Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TASTIERA DIGITALE
CLAVIER NUMÉRIQUE
NUMERIC CODER
TECLADO DIGITAL
code ACG9433D
tastiera digitale via cavo da incasso
clavier numérique via câble encastrable
through cable built-in numeric coder
teclado digital vía cable empotrado
code ACG9435D
tastiera digitale via cavo da parete
clavier numérique via câble mural
through cable to wall numeric coder
teclado digital vía cable de pared
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 07 / ENGLISH page 12 / ESPAÑOL pag. 17
NOVITÀ! Ora tutte le versioni sono dotate di retroilluminazione!
NOUVEAU! Maintenant, toutes les versions sont équipées d'un rétro-éclairage!
NEW ! Now all versions are equipped with a backlight!
NOVEDAD! Ahora todas las versiones estan equipadas con luz de fondo.
code ACG9434
tastiera digitale radio da incasso
clavier numérique radio encastrable
built-in radio numeric coder
teclado digital vía radio empotrado
code ACG9436
tastiera digitale radio da parete
clavier numérique radio mural
to wall radio numeric coder
teclado digital vía radio de pared
IP54

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIB ACG9433D

  • Página 1 TASTIERA DIGITALE CLAVIER NUMÉRIQUE NUMERIC CODER TECLADO DIGITAL IP54 code ACG9433D tastiera digitale via cavo da incasso code ACG9434 tastiera digitale radio da incasso clavier numérique via câble encastrable clavier numérique radio encastrable through cable built-in numeric coder built-in radio numeric coder teclado digital vía cable empotrado...
  • Página 2 - Premere il pulsante di programmazione, presente sul ricevitore S433 o sul quadro Per la quantità di codici da memorizzare fare riferimento al manuale dei ricevitori o dei elettronico RIB CRX, per attivare la fase di apprendimento. quadri elettronici RIB.
  • Página 3 COLLEGAMENTI E PROGRAMMAZIONE TASTIERA VIA CAVO canale A - A - canale B ATTENZIONE: COLLEGARE MAX 2 TASTIERE NELLA SCHEDA - B - (collegamento in parallelo). - B - cod. ACG9159D ATTENZIONE: per eseguire la programmazione collegare solo una TASTIERA nella scheda - B -.
  • Página 4 COLLEGAMENTI E PROGRAMMAZIONE TASTIERA VIA RADIO PER PORTE AUTOMATICHE SLIDER canale A - D - - B - - A - cod. SLI0011 cod. ACG9448 - C - TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE PRIMA DI INSERIRE LA SCHEDA. MEMORIZZAZIONE TASTIERA DIGITALE VIA RADIO 5 “BEEP”...
  • Página 5 COLLEGAMENTI E PROGRAMMAZIONE TASTIERA VIA CAVO PER PORTE AUTOMATICHE SLIDER canale A ATTENZIONE: COLLEGARE MAX 2 TASTIERE NELLA SCHEDA - B - (collegamento in parallelo). - A - ATTENZIONE: per eseguire la programmazione collegare solo una TASTIERA nella cod. ACG9447D scheda - B -.
  • Página 6 ATTENZIONE: PRIMA DI CHIUDERE IL COPERCHIO SERRARE LE VITI DI BLOCCAGGIO - E -. - E - CARATTERISTICHE TECNICHE TASTIERA VIA RADIO CARATTERISTICHE TECNICHE TASTIERA VIA CAVO Ricevitore radio per porte automatiche SLIDER cod. ACG9448 - Alimentazione 12 ÷ 28 Vdc - Alimentazione 12 ÷...
  • Página 7 PROGRAMMATION CLAVIER RADIO AVEC RÉCEPTEURS S433 S433 1CH code ACG5081 monocanal avec connecteur pour panneaux de commande RIB S433 2CH code ACG5083 bicanal avec connecteur pour panneaux de commande RIB S433 4CH code ACG5085 quadricanal avec connecteur pour panneaux de commande RIB...
  • Página 8 BRANCHEMENTS ET PROGRAMMATION DU CLAVIER VIA CÂBLE canal A - A - canal B ATTENTION: BRANCHER AU MAX. 2 CLAVIERS DANS LA CARTE - B - (branchement en parallèle). - B - code ACG9159D ATTENTION: pour réaliser la programmation, brancher uniquement un CLAVEIR dans la carte - B -.
  • Página 9 BRANCHEMENTS ET PROGRAMMATION DU CLAVIER VIA RADIO POUR PORTES AUTOMATIQUES SLIDER canal A - D - - B - - A - code SLI0011 code ACG9448 - C - COUPER L’ALIMENTATION AVANT D’INSÉRER LA CARTE. MEMORIZZAZIONE TASTIERA DIGITALE VIA RADIO 10 “BEEP”...
  • Página 10 BRANCHEMENTS ET PROGRAMMATION DU CLAVIER VIA CÂBLE POUR PORTES AUTOMATIQUES SLIDER canal A ATTENTION: BRANCHER AU MAX. 2 CLAVIERS DANS LA CARTE - B - (branchement en parallèle). - A - ATTENTION: pour réaliser la programmation, brancher uniquement un CLAVEIR code ACG9447D dans la carte - B -.
  • Página 11 ATTENTION: AVANT DE FERMER LA COUVERTURE SERRER LES VIS DE BLOCAGE - E -. - E - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CLAVIER VIA RADIO CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CLAVIER VIA CÂBLE Récepteur radio pour portes automatiques SLIDER code ACG9448 - Alimentation 12 ÷ 28 Vdc - Alimentation 12 ÷...
  • Página 12 Turn on power supply in order to proceed with codes programming. For the quantity of codes to be stored refer to the receiver or control panels RIB manuals. a - Press programming button on S433 radio receiver or on RIB CRX control panel, to activate the learning procedure.
  • Página 13 WIRED KEYPAD - CONNECTIONS AND PROGRAMMING channel A - A - channel B ATTENTION: CONNECT MAX 2 KEYPADS IN THE CARD - B - (to connect in parallel). - B - code ACG9159D ATTENTION: to do programming procedure connect only 1 KEYPAD in the card - B -.
  • Página 14 RADIO KEYPAD - CONNECTIONS AND PROGRAMMING FOR SLIDER AUTOMAYTIC DOORS Channel A - D - - B - - A - code SLI0011 code ACG9448 - C - TURN OFF POWER SUPPLY BEFORE YOU INSERT THE CARD RADIO KEYPAD PROGRAMMING 5 “BEEP”...
  • Página 15 WIRED KEYPAD - CONNECTIONS AND PROGRAMMING FOR SLIDER AUTOMATIC DOORS channel A ATTENTION: CONNECT MAX 2 KEYPADS IN THE CARD - B - (to connect in parallel). - A - ATTENTION: to do programming procedure code ACG9447D connect only 1 KEYPAD in the card - B -.
  • Página 16 ATTENTION: TIGHTEN COMPLETELY SCREWS - E -. PRIOR TO CLOSE COVER - E - TECHNICAL CHARACTERISTICS RADIO KEYPAD TECHNICAL CHARACTERISTICS WIRED KEYPAD Radio receiver for SLIDER automatic doors code ACG9448 - Power Supply 12 ÷ 28 Vdc - Power Supply 12 ÷...
  • Página 17: Programación

