Ocultar thumbs Ver también para SK9000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

Enlaces rápidos

Sonický čisticí kartáček na obličej
Sonická čistiaca kefka na tvár
Szczoteczka soniczna do oczyszczania twarzy
Szónikus arctisztító kefe
Soniskā sejas tīrīšanas birstīte
Sonic face cleansing brush
CZ
SK
PL
SK9000 | SK9001| SK9002
HU
LV
EN
Sonische Gesichtsreinigungsbürste
Brosse sonique nettoyante pour visage
Spazzolino sonico per la pulizia del viso
Cepillo de limpieza facial sónica
Perie sonică pentru curățarea feței
DE
FR
IT
ES
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept SK9000

  • Página 1 Sonická čistiaca kefka na tvár Szczoteczka soniczna do oczyszczania twarzy Spazzolino sonico per la pulizia del viso Cepillo de limpieza facial sónica Szónikus arctisztító kefe Soniskā sejas tīrīšanas birstīte Perie sonică pentru curățarea feței Sonic face cleansing brush SK9000 | SK9001| SK9002...
  • Página 2 SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Página 4 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah přístroje a jeho přívodu. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 5: Popis Výrobku

    5 Tlačítko pro zvýšení intenzity 6 Masážní část 7 Nabíjecí USB port 8 USB kabel Poznámka: Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB kabelu, který je součástí balení. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 6: Návod K Obsluze

    Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 8 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu prístroja ani jeho prívodu. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 9 4 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 5 Tlačidlo na zvýšenie intenzity 6 Masážna časť 7 Nabíjací USB port 8 USB kábel Poznámka: Tento prístroj má vstavanú lítiovú batériu a možno ho nabiť iba pomocou USB kábla, ktorý je súčasťou balenia. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 10: Čistenie A Údržba

    Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo . SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 11 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Página 12 • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 13: Opis Produktu

    4 Przycisk włączenia / wyłączenia 5 Przycisk zwiększania natężenia 6 Strefa masażowa 7 Gniazdo ładowania USB 8 Kabel USB Pamiętaj: Urządzenie posiada wbudowany akumulator litowy, a można go ładować tylko za pomocą kabla USB dostarczonego wraz z produktem. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 14: Instrukcja Obsługi

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 15: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 16 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 17: A Termék Leírása

    3 Intenzitás csökkentése gomb 4 Be-/kikapcsoló gomb 5 Intenzitás növelése gomb 6 Masszírozó rész 7 Töltő USB port 8 USB-kábel Megjegyzés: Ez a készülék beépített lítiumakkumulátorral rendelkezik, és csak a csomagban található USB-kábellel lehet tölteni. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 18: Tisztítás És Karbantartás

    üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 19: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 20 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Bērniem nav atļauts rotaļāties ar ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 21: Ierīces Apraksts

    3 Intensitātes samazināšanas taustiņš 4 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 5 Intensitātes palielināšanas taustiņš 6 Masāžas elements 7 Uzlādes USB pieslēgvieta 8 USB vads Piezīme: Šai ierīcei ir iebūvēts litija akumulators, un to var uzlādēt, tikai izmantojot komplektācijā iekļauto USB vadu. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 22: Lietošanas Instrukcija

    šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 23: Important Safety Precautions

    Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 24 Children under the age of 8 must be kept away from the device and its power supply. Do not let children play with the device. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 25: Product Description

    5 Intensity increase button 6 Massage area 7 USB charging port 8 USB cable Note: This device has a built-in lithium battery and can only be charged using the USB cable included in the package. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 26: Cleaning And Maintenance

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 28 • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 29 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 30 1 Reinigungsbürste 2 Lichtanzeige 3 Intensitätssenkungstaste 4 EIN/AUS Taste 5 Intensitätssteigerungstaste 6 Massageteil 7 USB-Ladeport 8 USB-Kabel Anmerkung: Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Lithium Batterie, und es kann nur mittels des mitgelieferten USB-Kabels geladen werden. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 31: Reinigung Und Wartung

    Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 33: Précautions Particulières De Sécurité

    MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 34 Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 35: Description Du Produit

    5 Bouton pour augmenter l'intensité 6 Partie massage 7 Port USB rechargeable 8 Cable USB Note : Cet appareil dispose d'une batterie au lithium intégrée et ne peut être chargé qu'à l'aide du câble USB inclus. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 36: Nettoyage Et Entretien

    Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans informations au préalable. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 37 Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Página 38 Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e al corrente degli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non deve essere effettuata dai bambini se essi sono SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 39: Descrizione Del Prodotto

    5 Pulsante per l’incremento dell’intensità 6 Massaggiatore 7 Porta USB di ricarica 8 Cavo USB Nota: L’apparecchio ha la batteria agli ioni di litio integrata che può essere ricaricata solo tramite il cavo USB in dotazione. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 40: Pulizia E Manutenzione

    Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 41: Advertencias Importantes De Seguridad

    Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 42 Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 43: Descripción Del Producto

    4 Botón para encender y apagar 5 Botón para aumentar la intensidad 6 Masajeador 7 Puerto de carga USB 8 Cable USB Nota: El artefacto tiene una batería de litio integrada y solo puede cargarse con el cable USB incluido. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 44: Limpieza Y Mantenimiento

    El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 45: Indicații Importante Privind Securitatea

    Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Página 46 fi făcută de către copii care nu au vârsta de peste 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 47: Descrierea Produsului

    5 Buton pentru mărirea intensității 6 Partea de masare 7 Port USB de încărcare 8 Cablu USB Notă: Acest aparat are încorporată baterie cu litiu și se poate încărca doar cu ajutorul cablului USB care face parte din livrare. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 48: Manual De Utilizare

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 49 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Página 50: Záruční Podmínky

    • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného chemického poškození, zkratem, přepětím v  síti nebo odkladu, má spotřebitel právo na bezplatné odstranění SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 51 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě. Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 52: Záručné Podmienky

    Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného alebo neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 53 Do tejto www: www.my-concept.sk lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa druhu výrobku potrebná k odbornému posúdeniu vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená Podrobnosti o produktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 54 W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione i właściwego usunięcia wady. w instrukcji obsługi produktu, przypadku wystąpienia istotnej wady SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 55: Dane Produktu

    Usunięcie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 56: Garanciális Feltételek

    A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik a fogyasztó. márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a  www.my-concept. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 57 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 58 Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). Uz akumulatoriem attiecas garantijas pakalpojumu SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 59 Patērētājam ir tikai tās tiesības, ko nosaka likums. www: www.verners.lv Piez.: Uz sūdzībām par bojājumiem, kas ir radušies izstrādājuma transportēšanas laikā, attiecas transportētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi. Ražotājs: Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 60: Warranty Terms

    The customer must submit proof of having concluded not expired. a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 61: Product Data

    Czech Republic customer. tel.: +420 465 471 400 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 62: Garantiebedingungen

    Lebensdauer nicht Reklamationsverfahren abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 63 Verkäufer, autorisierte Servicestelle oder beauftragte Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tschechische Republik Ident.-Nr.: 13216660 Tel.: + 420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304, E-Mail: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Produktdetails Modell: Herstellernummer: Verkaufsdatum: Stempel und Unterschrift des Verkäufers: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 64: Conditions De Garantie

    • les conditions de l´installation, d´utilisation ou Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte d´entretien du produit indiquées dans le manuel la nature du défaut, le consommateur a le droit de d´emploi n´ont pas été respectées, SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 65: Détails Du Produit

    + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, pour le consommateur. email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.co Détails du produit Modèle : Numéro de série : Date de l´achat : Cachet et signature du vendeur : SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 66: Condizioni Di Garanzia

    (la sostituzione), oppure se il • il danneggiamento è di natura meccanica termica, SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 67 + 420.465.471.400, fax: +420.465.473.304. Il venditore, il centro di assistenza autorizzato oppure email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Dettagli sul prodotto Modello: Numero di matricola: Data di vendita: Timbro e firma del produttore: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 68: Condiciones De Garantía

    • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el red o de una instalación incorrecta, SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 69: Detalles Del Producto

    Detalles del producto Modelo: Número de serie: Fecha de venta: Sello y firma del vendedor: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 70: Condiții De Garanție

    Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 71 Vânzătorul, service-ul autorizat sau muncitorul desemnat de acesta va hotărî despre reclamație imediat, în cazurile Date despre produs Model: Numărul de fabricație: Data vânzării: Ștampila și semnătura unității de vânzare: SK9000 | SK9001 | SK9002...
  • Página 72 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Página 73 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 76 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Este manual también es adecuado para:

Sk9001Sk9002

Tabla de contenido