Shampoo
Regelmäßiges Reinigen mit Wasser und Autoshampoo sowie das Entfernen von übermäßigen
Streusalzeinwirkungen ist erforderlich, um Oberflächen- oder Schäden durch andere äußere
D
Einwirkungen zu vermeiden. Um Flecken zu verhindern, entfernen Sie bitte alle Reinigungsmittel
direkt nach der Anwendung rückstandsfrei mit lauwarmen oder kaltem Wasser und reiben sie
danach die Oberfläche vollständig trocken. Achten Sie dabei speziell auf die Türeinstiege.
Un nettoyage régulier avec de l'eau et du shampooing pour voiture et l'élimination du sel (route)
en excès est nécessaire pour prévenir les dommages causés à la surface ou à l'environnement.
F
Pour éviter les taches, retirez les résidus des produits de nettoyage avec de l'eau tiède ou froide
directement après le nettoyage et frottez les surfaces à sec. Prenez soin de frotter les
Regelmatige reiniging met water en auto shampoo en het verwijderen van (strooi) zout is vereist
om oppervlakte en andere milieu gerelateerde schade te voorkomen. Om vlekken te voorkomen,
NL
resten van reinigingsmiddelen direkt na het wassen met koud of lauwwarm water afspoelen en
afdrogen. Let daarbij vooral ook op het afdrogen van de deuropeningen.
Regular cleaning with water and car shampoo and removal of excess (road) salt
is required to prevent surface- or other environment related damage. To prevent stains, remove
GB
residues of cleaning agents with lukewarm or cold water directly after cleaning and rub the
surfaces dry. Especially take care of rubbing dry the door openings.
Se requiere limpieza regular con agua y champú para el automóvil, así como la eliminación del
exceso de sal (de la carretera) para prevenir daños en la superficie u otros relacionados con el
E
medio ambiente. Para evitar la aparición de manchas, retire los residuos de los agentes de
limpieza con agua tibia o fría justo después de la limpieza, y frote las superficies secas.
Especialmente cuide de tratar los burletes de estanqueidad de agua de las puertas.
La regolare pulizia con acqua e shampoo per auto e la rimozione di eventuale presenza di sale è
necessaria per prevenire danni alla superficie o danni causati da fattori ambientali. Per evitare la
I
formazione di macchie, rimuovere i residui dei prodotti per la pulizia con acqua tiepida o fredda
immediatamente dopo la pulizia e poi asciugare con un panno. Assicurarsi di asciugare le
Regelbunden rengöring med vatten och bilschampo. Vänligen var noga med att hålla rent från
överskott av (väg) salt som kan orsaka att delens yta kan förstöras eller annan miljörelaterad
S
skada. För att förhinda fläckbildning, ta bort rester av rengöringsmedel med ljummet eller kallt
vatten, gnugga ytorna torra direkt efter rengöring. Vänligen torka noga vid dörröppningar då det
Pravidelné čištění vodou a auto šamponem s odstraněním zbytků nečistot (ze silnice) a soli je
nutné, aby se zabránilo poškození povrchu nebo jiným škodám vzniklým působením venkovního
prostředí. Předejděte povrchovým skvrnám pečlivým odstraněním zbytků čisticích prostředků
CZ
vlažnou nebo studenou vodou, a vyčistěte a vytřete všechny plochy do sucha. Zvlášť vyčistěte a
Regelmæssig rengøring med vand og autoshampoo for, at fjerne vejsalt og andre forureninger,
er nødvendigt for, at undgå skader på overfladen. For, at undgå pletter og skjolder, skal
DK
overskydende rensemidler og sæberester skylles af med lunkent eller koldt vand efter vask.
Herefter skal overfladen tørres af for vand. Vær specielt opmærksom på, at tørre døråbningerne
Säännöllinen puhdistus vedellä ja auton pesuaineella tiesuolasta ja muista ympäristön
aiheuttamista epäpuhtauksista. Poista mahdolliset pesuaineen jäämät haalealla tai kylmällä
FIN
vedellä välittömästi puhdistuksen jälkeen ja kuivaa puhdistetut pinnat kuivalla liinalla. Puhdista
Ο περιοδικός καθαρισμός με νερό και καθαριστικά αυτοκινήτων καθώς και η αφαίρεση αλάτων
από τον δρόμο, είναι απαραίτητα για την αποφυγή επιφανειακών ή άλλων σχετικών με το
περιβάλλον ζημιών. Για την αποφυγή λεκέδων, απομακρύνετε τα υπολείμματα των
GR
καθαριστικών με χλιαρό ή κρύο νερό αμέσως μετά την χρήση τους και στεγνώστε την επιφάνεια.
Ιδιαίτερα φροντίστε ώστε να στεγνώσουν καλά τα ανοίγματα των πορτών.
Regelmessig rengjøring med vann og bilsjampo og fjerning av veisalt er nødvendig for å hindre
N
overflate eller andre miljørelaterte skader. For å hindre flekker, fjerne rester av rengjøringsmiddel
med lunkent eller kaldt vann direkte etter rengjøring og tørk overflaten tørr.
Regularne czyszczenie wodą, szamponem samochodowym oraz środkiem do usuwania
nadmiaru soli (z dróg) jest niezbędne, aby zapobiec szkodom powierzchniowym lub innym
związanym ze środowskiem zewnętrznym. By pozbyć się plam, należy usunąć pozostałości
PL
środków czyszczących ciepłą lub zimną wodą bezpośrednio po zakończeniu czyszczenia i
przetrzeć na sucho. Otwory drzwi wymagają przetarcia ze szczególną uwagą.
