Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future reference
WICHTIGE INFORMATION
DE
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
FR
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
NO
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
FI
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten
VIKTIG INFORMATION
SE
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ES
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
PT
Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
Leggere prima dell'uso e conservare per
ulteriore consultazione
ROLLER COMPACT
ROLLER
COMPACT 400
400/4000
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen
HU
használatba vett gépekre tudunk. Kérjük,
hogy a gép használatba vétele elött
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
Gwarancja traci ważność w przypadku
PL
używania urządzenia do celów innych niż
wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o
uważne przeczytanie instrukcji oraz o
stosowanie się do zaleceń i wskazówek w
niej zawartych
Záruka se nebude vztahovat na závady
CZ
způsobené nesprávným používáním, nebo
jestliže bude výrobek použit pro jiné účely
než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak
než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento
návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a
uchovejte jej pro možné budoucí odkazy
Záruka na tento produkt nebude uznaná v
SK
prípade porúch spôsobených nesprávnou
obsluhou alebo používaním výrobku na iný
účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené.
Pred začatím práce si prosím dôkladne
prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre
prípad potreby uschovajte
Garancija ne velja ob nepravilni uporabi
SI
proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen
kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo,
preverite pazljivo navodila za obratovanje in
jih shranite za kasnejšo rabo.
ROLLER
COMPACT 4000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flymo ROLLER COMPACT 400

  • Página 1 ROLLER COMPACT 400/4000 ROLLER ROLLER COMPACT 400 COMPACT 4000 IMPORTANT INFORMATION Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen Read before use and retain for future reference használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Gwarancja traci ważność...
  • Página 4 GB - CONTENTS NL - INHOUD SE - INNEHÅLL 1. Upper handle 1. Bovenstuk van duwboom 1. Övre handtag 2. Cable clip x 2 2. Snoerklem x 2 2. Kabelklämma x 2 3. Bolt x 2 3. Bout x 2 3.
  • Página 5 PT - LEGENDA PL - OPIS SK - OBSAH 1. Guiador superior 1. Górny uchwyt 1. Vrchná rukovä 2. Grampo do cabo x 2 2. Zaczep kabla 2. Svorka na kábel 3. Cavilha x 2 3. Śruba 3. Skrutka 4. Anilha x 2 4.
  • Página 6 (ES) CONTENIDO DEL (NO) KARTONGEN (GB) CARTON CONTENTS CARTON INNHOLDER (DE) KARTONINHALT (FI) PAKETIN SISÄLTÖ (PT) LEGENDAS DOS DESENHOS (SE) FÖRPACKNINGENS (FR) CONTENU DU CARTON INNEHÅLL (IT) CONTENUTO DEL (NL) INHOUD (DK) KARTONINDHOLD CARTONE Roller Compact 400 Roller Compact 4000...
  • Página 7 Kabel darf nicht Wechselspannungsnetz anschließen. mit dem Messer in Berührung kommen. 14. Flymo-Produkte sind gemäß EN60335 schutzisoliert. Es Nehmen Sie sich davor in acht, daß der Rasenmäher darf unter keinen Umständen eine Erdleitung irgendwo nicht in Ihre Zehen oder Hände schneiden kann.
  • Página 8: Einstellen Der Schnitthöhe

    Sicherheitsmaßnahmen Verschleisses oder einer Beschädigung überprüft und wenn der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu bei Bedarf die entsprechenden Reparaturarbeiten vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. ausgeführt werden. Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen. Wartung und Lagerung 13. Den Rasenmäher nicht kippen, wenn der Motor noch läuft, außer beim Starten oder Stoppen.
  • Página 9: Starten Und Stoppen

    Starten und Stoppen • Wichtig: Der Rasenmäher kann nicht gestartet um ein versehentliches Starten verhindern zu können. werden, bevor der Deckel der Grasfangbox fest 6. Den Knopf (N), zur Festsetzung der Maschine in Aus- geschlossen und arretiert ist. Position am Schalter gedrückt halten, dann einen der Start- Starten Ihres Rasenmähers /Stopphebel in Richtung oberen Griff drücken.
  • Página 10 Umweltinformation Electrolux Outdoor Products stellt Produkte unter einem • Die Verpackung kann wiederverwertet werden. Umweltmanagementsystem (ISO 14001) her. Hierbei Kunststoffteile wurden (wo durchführbar) für eine nach werden Fertigungsverfahren angewandt, welche es Kategorien geordnete Wiederverwertung gekennzeichnet. ermöglichen, Teile auf eine umweltfreundliche Weise •...
  • Página 11: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
  • Página 12: Ec Declaración De Conformidad

    EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 NEWTON AYCLIFFE, Co.
  • Página 13 EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 AYCLIFFE, Co.
  • Página 14 EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Electrolux Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, v meste Outdoor Products Park, Aycliffe Industrial NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . NEWTON AYCLIFFE, Co.
  • Página 15 Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz DANMARK Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202 ESTONIA...

Este manual también es adecuado para:

Roller compact 4000