Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
Página 3
Contents – Displaying disc titles 30 Pausing CD playback 39 Using CD TEXT functions 30 Using ITS playlists 39 – Displaying text information on CD TEXT – Creating a playlist with ITS discs 30 programming 39 – Scrolling text information in the –...
Página 4
Contents – Points concerning network Storing the strongest broadcast stations sequentially 48 adjustments 59 – Muting the speaker unit (filter) 60 Selecting stations from the preset channel – Adjusting network 60 list 49 Using subwoofer output – Using subwoofer output 61 DVD Player –...
Página 5
Contents Switching the auxiliary setting 72 Specifications 85 Switching the dimmer setting 72 Adjusting the brightness 72 Correcting distorted sound 73 Resetting the audio functions 73 Switching the sound muting/attenuation 73 Setting the internal power amplifier 73 Switching the feature demo 74 Switching the reverse mode 74 Switching the Ever Scroll 74 Other Functions...
Refer all ser- vicing to qualified personnel. If you want to dispose this product, do not mix ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in it with general household waste. There is a se- Germany.
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 player and TV tuner. standard recordings). ! Some Pioneer source units may not be fully ! Supply of this product only conveys a li- controlled with this unit. For more details, cense for private, non-commercial use and please consult your nearest dealer.
EJECT enable to open the ! We offer the latest information about front panel without ejecting a disc. Pioneer Corporation on our website. Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the...
Section Before You Start % Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. Release button Put the front panel into the provided protective case for safe keeping. RESET button Attaching the front panel Make sure the inner cover is closed. Switching the DSP setting mode Replace the front panel by clipping it...
Section Before You Start feature demo continues operating when the Note car engine is turned off, it may drain battery Even when the battery is disconnected or the mi- power. croprocessor is reset, this unit’s audio setting re- ! You can also perform the same operation mains in the memory for at least one day.
Section Before You Start ! When disposing of used batteries, comply Note with governmental regulations or environmen- Refer to Introduction of advanced built-in CD tal public institutions’ rules that apply in your player operation on page 27. country/area. AUDIO button operation Using the remote control % Press AUDIO to select the desired Point the remote control in the direction of the...
Section What’s What 1 1 1 2 2 2 3 3 3 9 9 9 8 8 8 7 7 7 6 6 6 5 5 5 8 SOURCE button, VOLUME Head unit This unit is turned on by selecting a source. 1 EQ button Press to cycle through all the available Press to select various equalizer curves.
Página 13
Section What’s What j AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. d DIRECT button Press to directly select the desired track. e CLEAR button Press to cancel the input number when 0 to 9 are used. f 0 to 9 buttons Press to directly select the desired track, preset tuning or disc.
! There is sometimes a delay between starting (refer to page 72). up disc playback and the sound being issued. ! External unit refers to a Pioneer product (such When being read, Format read is displayed. as ones available in the future) that, although...
Section Basic Operations ! When the disc loading or ejecting function does not operate properly, you can eject the disc by pressing and holding EJECT while opening the front panel. ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 79.
Section Tuner Listening to the radio Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band is dis- played, FM-1, FM-2, FM-3 for FM or MW/LW. 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 To perform manual tuning, push...
Section Tuner Introduction of advanced Note tuner operation If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the frequency display. Storing broadcast frequencies 1 1 1 You can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall.
Section Tuner Storing the strongest Selecting stations from the broadcast frequencies preset channel list BSM (best stations memory) lets you automa- The preset channel list lets you see the list of tically store the six strongest broadcast fre- preset stations and select one of them to re- quencies under preset tuning buttons 1 to 6.
Página 19
Section Tuner Press MULTI-CONTROL to turn local seek tuning on. Local seek sensitivity (e.g., Level 2) appears in the display. # To turn local seek tuning off, press MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL left or right to set the sensitivity. There are four levels of sensitivity for FM and two levels for MW/LW: FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 MW/LW: Level 1—Level 2...
Section ! PTY (program type ID code) information Introduction of RDS operation is listed on page 24. ! If a PTY code of zero is received from a 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 station, display is blank.
Section ! AF can be turned on or off independently for Notes each FM band. ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the frequency display. Using PI Seek ! RDS service may not be provided by all sta- If the unit fails to find a suitable alternative fre- tions.
Section Press TA while a traffic announcement Notes is being received to cancel the announce- ! Regional programming and regional networks ment. are organized differently depending on the The tuner returns to the original source but re- country (i.e., they may change according to mains in the standby mode until TA is pressed the hour, state or broadcast area).
Section Push MULTI-CONTROL left or right to Notes select a program type. ! When a news program is received, news pro- There are four program types: gram interruption screen is displayed. News&Inf—Popular—Classics—Others ! You can also turn on or off news programs in the menu that appears by using Press MULTI-CONTROL to begin the MULTI-CONTROL.
Section Press DISPLAY and hold to display radio PTY list text. Radio text for the currently broadcasting sta- General Specific Type of program tion is displayed. News&Inf News News # You can cancel radio text display by pressing Affairs Current affairs DISPLAY or BAND.
Página 25
Section General Specific Type of program Others Educate Educational programs Drama Radio plays and serials Culture National or regional cul- ture Science Nature, science and tech- nology Varied Light entertainment Children Children’s Social Social affairs Religion Religious affairs or ser- vices Phone In Phone in...
Section Built-in CD Player Playing a CD of the current track. Pushing again will skip to the previous track. 1 1 1 1 Note When a CD TEXT disc is inserted, the disc title automatically begins to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, the disc title scrolls continuously.
Section Built-in CD Player Introduction of advanced Repeating play built-in CD player operation There are two repeat play ranges for the built- in CD player: Disc repeat (disc repeat) and Track repeat (one-track repeat). Use MULTI-CONTROL to select Play mode in the function menu. Play mode appears in the display.
Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Selecting the search method Scan play lets you hear the first 10 seconds of You can switch the search method between each track on the CD. fast forward/reverse and searching every 10 tracks.
