UVBG-400
Ref. num. 38.2610
E
Proyector UV
de alta intensidad
Por favor, lea atentamente este manual de
instrucciones antes de la instalación y consér-
velo para usos posteriores.
1 Usos
Este proyector UV genera luz negra enfocada
estrechamente y puede ser usado de manera
óptima para crear efectos en el escenario, en
discotecas, clubes, bares o en eventos. La radia-
ción UV invisible provoca que materias fluores-
centes emitan luz (p. ej. zonas y fibras materia-
les blancas, colores luminosos de luz negra).
2 Notas de seguridad
Esta unidad corresponde a todas las Directivas
requeridas de la UE y por ello está marcada
con
.
ADVERTENCIA La unidad está alimentada
por un voltaje peligroso
(230 V~). Deje su manteni-
miento sólo en manos de
personal especializado. No
haga nunca ninguna modifi-
cación no descrita en este
manual de instrucciones.
Esto puede causar un riesgo
de descarga eléctrica.
Es esencial consultar los puntos siguientes:
La unidad sólo está indicada para su uso en
interior. Protéjala de goteos y salpicaduras de
agua, humedad elevada del aire y del calor
(rango de temperatura ambiente admisible
0 – 40 °C).
No coloque ningún envase con líquido sobre
la unidad, por ejemplo vasos de bebida.
Durante la utilización la unidad se calentará
mucho. No la toque durante el funcio-
namiento y déjela enfriar durante unos pocos
minutos antes de tocarla.
No ponga la unidad en marcha, y desconecte
inmediatamente el enchufe la toma de red
1. en caso de daños visibles en la unidad o en
el cable de red,
2. si se produce un defecto tras la caída de la
unidad u otro accidente similar,
1
4
5
®
Copyright
3. si ocurren disfunciones.
La unidad debe ser reparada en cualquier
caso por personal especializado.
Un cable de red dañado sólo debe ser rem-
plazado por el fabricante o por personal auto-
rizado, especializado.
No tire nunca del cable de red para des-
conectar el enchufe de la toma de red, agarre
siempre el enchufe.
Para limpiar use sólo un paño seco y suave,
no use agua o productos químicos.
No se asumirá ninguna garantía para la
unidad ni se aceptará ninguna responsabili-
dad en caso de daños personales o patrimo-
niales si la unidad se usa para otros fines
distintos a aquel para el que fue originalmente
concebida, si no se instala de manera co-
rrecta o no se repara de manera experta.
Si la unidad debe ser retirada del
funcionamiento definitivamente, llé-
vela a una planta de reciclaje local
para su disposición no perjudicial
para el medio ambiente.
3 Insertar una lámpara
La unidad se entrega sin lámpara UV. Se
requiere una lámpara de vapor de mercurio de
alta presión de 230 V~/400 W con base E 40
(por ejemplo la UVBGB-400 de la gama de pro-
ductos de "img Stage Line").
¡No use nunca una lámpara con una potencia
superior a 400 W!
ADVERTENCIA
La lámpara se calienta mucho durante el fun-
cionamiento. Déjela enfriarse durante 5 minu-
tos como mínimo tras el funcionamiento de la
unidad antes de remplazarla.
1) Desatornille los dos tornillos laterales de
cabeza ahuecada (vea flechas) en la rejilla
protectora (3) y sáquela.
2) Para manipular la lámpara, use un paño
suave y limpio, el cristal de la bombilla no
debe ser tocado con los dedos. Atornille la
lámpara en el portalámpara.
2
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Desconecte
siempre
el
enchufe de red antes de in-
sertar o sacar la lámpara.
3
4
3) Atornille la rejilla. ¡No utilice nunca la unidad
sin la rejilla protectora!
4 Montaje
El lugar de montaje debe ser elegido de manera
que se asegure una circulación del aire sufi-
ciente durante el funcionamiento. Preste aten-
ción a la distancia suficiente con los materiales
fácilmente inflamables o materiales sensibles al
calor.
La distancia con los objetos iluminados
debe ser de 2 m como mínimo.
1) Monte la unidad con un soporte para unida-
des de efectos de luz (gancho en C) o un tor-
nillo de montaje estable mediante el soporte
(1) a un brazo transversal o un pie.
ADVERTENCIA
La unidad debe ser insta-
lada de manera segura y
experta.
Si se instala como carga suspendida por
encima de personas, debe ser asegurada
de manera adicional, por ejemplo mediante
una cuerda de seguridad. Guíe la cuerda de
seguridad a través de la agarradera de
seguridad (2) y sujétela de manera que la
distancia máxima de caída de la unidad
sea 20 cm.
2) Para alinear la unidad, afloje ligeramente los
dos tornillos (4) en el soporte, incline la unidad
como desee, y vuelva a apretar los tornillos.
5 Puesta en marcha
ADVERTENCIA – ¡Radiación UV!
Durante el funcionamiento,
tiene lugar una alta radiación
UV muy cerca de la lámpara.
En caso de aumento de la
sensibilidad de la piel a la luz
UV, mantenga la distancia.
Para prevenir daños en los ojos por la luz UV, no
mire nunca directamente a la luz de la lámpara.
Par encender la unidad, conecte el enchufe (5)
a una toma de red (230 V~/50 Hz), desconéctela
para apagarla. Después de encenderla, la lám-
para necesita aprox. de 3 a 4 minutos hasta que
alcance su potencia luminosa completa.
Para un funcionamiento más adecuado, está
recomendado conectar la unidad a un enchufe
que pueda ser encendido y apagado mediante
un interruptor de luz.
Nota: Si la unidad es desconectada de la red
sólo durante un breve tiempo y luego es
puesta en marcha de nuevo, la lámpara
no se encenderá de nuevo inmediata-
mente. Primero debe enfriarse (de 5 a 10
minutos) para poder empezar de nuevo.
6 Características técnicas
Alimentación: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . 650 VA
Lámpara UV: . . . . . . . lámpara de vapor de
mercurio de alta presión
230 V~/400 W con base
E 40
Dimensiones: . . . . . . 31 x 31 x 34,5 cm
Peso: . . . . . . . . . . . . . 9 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
A-0559.99.01.03.2006