Descargar Imprimir esta página

IMG STAGELINE MB-3002 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

MB-5002
MB-3002
Best.-Nr. 38.2720
Best.-Nr. 38.2340
Boule à facettes et moteur
F
B
CH
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
La boule à facettes MB-3002 ou MB-5002, combinée à
un projecteur spot, sert à produire des effets lumineux et
est adaptée pour une utilisation dans des endroits
publics (discothèques, théâtres...). La boule à facettes
est spécialement conçue pour un montage au plafond et
fonctionne via le moteur MBM-1002.
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Le moteur répond à toutes les directives nécessaires de
l'Union Européenne et porte donc le symbole
AVERTISSEMENT Le moteur est alimenté par une ten-
sion dangereuse 230 V~. Ne tou-
chez jamais l'intérieur de l'appareil,
une mauvaise manipulation pourrait
générer une décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
Le moteur n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections d'eau,
des éclaboussures, d'une humidité élevée et de la
chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 – 40 °C).
Lorsque vous manipulez la boule à facettes, portez
toujours des gants. Faites attention aux éventuels
éclats de verre qui peuvent vous blesser !
Ne faites pas fonctionner le moteur et débranchez-le
immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages apparaissent sur le moteur ou sur
le cordon secteur,
I
Palla a specchi e motore
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima della messa in funzione e di conservarle per
un uso futuro.
1 Possibilità di impiego
La palla a specchi MB-3002 oppure MB-5002 serve, in
combinazione con uno spot, a produrre effetti luce ed è
adatta all'impiego in luoghi pubblici (discoteche, teatri
ecc.). La palla è prevista per il montaggio al soffitto ed è
azionata dal motore MBM-1002.
2 Avvertenze di sicurezza
Il motore è conforme a tutte le direttive richieste dell'UE
e pertanto porta la sigla
.
AVVERTIMENTO Il motore funziona con pericolosa
tensione di rete (230 V~). Non inter-
venire mai personalmente al suo
interno! Esiste il pericolo di una sca-
rica elettrica pericolosa.
Si devono osservare assolutamente anche i seguenti
punti:
Il motore è adatto solo per l'uso all'interno di locali.
Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (tempe-
ratura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Manovrando le palle a specchi occorre per principio
portare dei guanti in considerazione del pericolo di
tagli da schegge!
Non mettere in funzione il motore e staccare subito la
spina rete se:
1. il motore o il cavo rete presentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'officina
competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare
il cavo.
Per la pulizia del motore usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o pro-
dotti chimici. Per la palla a specchi si possono usare
normale detergenti per vetro.
Nel caso d'uso improprio, di montaggio non a regola
d'arte, di collegamenti sbagliati o di riparazione non a
regola d'arte del motore o della palla a specchi, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per l'apparecchio.
®
Copyright
MBM-1002
Best.-Nr. 38.2350
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur l'état de l'appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Tout dommage doit être réparé par un technicien ha-
bilité.
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rempla-
cé que par le constructeur ou un technicien qualifié.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon
secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la
fiche.
Pour nettoyer le moteur, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas, de produits chimiques ou d'eau. Pour la
boule à facettes, vous pouvez utiliser des nettoyants
pour verres usuels.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
.
mages matériels ou corporels résultants si le moteur
ou la boule à facettes est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'ils ne sont pas cor-
