Resumen de contenidos para Accessory Power ENHANCE ENPCGHH100BKEW
Página 1
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR HEADSET STAND WITH USB HUB REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
Página 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? ENHANCEgaming.com/support...
Página 5
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 USB hub base Base de hub USB Base hub USB Support casque Headset stand Soporte para auriculares Câble micro USB Micro USB cable Cable micro USB Standfläche mit USB-Hub Base hub USB USB集线器基座...
Página 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
Página 7
Headset stand Support casque Soporte para auriculares 4 x USB 2.0 ports Quatre ports USB 2.0 Cuatro puertos USB 2.0 Attachment slots Fentes de fixation Ranuras de conexión USB cable input Entrée du câble USB Entrada de cable USB LED power button Bouton d'alimentation de la DEL Botón de encendido LED 耳机支架...
Página 8
Operating instructions Insert the headset stand into the attachment slots. Connect to PC using the Micro USB cable. The drivers will install automatically.
Página 9
Press the LED power button to turn ON lighting or cycle through the 6 different colors and rainbow mode. Press and hold the LED power button for 3 seconds to turn off lighting. Place your headset on the stand. NOTE: Headset not included. Do not drop or press down on the headset stand with excessive force.
Página 10
Mode d’emploi Insérez le support casque dans les encoches de fixation. Connectez-le au PC à l’aide du câble micro-USB. Les pilotes d’installeront automatiquement.
Página 11
Appuyez sur le bouton marche LED pour ALLUMER l’ é clairage, ou parcourez les 6 différentes couleurs et le mode arc-en-ciel. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche LED pendant 3 secondes pour éteindre l’ é clairage. Placez votre casque sur le support. NOTE : Casque non inclus.
Página 12
Instrucciones de Operación Introduce el soporte de los auriculares en las ranuras del dispositivo. Conéctalo al ordenador con el cable Micro USB. Los controladores se instalarán automáticamente.
Página 13
Presiona el botón de encendido del LED para encender la luz o recorre los 6 colores diferentes y el modo arco iris. Mantén presionado el botón de encendido del LED durante 3 segundos para apagar la iluminación. Coloca los auriculares en el soporte. NOTA: Auriculares no incluidos.
Página 14
Bedienungsanleitung Stecken Sie den Headset-Ständer in die Befestigungsschlitze. Mit dem PC über das Micro-USB-Kabel verbinden. Die Treiber werden automatisch installiert.
Página 15
Drücken Sie den LED-Power-Buttion, um die Beleuchtung EINzuschalten oder durch die sechs verschiedenen Farben und den Regenbogen-Modus durch- zublättern. Halten Sie den LED-Power-Buttion drei Sekunden gedrückt, um die Beleuchtung auszuschalten. Legen Sie Ihr Headset auf den Ständer. ANMERKUNG: Headset nicht enthalten. Nicht fallen lassen oder mit übermäßiger Kraft auf den Headset-Ständer drücken.
Istruzioni operative Inserire il supporto per cuffie negli spazi per il fissaggio. Collegare al PC usando un cavo micro USB. I driver verranno installati automaticamente.
Página 17
Premere il pulsante d’accensione LED per ACCENDERE l’illuminazione o per alternare i 6 diversi colori e la modalità arcobaleno. Tieni premuto il pulsante d’accensione LED per 3 secondi per spegnere l’illuminazione. Posiziona le tue cuffie sul supporto. NOTA: le cuffie non sono incluse. Non premere con troppa forza sullo stand per cuffie.