PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi
instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu.
Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z
podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie
tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że
użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o
produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Uwaga!
Ryzyko porażenia prądem!
Konstrukcja klasy II
Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu
recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
WAŻNE: Sprawdź, czy wskaźnik poziomu oleju jest do połowy pełny przed
MIN
każdym użyciem
40
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Dane techniczne
Napięcie prądu eleketrycznego: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-240 V~, 50 Hz
Moc: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 W
Częstotliwość udarów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 900min
Energia uderzenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 J
Końcówka sześciokątna: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 mm/1-
Typ oleju: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W-40
Klasa ochrony: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopień ochrony: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Długośc przewodu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 m
Wymiary (Dł. x szer. x wys.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650x152x230 mm
Waga netto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,4 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne
poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
Parametry emisji dźwięku i wibracji:
Zgodne z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia akustycznego L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91,8 dB(A)
PA
Poziom mocy akustyczne L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102,8d B(A)
WA
Niepewność pomiaru K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 dB
Wartość emisji wibracji
Uchwyt główny a
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,104 m/s
h,CH
Uchwyt dodatkowy a
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,534 m/s
h,CH
Niepewność pomiaruy K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s
Zgdonie z Dyrektywą Hałasową 2000/14/EC:
Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego L
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A) dlatego
konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.and sound protection
measures are necessary
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony
słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli
poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu,
niezwłocznie przestań korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środek ochrony słuchu jest prawidłowo
zamontowany i zapewnia odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu hałasu
wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje narzędzia może spowodować utratę zmysłu
dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu. Długotrwałe narażenie może
prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas narażenia na wibracje i
stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym w temperaturze niższej
niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt wywoływany przez
wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć
czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z międzynarodowymi normami. Wartości
te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja,
nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost
poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów
hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych,
korzystających z urządzenia przez długi czas.
-1
⁄
"
1
8
2
2
2
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dB(A)
WA