Для предотвращения повреждений поверхности или нанесения ущерба окружающей среде
требуется регулярная очистка с помощью воды и автомобильного шампуня и удаление
остатков дорожной соли. Во избежание появления пятен сразу после очистки удалите
RUS
остатки чистящих средств теплой или холодной водой и насухо протрите поверхность.
Особенно тщательно протрите области открывания дверей.
Pravidelné čistenie vodou, šampónom na autá a odstranovanie cestnej soli je potrebné na
prevenciu povrchových a enviromentálných poškodení. Aby ste sa vyhly škvrnám, odstráňujte
SK
pozostatky čístenia s vlažnou alebo studenou vodou bezprostredne po vyčistení a vytrite plochy
do sucha. Zvlášť si treba dať pozor na utretie priestoru otvorených dverí.
Este necesar sa spalati produsul cu apa si sampon auto pentru a inlatura reziduurile de sare sau
materiale antiderapante, evitand astfel deteriorari ale suprafetelor produsului. Pentru a preveni
RO
aparitia petelor, inlaturati resturile de agenti de curatare cu apa rece sau calduta imediat dupa
curatare si stergeti suprafetele pana la uscarea lor completa. Se va acorda o atentie speciala
Genuine Accessories developed by MOBIS
+ H
O
2
ouvertures des portes.
guarnizioni delle porte.
är en utsatt plats för vattenbildningar.
vytřete mezidveřní prostory při otevřených bočních dveřích.
af for vand og fugt.
myös oviaukkojen kumitiivisteet säännöllisesti.
uscarii cadrului usilor.
P 4 / 4
+
Zur vorsorglichen Pflege nutzen Sie ein nicht
scheuerndes Aluminium/Chrome Reinigungs- oder
Poliermittel. Diese Produkte könne auch dazu
benutzt werden, um Flecken von eingetrockneten
Reinigungsmitteln zu entfernen.
Pour le soin et la maintenance, utilisez un produit de
nettoyage / polissage non abrasif pour l' aluminium /
chrome. Ces produits peuvent également être utilisés
pour éliminer les taches des produits de nettoyage
séchés.
Gebruik voor het onderhoud een poetsmiddel zonder
schuurmiddel specifiek voor aluminium of chroom.
Vlekken van ingedroogde reinigingsmiddelen kunnen
daarmee ook worden verwijderd.
For care & maintenance, use a non-abrasive
aluminum/chrome cleaning product or polish. These
products can also be used to remove stains from
dried-in cleaning agents.
Para el cuidado y mantenimiento, use un limpiador no
abrasivo de aluminio/cromo o pulimento. Estos
productos también pueden utilizarse para eliminar las
manchas que permanecen tras el uso de los agentes
de limpieza.
Per la cura e la manutenzione utilizzare un prodotto
non abrasivo per la pulizia delle cromature. Questi
prodotti possono essere utilizzati anche per la
rimozione dei residui dei prodotti per la pulizia auto.
För vård och underhåll, använd en icke-slipande
aluminium / krom rengöringsmedel eller polish. Dessa
produkter kan också användas för att avlägsna fläckar
från intorkad rengöringsmedel.
Pro péči a údržbu použijte neabrazivní čisticí
prostředky pro hliník / chrom nebo leštidlo. Tyto
produkty mohou být proto použity i pro odstraňování
skvrn ze sušených / čištěných ploch.
For rengøring og vedligeholdelse, skal der benyttes
ikke-slibende rengøringsmidler, som er beregnet til
rustfrit stål eller en chrome polish. Disse produkter kan
også benyttes til, at fjerne skjolder efter
rengøringsmidler og autoshampoo.
Hoito ja huolto, käytä hankaamatonta alumiini tai kromi
puhdistusainetta. Näitä tuotteita voidaan käyttää myös
tahrojen poistoon puhdistetuilta ja kuivilta pinnoilta.
Για την φροντίδα και την συντήρηση,
χρησιμοποιήστε ένα ήπιο καθαριστικό για
ανοξείδωτα ή γυαλιστικό για επιχρωμιωμένες
επιφάνειες. Αυτά τα προϊόντα μπορούν επίσης να
χρησιμοποιηθούν για την αφαίρεση λεκέδων από
στεγνωμένα καθαριστικά.
For pleie og vedlikehold, kan du bruke et ikke-slipende
aluminium / krom rengjøringsmiddel eller polish. Disse
produktene kan også brukes til å fjerne flekker fra
tørket i rengjøringsmidler.
Do pielęgnacji i konserwacji, należy wypolerować lub
użyć środka czyszczącego, który nie ściera
powierzchni z aluminium/chromu. Produkty te mogą
być również używane do usuwania suchych plam,
pozostawionych przez inne środki czyszczące.
В качестве средств для ухода используйте
неабразивные чистящие средства или полироль
для алюминия или хрома. Эти средства также
могут быть использованы для удаления пятен от
въевшихся чистящих средств.
Pre starostlivosť a údržbu použite neabrazívne čistiace
prostriedky na hliník/chróm alebo leštidlo. Tieto
produkty môžu byť taktiež použité pre odstránenie
zaschnutých škvŕn po čistiacich prostriedkoch.
Pentru intretinere, utilizati un produs de intretinere
pentru aluminiu/otel inoxidabil. Aceste produse pot fi
utilizate pentru a inlatura petele ramase in urma
uscarii agentului de curatare.
D7370ADE00_D7370ADE10 # 14.03.2017 REV01
Chrome Polish