Section Built-in CD Player # If a disc contains less than 10 tracks, pushing Push MULTI-CONTROL up or down to and holding MULTI-CONTROL left recalls the first select a letter of the alphabet. track of the disc. Also, if the remaining number of Each time MULTI-CONTROL is pushed up, al- tracks after searching every 10 tracks is less than phabet, numbers or symbols are displayed in...
Section Built-in CD Player Displaying disc titles tist name. When the text information is longer than 14 letters, you can scroll the text informa- You can display the text information of any tion as follows. disc that has the disc title entered. % Press DISPLAY and hold until the text % Press DISPLAY.
Section WMA/MP3/AAC/WAV Player Playing compressed audio ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded. 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 Press SOURCE to select the built-in CD player. Press SOURCE until you see Compact Disc displayed.
Section WMA/MP3/AAC/WAV Player ! The built-in CD player can play back com- Introduction of advanced pressed audio recorded on CD-ROM. (Refer to compressed audio operation page 81 for files that can be played back.) ! Playback is carried out in order of file number. Folders are skipped if they contain no files.
Section WMA/MP3/AAC/WAV Player Repeating play Press MULTI-CONTROL to turn random play on. For compressed audio playback, there are Tracks will play in a random order within the three repeat play ranges: Folder repeat (folder previously selected Folder repeat or repeat), Track repeat (one-track repeat) and Disc repeat ranges.
Section WMA/MP3/AAC/WAV Player Pausing compressed audio Select the search method Rough search. Refer to Selecting the search method on this playback page. Pause lets you temporarily stop playback of the compressed audio. Push and hold MULTI-CONTROL left or right to search every 10 tracks in the cur- Use MULTI-CONTROL to select Pause in rent folder.
Section WMA/MP3/AAC/WAV Player ® # Depending on the version of iTunes Selecting tracks from the used to write MP3 files onto a disc, comment information file name list may not be correctly displayed. # Depending on the version of Windows Media File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to Player used to encode WMA files, album names...
Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. 1 1 1 1 2 2 2 2 To skip back or forward to another track, push MULTI-CONTROL left or right. Pushing MULTI-CONTROL right skips to the start of the next track.
Section Multi-CD Player Press DIRECT. Introduction of advanced The track for the entered number will play. multi-CD player operation Note After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight sec- onds, the mode is automatically canceled. 1 1 1 50-disc multi-CD player 1 Function display...
Section Multi-CD Player Playing tracks in random order Notes ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT Random play lets you play back tracks in ran- dom order within the repeat range, compatible multi-CD player, you cannot M-CD repeat and Disc repeat.
Section Multi-CD Player When you find the desired track (or fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 disc) press MULTI-CONTROL to turn scan tracks can be stored in the playlist.) play off. Play a CD that you want to program. The track (or disc) will continue to play.
Section Multi-CD Player Press MULTI-CONTROL to turn ITS play Erasing a CD from your ITS playlist You can delete all tracks of a CD from your ITS ITS play mode appears in the display. Play- playlist if ITS play is off. back begins of those tracks from your playlist within the previously selected M-CD repeat or Play the CD that you want to delete.
Section Multi-CD Player Press DISPLAY to select the desired Notes character type. ! Titles remain in the memory even after the Press DISPLAY repeatedly to switch between disc is removed from the magazine, and are the following character types: recalled when the disc is reinserted. Alphabet (upper case), numbers and symbols ! After data for 100 discs is stored in memory, —Alphabet (lower case)—European letters,...
Section Multi-CD Player Using CD TEXT functions Selecting tracks from the track title list You can use these functions only with a CD Track title list lets you see the list of track titles TEXT compatible multi-CD player. on a CD TEXT disc and select one of them to Some discs have certain information encoded play back.
Section Playing songs on iPod Listening to songs on your Browsing for a song iPod Operations to control an iPod with this unit is designed to be as close to the iPod as possible to make operation and song search easy. 1 1 1 1 Turn MULTI-CONTROL to switch to the top menu of the list search.
Section Playing songs on iPod Displaying text List for the selected category is displayed. information on iPod Use MULTI-CONTROL to select a song, Text information recorded on the iPod can be album, artist or genre. displayed. Turn to change the item; press to select. List from the selected item is displayed.
Section Playing songs on iPod Introduction of advanced Repeating play iPod adapter operation For playback of the songs on the iPod, there are two repeat play ranges: Repeat One (re- peat one song) and Repeat All (repeat all songs in the list). ! While Play mode is set to Repeat One, you cannot select other songs.
Section Playing songs on iPod Pausing a song Pause lets you temporarily stop playback of a song. Use MULTI-CONTROL to select Pause in the function menu. Pause appears in the display. Press MULTI-CONTROL to turn pause Playback of the current song pauses. # To turn pause off, press MULTI-CONTROL again.
Section TV tuner Watching the television To perform seek tuning, push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release. 1 1 1 1 2 2 2 2 The tuner will scan the channels until a broad- cast strong enough for good reception is found.
Section TV tuner Introduction of advanced The preset number you have selected flashes and then remains lit. The selected station is TV tuner operation stored in memory. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the preset channel list mode is can- celed automatically.
Section TV tuner Note Storing broadcast stations with BSSM may re- place broadcast stations you have saved using P01 to P12. Selecting stations from the preset channel list The preset channel list lets you see the list of preset stations and select one of them to re- ceive.
Section DVD Player Playing a disc Press SOURCE to select the DVD player/ multi-DVD player. Press SOURCE until you see DVD displayed. 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
Section DVD Player # To return to the playback display, press BAND. Introduction of advanced DVD player operation Note Multi-DVD player that has ITS functions and disc title functions can also be connected to this unit. In this case, ITS play mode, ITS memo and disc title input can be controlled.
