Descargar Imprimir esta página

Jasco UltraPro Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACIÓN
PIEZAS INCLUIDAS:
Tornillo (2)
Estaca
Base larga
ARMADO EN LA SUPERFICIE:
ARMADO CON ESTACA:
• Marque las posiciones de armado
• Una la estaca con la base
del brazo largo o del brazo corto
larga.
usando los orificios para tornillos
• Coloque la estaca en el suelo
como guía.
con cuidado y firmeza.
• Antes de perforar, revise que
• Haga coincidir el panel con
los lugares marcados no
la parte superior de la base de
tengan obstrucciones, como
armado. Ajuste el ángulo para
cables o alambres.
exponer el panel al sol lo más
• Si usará tornillos para el
posible. Fíjelo a la base con la
armado, perfore la madera
tuerca mariposa.
u otro material con una
Nota: Si la estaca no está firme
punta de 3/32in. Luego, fije
la base con tornillos.
en el suelo al darle solo un
• Si usará tacos para
empujón firme, afloje la tierra
el armado, perfore la
o quite los obstáculos para
ampostería u otro material
asegurar que la estaca no se
con una punta de 7/32in.
dañe.
Luego, inserte los tacos y fije
la base con los tornillos.
• Haga coincidir el panel con
la parte superior de la base de
armado. Ajuste el ángulo para
exponer el panel al sol lo más
posible. Fíjelo a la base con la
tuerca mariposa.
WARNING: Read all safety precautions and
installation instructions carefully before
installing or operating this fixture.
• Do not expose the solar panel to fire or
intense heat.
• Do not immerse in water.
BATTERY INSTRUCTIONS:
• This product contains a rechargeable
lithium battery. The battery is non
serviceable, please contact Jasco Products
for a replacement solar power unit.
CARE AND MAINTENANCE:
• The solar panel is not allowed to dip
into water or any other liquid. The water-
resistant function is limited to correct
installation or within a certain angle in rain.
• To optimize the effectiveness of your
solar panel, do the following:
Choose a location for your solar panel that
gets the most sunlight throughout the
year. Wipe the panel every few months
to remove dust or debris that might affect
the solar energy harvesting efficiency of
the panel.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• DO NOT SUBMERSE.
• DO NOT USE AROUND AQUARIUMS.
• SOLAR PANEL IS A WET LOCATION
PRODUCT AND HAS NO SERVICEABLE
PARTS.
• KEEP SOLAR PANEL AT LEAST 16FT. FROM
POOLS AND SPAS.
• AVOID DAMAGE TO SOLAR PANEL. INSPECT
THE SOLAR PANEL FOR PHYSICAL DAMAGE
OR OTHER DAMAGE CAUSED BY OUTDOOR
EXPOSURE TO THE ELEMENTS.
• REPLACE THE SOLAR PANEL IF DAMAGED.
• DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHERE
SOLAR PANEL CAN BE STEPPED ON.
• CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH SOLAR
PANEL.
• ONLY USE SOLAR PANEL WITH USB-
POWERED CAFÉ LIGHTS.
Taco (2)
Tuerca
Abrazadera
mariposa (1)
plástica (2)
Base corta
Panel solar
ARMADO CON
ABRAZADERA PLÁSTICA:
• Para el armado en varas
cilíndricas, use la parte
superior e inferior con
orificio circular de la base
corta.
• Amarre las abrazaderas
plásticas luego de pasarlas
por los orificios para
tornillos y ajústelas como
se muestra a continuación.
MADE IN CHINA
Distributed by Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a three-year
limited warranty. Visit www.byjasco.com for
warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based
Consumer Care at 1-800-654-8483 between
7AM-8PM, M-F, Central Time.
64620 v1 05/06/21
CARGA DEL PANEL SOLAR:
• Asegúrese de que el panel solar esté lo
más expuesto al sol como sea posible.
Tenga cuidado con los árboles u objetos
colgantes en su propiedad que puedan
afectar la carga del panel.
• Una carga completa (máximo de siete
horas) le da seis horas de funcionamiento
con las luces
encendidas en
brillo máximo.
• Para ajustar el
panel solar,
afloje la tuerca
mariposa y
ponga el panel
en posición.
Cuando consiga
la posición
deseada,
ajuste la tuerca
mariposa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
