ITALIANO
step 1. Togliere la base dalla cassa e posizionarla
delicatamente a terra nella posizione desiderata.
step 2. Pulire la base al suo interno.
step 3. Con cautela, appoggiare il piano centrandolo sulla
base.
ENGLISH
step 1. Remove the base of the table from the crate and
place it carefully on the ground in the desired position.
step 2. Clean the inside part of the base.
step 3. Place carefully the top on the base, centering it.
FRANÇAIS
step 1. Extraire la base de la caisse et placez-la doucement
au sol dans la position souhaitée.
step 2. Nettoyez la base à l'intérieur.
step 3. Posez délicatement le dessus en le centrant sur la
base.
DEUTSCH
step 1. Nehmen Sie das Gestell aus der Kiste und stellen Sie
es vorsichtig in die gewünschte
Position auf den Boden.
step 2. Reinigen Sie die Innenseite des Gestells.
step 3. Legen Sie vorsichtig die Glasplatte auf das Gestell
und achten Sie darauf, sie auf dem
Gestell zu zentrieren.
ESPAÑOL:
step 1. Quitar la base de la caja y ponerla con delicadez al
suelo en la posición deseada.
Step 2. Limpiar la base en el interior.
step 3. Con cautela, apoyar el sobre centrandolo en la base.
ATTENZIONE
Nel maneggiare il cristallo, evitare
urti e non appoggiarlo su super-
fici che possano causare scheg-
giature o graffi.
ATTENTION
When assembling any glass furni-
ture composition, be sure to rest
the glass on soft surfaces that will
not scratch, chip or abrase it.
ATTENTION
En manipulant le cristal, éviter les
heurts et ne jamais le poser sur
des surfaces pouvant l'ébrécher
ou le griffer.
ACHTUNG
Achten Sie beim Umgang mit
dem Glas darauf, diesen nicht
auf Oberflächen abzulegen, die
ihn verkratzen oder beschädi-
gen könnten und vermeiden Sie
Stösse.
ATENCIÓN
Al transportar el cristal, evitar gol-
pes y no apoyarlo sobre superfi-
cies que puedan causar marcas o
rayas.