Section DVD Player Scanning tracks of a CD and Notes compressed audio ! If you select other discs during repeat play, the repeat play range changes to Disc repeat. ! You can operate this function during CD ! When playing back Video CD or CD, if you per- and compressed audio playback.
Section DVD Player Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long into the DVD player. For details concerning operation, refer to Entering disc ti- tles on page 40. ! You can operate this function only when a DVD player is connected to this unit.
Section Audio Adjustments Operation modes 3-way network mode This unit features two operation modes: the 3- Adjusting the audio easily way network mode (NW) and the standard By carrying out the following settings/adjust- mode (STD). You can switch between modes ments in the order shown, you can create a fi- as desired.
Section Audio Adjustments Switching left and right F/B (balance adjustment)—POSI (position se- channel lector)—TA1 (time alignment setting)—TA2 You can adjust following functions for left and (time alignment adjusting)—LOUD (loudness) —EQ 1 (graphic equalizer)—EQ 2 (16-band right channel independently or commonly. graphic equalizer)—SW 1 (subwoofer on/off) —SW 2 (subwoofer cut-off frequency)—SW 3 3-way network mode...
Section Audio Adjustments Using the position selector Using balance adjustment One way to assure a more natural sound is to You can change the fader/balance setting so clearly position the stereo image, putting you that it can provide the ideal listening environ- right in the center of the sound field.
Section Audio Adjustments Initial (initial)—Custom (custom)—AutoTA (auto-time alignment)—OFF (off) Hi L (high-range left)—Hi R (high-range right) —Mid L (middle-range left)—Mid R (middle- ! Initial is the factory supplied time align- range right)—Low L (low-range left)—Low R ment. ! Custom is an adjusted time alignment that (low-range right) you can create for yourself.
Section Audio Adjustments Adjustable parameters dB/oct.). The steeper the slope, the more the signal is attenuated. The network function enables adjustment of the following parameters. Make adjustments Phase in line with the reproduced frequency band You can switch phase (normal, reverse) for and characteristics of each connected speaker each speaker unit’s input signal.
Section Audio Adjustments ! If you set the slope to 0 dB/oct. (Pass), the Push and hold MULTI-CONTROL down audio signal bypasses the filter, so the filter to mute the selected speaker unit (filter). does not have an effect. MUTE blinks in the display. # To cancel the muting, push MULTI-CONTROL Phase adjustment When the cross-over point value for filters on...
Section Audio Adjustments Push MULTI-CONTROL up or down to 10 Push MULTI-CONTROL left or right to adjust the level of the selected speaker select stereo or monaural. unit (filter). Push MULTI-CONTROL left to select monaural Each time MULTI-CONTROL is pushed up or and MONO appears in the display.
Section Audio Adjustments Adjusting subwoofer settings MULTI-CONTROL down to select reverse phase and REV appears in the display. When the subwoofer output is on, you can ad- just the cut-off frequency and the output level Push MULTI-CONTROL left or right to of the subwoofer.
Section Audio Adjustments Push and hold MULTI-CONTROL down Setting the high pass filter for to mute the selected speaker unit (filter). rear speakers MUTE is displayed. Use MULTI-CONTROL to select R.HPF 1. # To cancel the muting, push MULTI-CONTROL R.HPF 1 appears in the display. Push MULTI-CONTROL left or right to select slope.
Section Audio Adjustments Using BBE sound you are listening to. The COMP function bal- ances the output of louder and softer sounds With BBE, playback very close to the original at higher volumes. sound can be obtained by correction with a combination of phase compensation and Use MULTI-CONTROL to select BMX.
Section Audio Adjustments Recalling equalizer curves Use MULTI-CONTROL to select EQ 1. EQ 1 appears in the display. The equalizer lets you adjust the equalization to match the car’s interior acoustic character- Push MULTI-CONTROL left or right to istics as desired. select an equalizer curve.
Section Audio Adjustments Push MULTI-CONTROL left or right to monitors such varying noise and automati- select the equalizer band to adjust. cally increases the volume level, if this noise Each time MULTI-CONTROL is pushed left or becomes greater. The sensitivity (variation of right, equalizer bands are selected in the fol- volume level to noise level) of ASL can be set lowing order:...
Section Audio Adjustments Push MULTI-CONTROL up or down to sure to check the conditions thoroughly be- adjust the source volume. fore carrying out auto TA and EQ. — When speakers are incorrectly connected. Each time MULTI-CONTROL is pushed up or down, source volume increases or decreases.
Section Audio Adjustments ! When this unit is connected to a power range may damage the tweeter. When Auto amp with input level control, auto TA and TA&EQ is operated, be sure to set the ap- EQ may not be possible if you lower power propriate cut-off frequency.
Página 69
Section Audio Adjustments Select the position for the seat on standing auto TA and EQ error messages on which the microphone is placed. page 79.) Refer to Using the position selector on page 11 Press BAND to cancel the auto TA and # If no position is selected before you start auto EQ mode.
Section Initial Settings # You can also switch between the functions in Adjusting initial settings reverse order by turning MULTI-CONTROL coun- terclockwise. # To cancel initial settings, press BAND. Selecting the display language 1 1 1 For your convenience, this unit equips multi- ple language display.
Section Initial Settings Setting the FM tuning step Normally the FM tuning step employed by seek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning step automatically changes to 100 kHz. It may be preferable to set the tuning step to 50 kHz when AF is on.
Section Initial Settings Switching the warning tone Use MULTI-CONTROL to select AUX1/ AUX2. If the front panel is not detached from the AUX1/AUX2 appears in the display. head unit within four seconds of turning off the ignition, a warning tone sounds. You can Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/ turn off the warning tone.
Section Initial Settings Correcting distorted sound Switching the sound muting/attenuation When listening to a CD or other source on which the recording level is high, setting the Sound from this system is muted or attenu- equalizer curve level to high may result in dis- ated automatically when the signal from the tortion.