El panel no está
adecuadamente a
TIEMPO
CORTO DE
EXPOSICIÓN A
Falla en duración
LA LUZ
Configuración de
conexión USB
No se presionó
LUCES NO
ENCIENDEN O
El panel solar está
PARPADEAN
sobreexpuesto
durante la noche
ADVERTENCIA: Lea todas las precauciones
de seguridad y las instrucciones de
instalación detenidamente antes de instalar
u operar el equipo.
• No exponga al panel solar al fuego ni al
calor intenso.
• No lo sumerja en agua.
INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA:
• Este producto contiene una batería de
litio recargable. La batería no es reparable.
Contacte a Jasco Products si necesita
reemplazar la unidad de energía solar.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
• El panel solar no debe sumergirse en
agua ni en otros líquidos. La característica
de resistencia al agua sirve para corregir
una instalación o, en ciertos ángulos, para
la lluvia.
• Para optimizar la efectividad del panel
solar, haga lo siguiente:
Elija una ubicación para el panel solar
donde haya la mayor luz solar posible
durante el año. Limpie el panel cada varios
meses para eliminar polvo o restos que
puedan afectar la eficiencia del panel para
recolectar energía solar.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• NO SUMERGIR.
• NO USE CERCA DE PECERAS.
• EL PANEL SOLAR ES UN PRODUCTO PARA
LUGARES HÚMEDOS Y NO TIENE PIEZAS
REPARABLES.
• ASEGÚRESE DE QUE EL PANEL SOLAR
ESTÉ AL MENOS A 5 METROS DE PISCINAS
Y SPAS.
• EVITE DAÑAR EL PANEL SOLAR. REVISE
QUE EL PANEL SOLAR NO TENGA DAÑOS
FÍSICOS U OTROS CAUSADO POR LA
EXPOSICIÓN A LOS ELEMENTOS A LA
INTEMPERIE.
• REEMPLACE EL PANEL SOLAR SI
ESTUVIERA DAÑADO.
• NO LO INSTALE EN LUGARES DONDE
100%
PUEDAN PISARLO.
recyclable
• LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL
Separate
PANEL SOLAR.
paper
• USE EL PANEL SOLAR SOLO CON LUCES
from plastic
before
COLGANTES USB.
recycling
byjasco.com/recycle
paper made from 25%
post consumer waste
FUNCIONAMIENTO:
CONEXIÓN DEL PANEL SOLAR:
• Cuando el panel esté armado, quite la
cubierta del USB en la parte trasera e inserte
el conector USB de las luces USB.
• Presione el botón de ENCENDIDO en la
parte trasera para encender las luces USB
conectadas.
Cuando use energía solar, asegúrese de que el panel solar se encuentre
en una zona donde pueda captar la mayor cantidad de luz solar directa
expuesto
posible a diario. Si el panel solar no recibe suficiente luz solar durante el
día, la batería se recargará durante el próximo día soleado para continuar
la luz solar
funcionando con normalidad. Es igualmente importante mantener el panel
solar limpio para asegurar que pueda cargarse lo mejor posible.
La batería interna no es reparable, y el panel solar no debe reemplazarse.
de la batería
Contáctese con Jasco Products para obtener un nuevo panel solar.
Seleccione una configuración de cronómetro más prolongada con el
cronómetro
mando incorporado al cable para las luces colgantes USB.
Mala
Revise si el conector USB o el tomacorriente tienen tierra o materiales
externos, y asegúrese de que el conector esté colocado adecuadamente.
Presione el botón en la parte trasera del panel solar para asegurar que
el botón de
las luces colgantesreciban energía y presione el botón de ENCENDIDO
ENCENDIDO
en el mando incorporado al cable de las luces.
Cuando la exposición a la luz alcanza cierta intensidad, es posible que
el producto no se encienda automáticamente. El producto necesita
colocarse en un lugar oscuro durante la noche.
Energía
Al usar energía solar, asegúrese de que el producto se cargue por más
insuficiente
de 3 horas bajo luz solar intensa antes de probarlo.
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía de
por dos años. Visite www.byjasco.com para
conocer los detalles de la garantía.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483
entre las 7AM y las 8PM CST(hora central
estándar).
SOLUCIÓN

Publicidad

loading