墨水问题和电气连接不良。切勿拆除铜带。 进入诊断测试模式 6. 抓住墨盒,让铜带位于底部并朝向打印机。 1. 打开 Rimage 2000i 的电源。 7. 将墨盒滑入托架。 2. 等待系统彻底完成初始化。 8. 向下按墨盒锁销,直至其卡入到位。 9. 关闭墨盒检修门。墨盒状态灯闪烁几秒。当状态灯停止闪烁 附注:Rimage 2000i 的初始化时间最长为 5 分钟。 时,Rimage 2000i 便准备好打印了。 3. 按住操作员按钮,直到操作员面板上显示 [BUTTON DIAGNOSTIC] 附注:如果墨盒未能稳固地放在托架中,打印机将无法识别墨盒。...
  • Página 159 维护 Rimage 2000i 在 Rimage 2000i 上对齐打印机 选择诊断模式 1. 按操作员按钮,按下的次数与测试编号相等,并在按最后一下时按 打印机在出厂时已对齐。但是,打印机可能会在运输过程中错位。如果 住,以启动所选的测试。 抬升臂无法正确地拾取光盘或正确地将光盘放在打印机托盘上,或发生 夹紧错误,则需要对齐打印机。请使用以下步骤对齐打印机。 例如,若要启动诊断测试 3(校准诊断),请按操作员按钮三下, # 所需工具: 并在按第三下时按住。 内梅花头 T25 螺丝刀 • 提示:如要显示每种诊断测试的编号和名称,请以足够慢的速度按 11/32 英寸螺母扳手 • 操作员按钮以便查看操作员面板上的测试。如果按住按钮的时间过 长,测试将会开始。 5/32 英寸通用扳手 • 1. 停止或暂停所有作业。 2. 继续进行所需的诊断测试。 2. 确保连接了打印机缆线。 诊断测试 3 – 校准诊断测试...
  • Página 160 维护 Rimage 2000i f. 将光盘(1 片)放到打印机托盘上,让两个小销钉与光盘上的 4. 进入打印机。 孔前部对齐,使光盘平放在打印机托盘上。请参阅下图。 a. 打开打印机维修门,找到打印机后部的六角螺母。 附注:您可能需要支住打开的门,或让其他人帮忙支住此门。 b. 使用 11/32 英寸螺母扳手松开打印机后部的六角螺母(2 颗)。 打印机架松开,使您可以在步骤 6 中使用对准螺丝(3 颗)对 齐打印机。 附注:六角螺母的作用是在运输过程中牢靠地固定打印机。完 成对齐操作后也可以不上紧这些螺母。 c. 关闭打印机维修门。 g. 按操作员按钮。抬升臂拾取光盘。 h. 再次按操作员按钮。抬升臂将光盘放到打印机托盘上。 如果打印机正确对齐,抬升臂会将光盘平稳地放到打印机托 • 盘上,而且光盘会平放在上图所示的打印机托盘位置。 两个小销钉与光盘上的孔前部对齐。 ƒ 光盘平放在打印机托盘上。 ƒ 如果光盘平放在上图所示的打印机托盘位置,表示打印机已 • 经对齐。从打印机托盘上取下光盘,继续步骤 9。...
  • Página 161 如果需要,重复步骤 b -步骤 d,直到打印机左右正确对齐。 附注:如果必须前后对齐打印机,请继续步骤 7。 f. 正确对齐打印机后,上紧内梅花头 T25 螺丝(2 颗)以确保持 续对齐。 墨盒检修门 7. 前后对齐打印机。 a. 使用 5/32 英寸通用扳手转动中前部的 5/32 英寸内六角螺丝(1 颗)。 顺时针转动内六角螺丝,将打印机移向 Rimage 2000i 的前 • 部。 逆时针转动内六角螺丝,将打印机移向 Rimage 2000i 的后 • 部。 b. 重复步骤 3 以检查打印机的对齐状况。 c. 如果需要,重复步骤 7,直到打印机前后正确对齐。...

Tabla de contenido