Section Initial Settings Press MULTI-CONTROL to turn the inter- Press MULTI-CONTROL to turn the re- nal power amplifier on. verse mode on. ON appears in the display. ON appears in the display. # To turn the internal power amplifier off, press # To turn the reverse mode off, press MULTI-CONTROL again.
Section Other Functions Using the AUX source Selecting AUX as the source % Press SOURCE to select AUX as the Up to two auxiliary devices such as VCR or source. portable devices (sold separately) can be con- Press SOURCE until AUX appears in the dis- nected to this unit.
Using the external unit % Press and hold any of 1 to 6 on the re- mote control. External unit refers to a Pioneer product (such as ones available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of Advanced operations basic functions with this unit.
Section Other Functions ! To return to the ordinary display, press # You can also switch between the displays in BAND. reverse order by turning MULTI-CONTROL coun- terclockwise. # You can also switch between the display by pressing ENTERTAINMENT on the remote con- Using different trol.
Página 78
Section Other Functions ! iPod – iPod ! DVD – DVD player/multi-DVD player # To turn pause off, press PGM again. % Press PGM and hold to turn BSM on when selecting tuner as the source. Press PGM and hold until the BSM turns on. # To cancel the storage process, press PGM again.
After checking, try again. player error messages When you contact your dealer or your nearest Message Cause Action Pioneer Service Center, be sure to have the ERR:MIC check Microphone is Plug the supplied error message recorded. not connected. microphone se- curely into the jack.
Appendix Additional Information CD player and care player for an hour or so to allow it to dry out and wipe any damp discs with a soft ! Use only CDs that have either of the two cloth to remove the moisture. Compact Disc Digital Audio marks as ! Road shocks may interrupt CD playback.
Appendix Additional Information Dual Discs album names and other text information may not be correctly displayed. ! Dual Discs are two-sided discs that have a ! There may be a slight delay when starting recordable CD for audio on one side and a playback of WMA/AAC files encoded with recordable DVD for video on the other.
Appendix Additional Information ! The sound quality of WMA files generally Important becomes better with an increased bit rate. ! When naming a compressed audio (WMA/ This unit can play recordings with bit rates MP3/AAC/WAV) file, add the corresponding fi- from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48 lename extension (.wma, .mp3, .m4a or .wav).
Appendix Additional Information WAV additional information ! This unit plays back WAV files encoded in Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM format. ! You can only play back WAV files in the fre- quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM).
Página 84
Appendix Additional Information ! Compressed audio files in up to 8 tiers of folders can be played back. However, there is a delay in the start of playback on discs with numerous tiers. For this reason we recom- mend creating discs with no more than 2 tiers.
Página 85
Appendix Additional Information Specifications Network (3-way network mode): High HPF: General Frequency ....1.25/1.6/2/2.5/3.15/4/5/6.3/8/ 10/12.5 kHz Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V Slope ......–6/–12/–18/–24 dB/oct allowable) Gain ......0 dB to –24 dB/Mute (1 dB Grounding system ....
Página 86
Appendix Additional Information MW tuner Frequency range ...... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz) Usable sensitivity ..... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....67 dB (IEC-A network) LW tuner Frequency range ...... 153 kHz to 281 kHz Usable sensitivity .....
Página 87
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para utilizarlo correctamente. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras. Selección de emisoras de la lista de canales...
Página 88
Contenido – Ingreso de títulos de discos 115 Introducción a las funciones avanzadas del – Visualización de los títulos de reproductor de CD múltiple 125 discos 116 Repetición de reproducción 126 Uso de las funciones CD TEXT 116 Reproducción de las pistas en orden –...
Página 89
Contenido – Ajuste de precisión del sistema de Repetición de reproducción 135 Reproducción de las canciones en un orden audio 143 aleatorio (shuffle) 135 Modo Estándar – Ajuste sencillo del sistema de Para poner en pausa una canción 135 audio 144 Sintonizador de TV –...
Página 90
Contenido – Acerca de AUX1 y AUX2 168 Ajuste del ecualizador gráfico de 16 – Selección de AUX como la fuente 168 bandas 156 – Ajuste del título AUX 168 Ajuste de la sonoridad 157 Uso del nivelador automático de sonido 157 Uso de la unidad externa 169 –...
Solicite a personal calificado que realice el servicio técnico. ! El CarStereo-Pass Pioneer debe utilizarse úni- Las viviendas privadas en los estados miembros camente en Alemania. de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver ! Conserve este manual a mano para que gratuitamente sus productos electrónicos usados...
Se pueden reproducir ficheros WAV grabados rrectamente, póngase en contacto con su con- en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones en cesionario o con el centro de servicio Pioneer formatos LPCM (PCM lineal) o MS ADPCM). autorizado más cercano. Receptor RDS (sistema de datos de...
Media Player. ! En nuestro sitio web ofrecemos la informa- Windows Media y el logo de Windows son ción más reciente acerca de Pioneer marcas comerciales o registradas de Corporation. Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países.
Sección Antes de comenzar ! Evite someter la carátula a impactos excesi- Coloque la carátula en la funda protec- vos. tora provista para guardarla de manera se- ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la gura. luz solar directa y no la exponga a temperatu- ras elevadas.
Sección Antes de comenzar Cambio del modo de ajuste Importante del DSP El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co- nectar al terminal acoplado con las funciones de Esta unidad ofrece dos modos de funciona- activación/desactivación del contacto para el miento: el modo de red de 3 vías (NW) y el arranque del automóvil.
Sección Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a Uso del mando a distancia distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para que funcione la unidad. Instalación de la pila ! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- luz solar directa.
Página 97
Sección Antes de comenzar Nota Consulte Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado en la página 113. Operación del botón AUDIO % Pulse AUDIO para seleccionar el modo deseado. Pulse AUDIO repetidamente para cambiar entre los siguientes modos: F/B (ajuste del balance)—POSI (selector de posición)—TA1 (alineación temporal)—TA2 (ajuste de la alineación temporal)—LOUD (so-...