    Después de dar alimentación proceder a la programación de códigos. - para emitir una señal con el canal D insertar 01234B. a - Pulsar el botón de programación en el receptor S433 o en el cuadro electrónicos RIB CRX, para activar la fase de aprendizaje.
  • Página 18 CONEXIONES Y PROGRAMACIÓN DEL TECLADO VÍA CABLE canal A - A - canal B ATENCIÓN: CONECTAR MÁX. 2 TECLADOS EN LA TARJETA - B - (conexión en paralelo). - B - cód. ACG9159D ATENCIÓN: para efectuar la programación, conectar sólo un TECLADO en la tarjeta - B -.
  • Página 19 CONEXIONES Y PROGRAMACIÓN DEL TECLADO VÍA RADIO PARA PUERTAS AUTOMATICAS canal A - D - - B - - A - cód. SLI0011 cód. ACG9448 - C - DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ANTES DE INTRODUCIR LA TARJETA. MEMORIZACIÓN TECLADO DIGITAL VÍA RADIO ANULACIÓN DE UN CODIGO Mantener presionado el pulsador - C - hasta el “BEEP CONTINUO”.
  • Página 20 CONEXIONES Y PROGRAMACIÓN DEL TECLADO VÍA CABLE PARA PUERTAS AUTOMATICAS canal A ATENCIÓN: CONECTAR MÁX. 2 TECLADOS EN LA TARJETA - B - (conexión en paralelo). - A - ATENCIÓN: para efectuar la programación, cód. ACG9447D conectar sólo un TECLADO en la tarjeta - B -.
  • Página 21 ATENCIÓN: ANTES DE CERRAR LA CUBIERTA AJUSTAR LOS TORNILLOS DE BLOQUE - E -. - E - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECLADO VÍA RADIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECLADO VÍA CABLE Receptor radio para puertas automaticas SLIDER cód. ACG9448 - Alimentación 12 ÷ 28 Vdc - Alimentación 12 ÷...
  • Página 22 REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di installazione, Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations d’installation, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà...
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24 TASTIERA DIGITALE 80 mm 37 mm Ø 65 mm 30 mm Foro per TASTIERA DIGITALE DA INCASSO Trou pour CLAVIER NUMÉRIQUE ENCASTRABLE NUMERIC CODER hole Agujero para TECLADO DIGITAL ® 25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY Via Matteotti, 162 Tel. +39.030.2135811 Fax +39.030.21358279 automatismi per cancelli automatic entry systems...

Este manual también es adecuado para:

Acg9435dAcg9434Acg9436