rectement montés, branchés ou ne sont pas réparés
par une personne habilitée.
Lorsque le moteur et la boule à facettes sont dé-
finitivement retirés du service, vous devez les
déposer dans une usine de recyclage adaptée
pour contribuer à leur élimination non polluante.
3 Montage
AVERTISSEMENT Le moteur MBM-1002 et la boule à
facettes MB-3002 ou MB-5002 sont
faits l'un pour l'autre et ne doivent
être utilisés qu'ensemble. La boule,
comme décrit ci-après, doit être
montée sur le moteur de manière
sûre et appropriée afin qu'elle ne se
détache pas et tombe sur le public.
Se si desidera eliminare il motore e la palla a
specchi definitivamente, consegnarli per lo
smaltimento ad un'istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Montaggio
AVVERTIMENTO Il motore MBM-1002 e la palla a
specchi MB-3002 oppure MB-5002
sono regolati esattamente l'uno per
l'altra e devono esser usati solo
insieme. La palla deve essere mon-
tata in modo sicuro e a regola d'arte
sul motore, come descritto qui di se-
guito, per evitare che si possa stac-
care e cadere su delle persone.
1) Avvitare il motore con quattro viti i un punto adatto del
soffitto. La palla deve essere appesa fuori dalla por-
tata del pubblico.
2) Agganciare la catena (7) al giunto (6) sul motore e
all'asola piccola (8) della palla. Avvitare bene il
giunto.
3) Agganciare l'attacco (2) della fune di sicurezza (4)
all'asola (1) del motore. Fare passare l'asola (3) della
fune di sicurezza attraverso l'asola grande (5) della
palla e agganciarla all'attacco (2). Avvitare bene
l'attacco. In nessun caso usare l'asola piccola (8)
della palla per la fune di sicurezza perché tale asola
non resisterebbe al peso della palla mentre cade.
4) Alla fine inserire la spina del cavo in una presa di rete
(230 V~/50 Hz). In questo modo, il motore è acceso e
la palla a specchi comincia a roteare. Per spegnere il
motore staccare la spina dalla presa. Per maggiore
comodità conviene collegare il motore con una presa
comandata da un interruttore di luce.
5) Controllare ad intervalli regolari la sistemazione
sicura della palla.
4 Dati tecnici
Motore
Alimentazione: . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Portata: . . . . . . . . . . . . . 10 kg
Velocità di rotazione: . . . 1,5 g/min
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg
Palla a specchi
Modello MB-3002 : . . . . Ø 30,5 cm, peso : 3,3 kg
Modello MB-5002 : . . . . Ø 50 cm,
Con riserva di modifiche tecniche.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
1) Vissez le moteur à l'endroit souhaité au plafond à
l'aide de quatre vis. Suspendez la boule hors de
portée du public.
2) Accrochez la chaîne (7) au mousqueton (6) et
accrochez l'ensemble dans le petit œillet (8) sur la
boule. Vissez fermement le mousqueton.
3) Accrochez le mousqueton (2) de la corde de sécu-
rité (4) dans l'œillet (1) du moteur. Faites passer
l'œillet (3) de la corde de sécurité dans le grand
œillet (5) de la boule et accrochez dans le mous-
queton (2). Verrouillez fermement le mousqueton.
En aucun cas, vous ne devez utiliser le petit œillet
(8) de la boule à facettes pour la corde de sécurité.
En cas de dommage, il ne supportera pas le poids
de la boule.
4) Pour finir, reliez la fiche secteur à une prise secteur
230 V~/50 Hz. Le moteur est prêt à fonctionner, la
boule tourne. Pour éteindre, débranchez le cordon
secteur. Pour un meilleur confort d'utilisation, reliez
le moteur à une prise pouvant être allumée et
éteinte via un interrupteur.
5) Vérifiez, à intervalles réguliers, si la boule est
encore solidement fixée.
4 Caractéristiques techniques
Moteur
Alimentation : . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/5VA
Charge admissible : . . . 10 kg
Vitesse de rotation : . . . 1,5 tr/mn
Poids : . . . . . . . . . . . . . . 1 kg
Boule à facettes
Modèle MB-3002 : . . . . Ø 30,5 cm, poids : 3,3 kg
Modèle MB-5002 : . . . . Ø 50 cm,
Tout droit de modification réservé.
1
2
3
4
5
peso : 6,2 kg
poids : 6,2 kg
6
7
8
A-0495.99.02.09.2006

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mb-5002Mbm-1002