Sección Qué es cada cosa 1 1 1 2 2 2 3 3 3 9 9 9 8 8 8 7 7 7 6 6 6 5 5 5 Unidad principal carpetas o la de canales presintonizados, según la fuente de que se trate. 1 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di- 7 Botón RESET...
Página 99
Sección Qué es cada cosa deseado. Los botones 1 a 6 se pueden utili- zar para el ajuste de presintonías del sinto- nizador o para realizar la búsqueda por número de disco en el reproductor de CD múltiple. g Botón PGM Pulse este botón para utilizar las funciones preprogramadas de cada fuente.
! Por unidad externa se entiende un producto ! No inserte ningún otro elemento que no sea Pioneer (como el que pueda estar disponible un CD en la ranura de inserción de CD. en el futuro) que, si bien es incompatible...
Sección Funciones básicas ! A veces se produce cierto retraso entre el co- mienzo de la reproducción de un disco y la emisión del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza Format read. ! Si no se puede introducir un disco por com- pleto o si después de hacerlo, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la eti- queta del disco esté...
Sección Sintonizador Para escuchar la radio Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador. Presione SOURCE hasta que visualice Tuner. 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 Presione BAND para seleccionar una banda.
Sección Sintonizador Introducción a las funciones Nota avanzadas del sintonizador Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualiza- ción de la frecuencia. Almacenamiento de frecuencias 1 1 1 Se pueden almacenar con facilidad hasta seis 1 Visualización de función frecuencias de emisoras para recuperarlas Muestra el estado de la función.
Sección Sintonizador Almacenamiento de las Selección de emisoras de la frecuencias de radio de lista de canales mayor intensidad presintonizados La función BSM (memoria de las mejores emi- La lista de canales presintonizados le permite soras) permite guardar automáticamente las ver la lista de emisoras presintonizadas y se- seis frecuencias de las emisoras más fuertes leccionar la que desea recibir.
Página 105
Sección Sintonizador Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar Local en el menú de funciones. Local aparece en la pantalla. Presione MULTI-CONTROL para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., Level 2) aparece en el display. # Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac- tivar la sintonización por búsqueda local.
Sección 7 Información PTY (código de identifica- Introducción a la operación ción de tipo de programa) Muestra la información PTY (código de iden- tificación de tipo de programa) ! En la página 111 se indica la información 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5...
Sección # Para volver a la visualización de la frecuencia, ! Cuando se recupera una emisora presintoni- presione BAND. zada, el sintonizador puede actualizarla con # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se- una nueva frecuencia de la lista AF de emiso- leccionar BSM o Local.
Sección Limitación de las emisoras para ra TP de otra red realzada (una emisora que brinda información que remite a emisoras TP). programación regional Cuando se usa la función AF para resintonizar Sintonice una emisora TP o la emisora frecuencias automáticamente, la función re- TP de otra red realzada.
Sección ! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi- Not Found durante unos dos segundos, y el soras TP de otra red realzada durante la sinto- sintonizador vuelve a la emisora original. nización por búsqueda o BSM cuando la función TA está...
Sección Recepción de transmisiones de Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de- recha para recuperar los tres radio textos alarma PTY más recientes. La alarma PTY es un código PTY especial para Al pulsar MULTI-CONTROL izquierda o dere- anuncios de emergencias, tales como un de- cha se cambia entre la visualización de radio sastre natural.
Sección Lista PTY Generales Específico Tipo de programa Others Educate Programas educativos Generales Específico Tipo de programa Drama Comedias y series radiofó- News&Inf News Noticias nicas Affairs Temas de actualidad Culture Cultura nacional o regio- Info Información general y consejos Science Naturaleza, ciencia y tec- nología...
Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha. 1 1 1 1 Si pulsa MULTI-CONTROL derecha, se salta al principio de la pista siguiente. Si pulsa MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta al principio de la pista actual.
Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones Notas avanzadas del reproductor ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- de CD incorporado dos, el display volverá automáticamente a la visualización de reproducción. ! La función TitleInput "A" (ingreso de títulos de discos) no se cancela automáticamente.
Sección Reproductor de CD incorporado Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Pausa de la reproducción nar Random mode en el menú de funcio- de un CD nes. La pausa le permite detener temporalmente la Random mode aparece en la pantalla. reproducción del CD. Presione MULTI-CONTROL para activar Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- la reproducción aleatoria.
Sección Reproductor de CD incorporado ! Cuando reproduzca un disco CD TEXT, no Búsqueda cada 10 pistas en se puede cambiar a la visualización de in- el disco actual greso de títulos de discos. El título del Si un disco contiene más de 10 pistas, puede disco estará...
Sección Reproductor de CD incorporado Presione MULTI-CONTROL izquierda o Uso de las funciones CD TEXT derecha para mover el cursor a la anterior Algunos discos incluyen información cifrada o siguiente posición de carácter. en el disco durante su fabricación. Estos dis- Cuando visualice la letra deseada, pulse cos pueden incluir información, tal como el tí- MULTI-CONTROL derecha para mover el cur-...
Sección Reproductor de CD incorporado Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad permite visualizar las primeras 14 letras del título del disco, nombre del artista del disco, título de la pista y nombre del artista de la pista. Cuando la información de texto tiene más de 14 letras, puede desplazarse por ella de la siguiente manera.
Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Reproducción de audio a la velocidad de grabación. (Se visuali- zará VBR.) comprimido ! Al reproducir ficheros WMA grabados como VBR (velocidad de grabación varia- 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 ble), se visualiza el valor promedio de la velocidad de grabación.
Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Para saltar y retroceder o avanzar hasta plazamiento continuo, consulte Cambio del otra pista, pulse MULTI-CONTROL izquierda desplazamiento continuo en la página 167. o derecha. Si pulsa MULTI-CONTROL derecha, se salta al principio de la pista siguiente. Si pulsa MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta Selección directa de un fichero al principio de la pista actual.
Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Introducción al Nota funcionamiento avanzado Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, del audio comprimido el display volverá automáticamente a la visualiza- ción de reproducción. Repetición de reproducción Para la reproducción de audio comprimido, hay tres gamas de repetición de reproducción: 1 1 1 Folder repeat (repetición de carpeta),...
Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Reproducción de las pistas Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración. en orden aleatorio Se reproducirán los primeros 10 segundos de La reproducción aleatoria le permite reprodu- cada pista de la carpeta actual (o la primera cir las pistas en un orden aleatorio dentro de pista de cada carpeta).
Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Selección del método de MULTI-CONTROL se recupera la última pista de la carpeta. búsqueda # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, Se puede cambiar el método de búsqueda al pulsar y mantener pulsado MULTI-CONTROL entre las opciones de avance rápido/retroceso se recupera la primera pista de la carpeta.
Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Al reproducir un disco WAV Selección de pistas de la lista de nombres de archivos % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- Esta función le permite ver la lista de los nom- biar entre los siguientes ajustes: bres de los archivos (o de las carpetas) y selec- Tiempo de reproducción—...
Sección Reproductor de CD múltiple ! Para los discos 7 a 12, mantenga presiona- Reproducción de un CD dos los números correspondientes, como 1 para el disco 7, hasta que el número del 1 1 1 1 2 2 2 2 disco aparezca en la pantalla.
Sección Reproductor de CD múltiple Selección directa de una pista Introducción a las funciones avanzadas del Al utilizar el mando a distancia, se puede se- leccionar directamente una pista ingresando reproductor de CD múltiple el número de la pista deseada. Presione DIRECT.
Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de las pistas Notas en orden aleatorio ! Al reproducir un disco CD TEXT en un repro- ductor de CD múltiple compatible con CD La reproducción aleatoria le permite reprodu- TEXT, no se podrá cambiar al ingreso de títu- cir las pistas en orden aleatorio dentro de la los de discos.
Sección Reproductor de CD múltiple Presione MULTI-CONTROL para activar Uso de listas de la reproducción con exploración. reproducción ITS Se reproducirán los primeros 10 segundos de La función ITS (selección instantánea de cada pista del disco actual (o la primera pista pista) le permite crear una lista de reproduc- de cada disco).
Sección Reproductor de CD múltiple Si la reproducción ITS ya está activada, vaya al Nota paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está Una vez que los datos para 100 discos han sido activada, utilice MULTI-CONTROL. almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco sobreescriben los datos más anti- Reproduzca el CD que tiene la pista que guos.
Sección Reproductor de CD múltiple Pulse MULTI-CONTROL abajo para bo- ropeos, tales como aquéllas con acentos (p. rrar todas las pistas del CD que se está re- ej., á, à, ä, ç)—Números y símbolos produciendo de la lista de reproducción ITS.
Sección Reproductor de CD múltiple ! Una vez que los datos para 100 discos han Uso de las funciones CD TEXT sido almacenados en la memoria, los datos Estas funciones sólo se pueden usar con un re- para un nuevo disco sobreescriben los datos productor de CD múltiple compatible con CD más antiguos.
Sección Reproductor de CD múltiple % Mantenga presionado DISPLAY hasta Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- que la información de texto comience a nar el título de la pista deseada. desplazarse por el display. Haga girar el control para cambiar el título de la pista.
Sección Para reproducir canciones en el iPod Para escuchar canciones en al principio de la canción actual. Si pulsa otra vez, se salta a la canción anterior. su iPod 1 1 1 1 Para buscar una canción Las operaciones para controlar un iPod con esta unidad se han diseñado para ser lo más parecidas posibles al funcionamiento del iPod, para facilitar el funcionamiento y la bús-...
Sección Para reproducir canciones en el iPod Para buscar una canción Aparece la lista de Playlists (listas de repro- ducción). Para ir al menú superior de la búsqueda de listas, haga girar el MULTI-CONTROL. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- # También puede realizar esta operación presio- nar una lista de reproducción.
Sección Para reproducir canciones en el iPod Introducción a las Notas funciones avanzadas del ! Puede desplazar la información de texto hacia adaptador de iPod la izquierda manteniendo presionado DISPLAY. ! Si se activa la función de desplazamiento con- tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará...
Sección Para reproducir canciones en el iPod ! Shuffle Songs – Reproduce canciones si- Repetición de reproducción guiendo un orden aleatorio dentro de la Hay dos gamas de repetición de reproducción lista. de las canciones en el iPod: Repeat One (re- ! Shuffle Albums –...
Sección Sintonizador de TV Uso del televisor Para utilizar la sintonización manual, presione MULTI-CONTROL izquierda o dere- cha. 1 1 1 1 2 2 2 2 Los canales aumentan o disminuyen paso a paso. Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga pulsado MULTI-CONTROL izquierda o derecha du- rante aproximadamente un segundo y...
Sección Sintonizador de TV Introducción a las Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la emisora seleccionada en la memoria. funciones avanzadas del Haga girar el control para cambiar el número sintonizador de TV de presintonía. Presione durante varios segun- dos para almacenarla. El número de presintonía que ha seleccionado parpadeará...
Sección Sintonizador de TV Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Notas nar la emisora deseada. ! También se pueden recuperar las emisoras Haga girar el control para cambiar de emiso- asignadas a los números de ajuste de presin- ra. Presione para seleccionar. tonías presionando MULTI-CONTROL arriba o # También puede cambiar la emisora presionan- abajo durante la visualización de canales.
Sección Reproductor de DVD 4 Indicador de número de capítulo/pista Reproducción de un disco Muestra el capítulo (al reproducir un vídeo DVD) o la pista (al reproducir un vídeo CD, 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 CD o audio comprimido) que se está...
Sección Reproductor de DVD Introducción a las Play mode (repetición de reproducción)— Random mode (reproducción aleatoria)— funciones avanzadas del Scan mode (reproducción con exploración)— reproductor de DVD Pause (pausa) # También puede cambiar entre las funciones en sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda.
Sección Reproductor de DVD ! Track repeat – Sólo repite la pista actual Reproducción de las pistas Durante la reproducción de audio compri- en orden aleatorio mido ! Se puede utilizar esta función durante la re- Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta que la gama de repetición deseada aparezca producción de CD y audio comprimido.
Sección Reproductor de DVD Uso de la lista de reproducción ITS y las funciones de títulos de discos ! Se pueden utilizar estas funciones sólo si un reproductor de DVD múltiple está co- nectado a esta unidad. ! Esta función es ligeramente diferente de la reproducción ITS con un reproductor de CD múltiple.
Sección Ajustes de audio Modos de funcionamiento : Esta indicación señala que una función u operación sólo está disponible en el modo Esta unidad ofrece dos modos de funciona- miento: el modo de red de 3 vías (NW) y el : Esta indicación señala que una función modo estándar (STD).
Sección Ajustes de audio ! Uso del nivelador automático de sonido Modo Estándar (ASL) Ajuste sencillo del sistema de ! Ajuste de los niveles de la fuente (SLA) ! Uso de BMX y la compresión (BMX) audio Las siguientes funciones le permiten ajustar con facilidad el sistema de audio de acuerdo con las características acústicas del interior del automóvil, las que variarán según el tipo...
Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes F/B (ajuste del balance)—POSI (selector de de audio posición)—TA1 (alineación temporal)—TA2 (ajuste de la alineación temporal)—LOUD (so- noridad)—EQ 1 (ecualizador gráfico)—EQ 2 (ecualizador gráfico de 16 bandas)—SW 1 (al- tavoz de subgraves activado/desactivado)— SW 2 (frecuencia de corte de subgraves)—...
Sección Ajustes de audio Cambio al canal izquierdo y Uso del selector de posición derecho Una manera de asegurar un sonido más natu- ral consiste en posicionar claramente la ima- Puede ajustar las siguientes funciones a los gen estéreo, colocándole a Ud. exactamente canales izquierdo y derecho, de manera inde- en el centro del campo sonoro.
Sección Ajustes de audio Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de- Uso de la alineación temporal recha para ajustar el balance entre los alta- La alineación temporal le permite ajustar la voces izquierdos/derechos. distancia que existe entre cada altavoz y la po- Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz- sición del oyente.
Sección Ajustes de audio # No se puede seleccionar SubW. L y SubW. R Ajuste de la alineación temporal cuando la salida de subgraves está desactivada. Se puede ajustar la distancia entre cada alta- voz y la posición seleccionada. Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo ! La alineación temporal ajustada se memo- para ajustar la distancia entre el altavoz se- riza en Custom.
Sección Ajustes de audio ! La pendiente indica el número de decibe- Parámetros ajustables lios (dB) por el que se atenúa la señal La función de red le permite ajustar los si- cuando la frecuencia es una octava mayor guientes parámetros. Haga los ajustes según (menor) (Unidad: dB/oct.).
Sección Ajustes de audio Ajuste de la pendiente Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- ! Si se define un valor absoluto reducido nar NW 1. para la pendiente (una pendiente suave), NW 1 aparece en la pantalla. las interferencias entre los altavoces adya- centes puede degradar con facilidad la res- Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de- recha para seleccionar el altavoz (filtro) a...
Sección Ajustes de audio HighHPF: –24— –18— –12— –6 (dB/oct.) Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de- recha para seleccionar la frecuencia de corte (frecuencia de cruce) del altavoz (fil- Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo tro) seleccionado. para cambiar la fase del altavoz (filtro) se- Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz- leccionado.
Sección Ajustes de audio Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo nar SW 1. para ajustar el nivel de salida del altavoz SW 1 aparece en la pantalla. de subgraves. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL Presione MULTI-CONTROL para activar arriba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel de subgraves.
Sección Ajustes de audio Ajuste del filtro de paso alto Nota para los altavoces delanteros Cuando la pendiente de subgraves y el filtro de paso bajo se definen en -12dB, y tienen la misma Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- frecuencia de corte, la fase se invierte 180 grados nar F.HPF 1.
Sección Ajustes de audio Ajuste del filtro de paso alto Uso del sonido BBE para los altavoces traseros Con la función BBE, se puede obtener una re- producción que se aproxima en gran medida Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- al sonido original mediante una corrección re- nar R.HPF 1.
Sección Ajustes de audio Uso de BMX y la compresión Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar A.EQ. El uso de las funciones BMX y COMP (com- A.EQ aparece en la pantalla. presión) le permite ajustar la calidad de repro- # Si no se han realizado los ajustes TA y EQ ducción de sonido de esta unidad.
Sección Ajustes de audio ! Cuando se selecciona Flat no se introduce Ajuste del ecualizador ningún suplemento ni corrección en el so- gráfico de 16 bandas nido. Esto es útil para verificar el efecto de Para las curvas de ecualización Custom 1 y los ajustes de ecualización al cambiar alter- Custom 2, se puede ajustar el nivel de cada nativamente entre Flat y una curva de...
Sección Ajustes de audio Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o Pulse MULTI-CONTROL para activar el disminuye el nivel. ASL. # Se puede seleccionar otra banda y ajustar su El nivel del ASL (p. ej., Mid-L) aparece en el nivel.
Sección Ajustes de audio Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au- las condiciones antes de efectuar los ajustes menta o disminuye el volumen de la fuente. TA y EQ automáticos. — Cuando los altavoces están conectados de manera incorrecta.
Sección Ajustes de audio ! Cuando esta unidad está conectada a un ! Si se utilizan las funciones TA y EQ auto- amplificador de potencia con control de máticas cuando ya existen ajustes anterio- nivel de entrada, no se podrán realizar los res, se reemplazarán estos ajustes.
Página 160
Sección Ajustes de audio Coloque el micrófono suministrado en Mantenga pulsado EQ para ingresar al el centro del apoyacabezas del asiento del modo de medición de TA y EQ automáticos. conductor, mirando hacia adelante, con la La carátula se abre automáticamente. ayuda de un cinturón (se vende por separa- do).
Página 161
Sección Ajustes de audio 12 Guarde el micrófono con cuidado en la guantera. Guarde el micrófono con cuidado en la guan- tera o en otro lugar seguro. Si el micrófono queda expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo, se puede distorsionar, alterar su color o funcionar incorrectamente como consecuencia de las altas temperaturas.
Sección Ajustes iniciales Configuración de los (modo inverso)—Ever-scroll (desplazamiento continuo) ajustes iniciales Siga las instrucciones que se indican a conti- nuación para operar cada ajuste en particular. # También puede cambiar entre las funciones en sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda.
Sección Ajustes iniciales Ajuste del reloj Activación y desactivación del reloj de apagado Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. Si activa el reloj de apagado, cuando las fuen- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- tes y la demostración de características estén nar Clock.
Sección Ajustes iniciales Cambio de la apertura Nota automática de la cara El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sinto- nización manual. Como medida antirrobo, esta unidad posee una carátula extraíble. Para facilitar su extrac- ción, la carátula se abre automáticamente. Esta función está...
Sección Ajustes iniciales Cambio del ajuste del Corrección de distorsiones atenuador de luz del sonido Para evitar que la pantalla quede muy brillante Al escuchar un CD u otra fuente en que el durante la noche, ésta se atenúa automática- nivel de grabación es alto, el ajuste de la curva mente cuando se encienden las luces del de ecualización a un nivel alto puede causar...
Sección Ajustes iniciales Pulse MULTI-CONTROL para restablecer amplificadores externos para crear un sistema las funciones de audio. de amplificadores múltiples y no usa un am- Se visualiza Complete en el display y se resta- plificador interno, se recomienda que desacti- blecen las funciones de audio.
Sección Ajustes iniciales ! También puede activar o desactivar la demos- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- tración de características, presionando nar Ever-scroll. DISPLAY mientras la unidad está apagada. Ever-scroll aparece en la pantalla. Para obtener más detalles, consulte Modo de demostración de características en la página Presione MULTI-CONTROL para activar la función de desplazamiento continuo.
Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Selección de AUX como la fuente % Presione SOURCE para seleccionar AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dos como la fuente. dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- Presione SOURCE hasta que AUX aparezca vos portátiles (se venden por separado).
% Presione cualquier botón de 1 a 6 en el mando a distancia. Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible % Mantenga presionado cualquier botón en el futuro) que, si bien es incompatible de 1 a 6 en el mando a distancia.
Sección Otras funciones —MOVIE (pantalla de películas)— Notas DISPLAY OFF (display apagado) ! También se puede seleccionar la función pre- # El indicador de voltaje puede ser diferente al sionando FUNCTION en el mando a distancia. nivel de voltaje real. ! Para volver a la visualización normal, presione # Si se selecciona DISPLAY OFF, se reduce el BAND.
Sección Otras funciones ! Reproductor de DVD/reproductor de DVD múltiple ! iPod Uso del botón PGM Se pueden utilizar las funciones preprograma- das de cada fuente con PGM en el mando a distancia. % Presione PGM para activar la pausa al seleccionar las siguientes fuentes: ! CD –...
Cuando contacte con su proveedor o con el Cuando no se puede obtener una medición servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- correcta de las características acústicas del rese de haber anotado el mensaje de error. interior del automóvil con las funciones TA y EQ automáticas, se visualiza un mensaje de...
Apéndice Información adicional ! Para limpiar un CD, pásele un paño suave Reproductor de CD y cuidados desde el centro hacia afuera. ! Sólo utilice discos compactos que tengan una de las marcas Compact Disc Digital Audio que se muestran a continuación. ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, se puede condensar humedad en las pie- zas internas del reproductor de CD.
Apéndice Información adicional ! Puede resultar imposible reproducir los dis- Archivos de audio cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a comprimidos la luz solar directa, altas temperaturas o de- ! MP3 es la abreviatura de MPEG Audio bido a las condiciones de almacenamiento Layer 3 y alude a una norma de tecnología en el vehículo.
Apéndice Información adicional ! Se pueden visualizar, como máximo, 32 ca- Información adicional sobre MP3 racteres del nombre de una carpeta. ! Los ficheros son compatibles con los for- ! En el caso de los ficheros grabados con el matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y sistema Romeo, sólo se pueden visualizar 2.4 que permiten visualizar el álbum (título los primeros 32 caracteres.
Apéndice Información adicional ! La calidad del sonido de los ficheros WMA y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS suele ser mejor cuando se utilizan velocida- ADPCM). Puede redondearse la frecuencia des de grabación superiores. Esta unidad de muestreo que se visualiza en el display.
Página 177
Apéndice Información adicional les. Por este motivo, se recomienda crear discos con no más de 2 niveles. ! Se pueden reproducir hasta 99 carpetas de un disco. 1 Primer nivel 2 Segundo nivel 3 Tercer nivel Notas ! Esta unidad asigna los números de carpetas. El usuario no puede asignarlos.
Apéndice Información adicional Ganancia ....0 dB a –24 dB/Silencio Especificaciones (paso de 1 dB) Generales Altavoz de subgraves (estéreo/mono): Frecuencia ....50/63/80/100/125/160/200 Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Pendiente ....–6/–12/–18 dB/oct Sistema de conexión a tierra Ganancia ....
Página 179
Apéndice Información adicional Formato de decodificacion AAC ............. MPEG-4 AAC (solo codifica- ® do con iTunes ) (.m4a) (Ver. 7,2 y anteriores) Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM Sintonizador de FM Gama de frecuencias .... 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizable ...
Página 180
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...